Übersetzung für "Past medical history" in Deutsch

Past medical history was significant for chronic epistaxis and chronic headaches.
Anamnese war signifikant für chronische epistaxis und chronische Kopfschmerzen.
ParaCrawl v7.1

So why don't you get Mr. Olsen's past medical history while I order a scan?
Also, warum nehmen Sie nicht Mr. Olsen Anamnese, während ich einen Scan anordne?
OpenSubtitles v2018

Uncommon cases (0.1 to 1%) of sudden deaths have been reported in patients with imatinib-resistant or intolerant CML in chronic phase or accelerated phase with a past medical history of cardiac disease or significant cardiac risk factors.
Bei CML-Patienten mit Imatinib-Resistenz oder -Unverträglichkeit in der chronischen oder akzelerierten Phase und Herzerkrankungen in der Vorgeschichte oder signifikanten kardialen Risikofaktoren wurde gelegentlich (0,1 bis 1 %) über plötzlich auftretende Todesfälle berichtet.
ELRC_2682 v1

Patients with a past medical history of ILD, drug-induced ILD, radiation pneumonitis that required steroid treatment, or any evidence of clinically active ILD were excluded from clinical studies (see section 4.8).
Patienten mit einer Vorgeschichte einer ILD, einer arzneimittelinduzierten ILD, einer Strahlenpneumonitis, die eine Steroidbehandlung erforderte, oder Patienten mit Anzeichen einer aktiven ILD wurden aus den klinischen Studien ausgeschlossen (siehe Abschnitt 4.8).
ELRC_2682 v1

Some patients with a past medical history of an abnormal liver test have experienced an exacerbation of abnormal liver test while on TYSABRI.
Bei einigen Patienten mit einer Vorgeschichte von abnormalen Leberwerten trat eine Verschlechterung dieser Werte während der Behandlung mit TYSABRI auf.
ELRC_2682 v1

It will give aero-medical examiners better access to the past medical history of pilots, and help detect and look after those in need of medical or psychological attention.
Er wird flugmedizinischen Sachverstndigen besseren Zugang zur medizinischen Vorgeschichte von Piloten gewhren und dazu beitragen, diejenigen zu ermitteln, die medizinischer oder psychologischer Betreuung bedrfen.
TildeMODEL v2018

But the public debate... over Senator Eagleton's past medical history... continues to divert attention from the great national issues... that need to be discussed.
Aber die öffentliche Diskussion über Senator Eagletons medizinische Vorgeschichte lenkt weiterhin von den wichtigen nationalen Problemen ab, die diskutiert werden müssen.
OpenSubtitles v2018

Further clues to the underlying disease can be derived from the patient's past medical history (including diagnoses, interventions, and operations) and from symptoms and signs other than dyspnea that point toward particular diagnoses (Table 2, eTable 1) .
Neben der medizinischen Vorgeschichte (Anamnese, Vordiagnosen, Interventionen, Operationen) helfen zusätzliche Symptome und klinische Befunde, die zugrundeliegende Erkrankung weiter einzugrenzen (Tabelle 2, eTabelle 1) .
ParaCrawl v7.1

It can be different from one human to another depending on your past medical history, health and the severity of the condition that has prompted you to see a doctor in the first place.
Sie kann sich von einem Menschen zum anderen unterscheiden, abhängig von der jeweiligen Krankengeschichte, Gesundheit und der Schwere Ihres Zustandes, der Sie dazu veranlasst hat, einen Arzt aufzusuchen.
ParaCrawl v7.1

Fallstudie A scientific clinical study in which the illness or symptoms of an individual are described and analyzed as exactly and comprehensively as possible (past medical history, primary and concurrent symptoms, medication, psychic aspects etc.
Eine wissenschaftliche, klinische Studie, bei der eine Krankheit oder Symptomatik einer einzelnen Person so umfassend und genau wie möglich beschrieben und analysiert wird (medizinische Vorgeschichte, Symptome, Begleiterkrankungen, Medikation, psychische Aspekte u.ä.
ParaCrawl v7.1

This anorectic agent should not be prescribed in patients with a current or a past medical history of cardio-vascular or cerebro-vascular disease.
Das Medikament sollte Patienten mit akuten oder aus der Vorgeschichte bekannten kardiovaskulären oder zerebrovaskulären Erkrankungen nicht verordnet werden. ? Das Medikament ist bei Patienten mit Epilepsie mit Vorsicht einzusetzen.
EMEA v3

In the preventive screening the physician will inquire about the past medical history, any complaints or symptoms and examined the sexual organs and lymph nodes.
Hierbei erfragt der Arzt die bisherige Krankengeschichte, eventuelle Beschwerden oder Symptome und untersucht die Geschlechtsorgane und Lymphknoten. Darüber hinaus tastet er die Prostata vom Enddarm aus ab, um mögliche Verhärtungen, die auf einen Tumor hinweisen könnten, festzustellen.
ParaCrawl v7.1