Übersetzung für "Pay royalty" in Deutsch

The end customer will be required to pay the royalty licence (ET1811-1000)
Die Stückzahllizenz (ET1811-1000) erwirbt der Endkunde.
ParaCrawl v7.1

The end customer will be required to pay the royalty license (ET1811-1000).
Die Stückzahllizenz (ET1811-1000) erwirbt der Endkunde.
ParaCrawl v7.1

They will then pay you a royalty for each unit of your product that they sell.
Sie zahlt Ihnen eine Abgabe dann für jede Exemplar das sie verkauft.
ParaCrawl v7.1

The consumer never has to pay a royalty.
Der Konsument muss nie Urheberrechtsentschädigungen bezahlen.
ParaCrawl v7.1

Bigger nonprofit clubs pay a low royalty on the R:Base developing environment of RBTI.
Größere gemeinnützige Vereine zahlen eine einmalige Lizenzgebühr auf die R:Base-Entwicklungsumgebung von RBTI.
ParaCrawl v7.1

Use within the scope of this License is free of charge and you shall not pay no royalty or licensing.
Die Nutzung im Rahmen dieser Lizenz ist kostenlos und Sie werden keine Lizenz oder Lizenzierung bezahlen.
ParaCrawl v7.1

T he Company issue d 20 million shares and will pay a 5% royalty on sales.
Das Unternehmen hat 20 Millionen Aktien begeben und wird eine Umsatzbeteiligung von 5 % bezahlen.
ParaCrawl v7.1

In Member States where not only the seller but also the buyer can be obliged to pay the royalty, an art dealer involved in two consecutive transactions may pay the royalty two times in a row for the same work of art (first as a buyer and then as a seller).
In Mitgliedstaaten, in denen nicht nur der Verkäufer, sondern möglicherweise auch der Käufer zur Bezahlung der Vergütung verpflichtet ist, muss ein Kunsthändler, der an zwei aufeinanderfolgenden Transaktionen beteiligt ist, möglicherweise zweimal hintereinander eine Vergütung für dasselbe Kunstwerk bezahlen (zuerst als Käufer und anschließend als Verkäufer).
TildeMODEL v2018

A WTO panel found last year that the US Copyright Act does not respect the provisions of the Trade in Intellectual Property Rights (TRIPs) agreement as it exempts most bars, restaurants and retail shops from the obligation to pay royalty fees for the music they play ("business exemption").
Im vergangenen Jahr hatte ein WTO-Panel festgestellt, dass das US-Urheberrechtgesetz mit dem Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum (TRIPs) nicht vereinbar ist, da die meisten Bars, Restaurants und Einzelhandelsgeschäfte von der Verpflichtung befreit sind, Lizenzgebühren für die von ihnen gespielte Musik zu zahlen ("Business exemption").
TildeMODEL v2018

In fact, only Starbucks Manufacturing is required to pay for using this know-how – no other Starbucks group company nor independent roasters to which roasting is outsourced are required to pay a royalty for using the same know-how in essentially the same situation.
Nur Starbucks Manufacturing muss für dieses Know-how zahlen – kein anderes Unternehmen der Gruppe und kein unabhängiges Unternehmen, das für Starbucks Kaffee röstet, muss für die Nutzung desselben Know-hows in mehr oder weniger der gleichen Situation Lizenzgebühren entrichten.
TildeMODEL v2018

Due to this high key cost factor in coffee roasting, Starbucks Manufacturing's coffee roasting activities alone would not actually generate sufficient profits to pay the royalty for coffee-roasting know-how to Alki.
Aufgrund des hohen Preises dieses für eine Kaffeerösterei wichtigen Kostenfaktors würden die Geschäftstätigkeiten von Starbucks Manufacturing in diesem Bereich alleine nicht genügend Gewinn abwerfen, um Alki die Lizenzgebühren für das Know-how zu zahlen.
TildeMODEL v2018

Under this option, third party producers of must-match parts for the second market would pay an agreed royalty to original equipment manufacturers and/or vehicle manufacturers.
Bei dieser Lösung würden Fremdhersteller von „Must-match“-Ersatzteilen für den Sekundärmarkt eine vereinbarte Vergütung an den Hersteller der Originalteile und/oder an den Fahrzeughersteller zahlen.
TildeMODEL v2018

It then requires other companies in the group, which are based in high tax countries, to pay this royalty to a branch in a low/no tax jurisdiction.
Dann verlangt es von den anderen Unternehmen der Gruppe, die in Hochsteuerländern ansässig sind, diese Gebühr an eine Niederlassung in einem Niedrigsteuerland bzw. in einer Steueroase zu zahlen.
TildeMODEL v2018