Übersetzung für "Pay due regard" in Deutsch

The EU is urged to continue to pay due regard to the requirement for Community preference.
Die EU wird dazu aufgefordert, auch in Zukunft die Verpflichtung zur Gemeinschafts­präferenz angemessen zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The new rules must also pay due regard to the financing needs of small businesses.
Auch muss in den neuen Vorschriften den Finanzierungsbedürfnissem kleiner Unternehmen angemessen Rechnung getragen werden.
TildeMODEL v2018

Cultivation must pay due regard to the risks of erosion and to good land management.
Bei der Bestellung der Anbauflächen muss der Erosionsgefahr und den Grundsätzen guter Bodenbewirtschaftung Rechnung getragen werden.
DGT v2019

At the same time, we pay due regard to energy and resource efficiency, thus increasing the cost-effectiveness of your production processes .
Dabei achten wir auch auf die Energie- und Ressourceneffizienz und steigern damit die Wirtschaftlichkeit Ihrer Produktion .
ParaCrawl v7.1

In doing so, they shall pay due regard to effects caused by other polluted sites or by third parties.
Sie berücksichtigt dabei auch Einwirkungen, die durch andere belastete Standorte oder durch Dritte verursacht werden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the Eurosystem needs to pay due regard to the possible impact of the production of euro banknotes on public health and safety and on the environment.
Darüber hinaus muss das Eurosystem die möglichen Auswirkungen der Produktion von Euro-Banknoten auf die öffentliche Gesundheit und Sicherheit sowie die Umwelt in angemessener Weise berücksichtigen.
DGT v2019

However, we must pay due regard to long-established practices in an industry that has been largely self-regulating in many countries.
Dennoch müssen wir die bewährten Verfahren in einem Wirtschaftszweig gebührend berücksichtigen, der in vielen Ländern weitgehend durch freiwillige Selbstkontrolle geregelt wird.
Europarl v8

I am convinced that the upcoming Presidencies will pay due regard not only to the Commission work programme but also to the views on the work programme that Parliament has expressed and is going to express in the days ahead.
Ich bin davon überzeugt, dass die kommenden Präsidentschaften nicht nur das Arbeitsprogramm der Kommission angemessen berücksichtigen werden, sondern auch die Ansichten über das Arbeitsprogramm, die vom Parlament vorgetragen worden sind und in den kommenden Tagen vorgetragen werden.
Europarl v8

Moreover , the Eurosystem needs to pay due regard to the possible impact of the production of euro banknotes on public health and safety and on the environment .
Darüber hinaus muss das Eurosystem die möglichen Auswirkungen der Produktion von Euro-Banknoten auf die öffentliche Gesundheit und Sicherheit sowie die Umwelt in angemessener Weise berücksichtigen .
ECB v1

While the primary consideration in the selection of staff is the need to secure the highest standards of competence, integrity and efficiency, OHCHR will also pay due regard to recruiting and selecting individuals on as wide a geographical basis as possible.
Obwohl es bei der Auswahl von Bediensteten vorrangig darauf ankommt, ein Höchstmaß an fachlicher Eignung, Integrität und Leistungsfähigkeit zu gewährleisten, wird das OHCHR auch gebührend darauf achten, sein Personal auf möglichst breiter geografischer Grundlage zu rekrutieren und auszuwählen.
MultiUN v1

One issue connected with institutional reform is the question of how to give smaller States a certainty that they will not be simply outvoted by larger ones, yet pay due regard to the size of these individual States.
Ein mit der institutionellen Reform zusammenhängender Punkt ist die Frage, wie man kleineren Staaten die Gewissheit geben kann, dass sie nicht einfach von den größeren überstimmt werden, und dabei dennoch die Größe der einzelnen Staaten gebührend berücksichtigt.
News-Commentary v14

Crime prevention strategies should also, when appropriate, pay due regard to the different needs of men and women and consider the special needs of vulnerable members of society.
Bei den Strategien zur Kriminalprävention sollten gegebenenfalls auch die unterschiedlichen Bedürfnisse von Männern und Frauen sowie die besonderen Erfordernisse der verletzlicheren Mitglieder der Gesellschaft berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Action programmes for forests and other natural resources, their associated monitoring schemes and decisions taken on the basis of monitoring activities should pay due regard to the fact that the social importance of forestry and forest-based economic activities varies between countries.
Bei den Aktionsprogrammen für die Wälder und andere natürliche Ressour­cen sowie bei den dazugehörigen Monitoringprogrammen und den auf Grundlage der Monitoringmaß­nahmen getroffenen Entscheidungen sollte beachtet werden, dass die Forstwirtschaft und die wirtschaftlichen Tätigkeiten im Zusammenhang mit den Wäldern in den einzelnen Ländern ein unterschiedlich großes gesellschaftliches Gewicht haben.
TildeMODEL v2018

In carrying out the programme, the Commission will pay due regard to the guiding principles of simplification, subsidiarity and economies of scale.
Bei der Durchführung des Programms trägt die Kommission dem Grundsatz der Vereinfachung, der Subsidiarität und den Economies of Scale Rechnung.
TildeMODEL v2018

The Bureau then requested the Groups to forward the names of members benefiting from exemption by the next Bureau meeting and to pay due regard to the Bureau’s earlier decision to limit the number of members per section to 120.
Das Präsidium fordert die Gruppen daher auf, die Namen der Mitglieder, für die die Ausnahmebe­stimmung gelte, bis zur nächsten Präsidiumssitzung bekannt zu geben, wobei der frühere Präsidiums­beschluss, dem zufolge die Mitgliederzahl pro Fachgruppe maximal 120 betrage, zu berücksichtigen sei.
TildeMODEL v2018

The Nagoya Protocol requires each Party thereto to pay due regard to cases of present or imminent emergencies that threaten or damage human, animal or plant health, as determined nationally or internationally.
Gemäß dem Nagoya-Protokoll muss jede Vertragspartei gegenwärtige oder drohende Notstandssituationen, wie sie auf nationaler oder internationaler Ebene bestimmt sind, welche die menschliche, tierische und pflanzliche Gesundheit gefährden oder schädigen, gebührend beachten.
DGT v2019

Member States shall ensure that national energy regulatory authorities pay due regard to energy efficiency in their decisions on the operation of the gas and electricity infrastructure.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Energieregulierungsbehörden in ihren Beschlüssen zum Betrieb der Gas- und Strominfrastruktur der Energieeffizienz gebührend Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

The selection of European Union Master Courses will pay due regard to the existence of poles of university excellence in less advantaged European Union regions, with a view to reinforcing universities' economic, social and cultural influence in these regions.
Die Auswahl der EU-Masterstudiengänge wird das Bestehen von Wissenspolen im Universitätsbereich in den weniger bevorzugten Regionen der Europäischen Union gebührend berücksichtigen, im Hinblick auf eine Verstärkung des wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Einflusses der Universitäten in diesen Regionen.
TildeMODEL v2018