Übersetzung für "Partnership opportunities" in Deutsch

They will provide companies with information on markets, invest ment opportunities and partnership opportunities.
Diese Zentren sollen die Unternehmen über Märkte, Investitionsmöglichkeiten sowie mögliche Partnerschaften informieren.
EUbookshop v2

They will provide companies with information on markets, investment opportunities and partnership opportunities.
Diese Zentren sollen die Unternehmen über Märkte, Investitionsmöglichkeiten sowie mögliche Partnerschaften informieren.
EUbookshop v2

The partnership opens exciting opportunities for the companies to work together.
Die Partnerschaft eröffnet den Unternehmen vielfältige Möglichkeiten der Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

Good partnership creates opportunities for savings and better results.
Eine gute Partnerschaft bietet Einsparmöglichkeiten und bessere Ergebnisse.
CCAligned v1

It should be a platform for economical cooperation and partnership opportunities.
Es sollte eine Plattform für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Partnerschaft Chancen sein.
CCAligned v1

This card is about authority, partnership and opportunities.
Diese Karte wird über die Behörde, Partnerschaft und Chancen.
ParaCrawl v7.1

Both countries of origin and host countries can work in partnership to create opportunities for their citizens, companies and communities.
Herkunftsländer und Aufnahmeländer können gemeinsam Chancen für ihre Bürger, Unternehmen und Gemeinschaften schaffen.
TildeMODEL v2018

If you would like to discuss partnership opportunities with WorldRAD.com, please contact us now!
Wenn Sie möchten, dass Möglichkeiten einer Partnerschaft mit WorldRAD.com besprechen, kontaktieren Sie uns jetzt!
CCAligned v1

New partnership creates new opportunities.
Neue Partnerschaft schafft neue Möglichkeiten.
CCAligned v1

The German Asia-Pacific partnership offers huge opportunities for both sides, but also holds challenges.
Die deutsche Partnerschaft mit der Asien-Pazifik-Region birgt enorme Chancen für beide Seiten, aber auch Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Emerging economies such as China, India, Brazil and Russia offer significant market and partnership opportunities for European eco-innovators.
Aufstrebende Wirtschaften wie China, Indien, Brasilien und Russland bieten für europäische Öko-Innovatoren enorme Marktchancen und Möglichkeiten für Partnerschaften.
TildeMODEL v2018

The next communication of the European Commission on the Post-2015 agenda, to be expected in February, as well as various UN events leading to the adoption of the new global partnership will be opportunities for the EESC provide input to the discussion about participatory models of implementation and monitoring.
Die für Februar erwartete nächste Mitteilung der Europäischen Kommission zur Agenda für die Zeit nach 2015 sowie die verschiedenen Veranstaltungen der UN im Hinblick auf die Annahme der neuen globalen Partnerschaft werden dem EWSA die Gelegenheit bieten, einen Beitrag zur Debatte über partizipatorische Umsetzungs- und Überwachungsmodelle zu leisten.
TildeMODEL v2018

This strategic partnership offers significant opportunities for the Caribbean in their efforts to expand their relations to the wider Caribbean and Latin America.
Diese strategische Partnerschaft bietet den Karibik-Staaten viele Möglichkeiten, ihre Beziehungen zu den Ländern des breiteren karibischen Raum und Lateinamerikas auszubauen.
TildeMODEL v2018

The European Commission, the European Parliament and the EU Member States joined forces in April 2000 to set up the YOUTH Community action programme, the aim being to meet the needs of young people (of 15 to 25 years of age) and youth leaders by providing financial aid for their projects, along with information, training and partnership opportunities throughout Europe and beyond.
Europäische Kommission, Europäisches Parlament und EU-Mitgliedstaaten haben gemeinsam im April 2000 das gemeinschaftliche Aktionsprogramm JUGEND aufgelegt, das Jugendlichen (von 15-25 Jahren) und Jugendbetreuern nicht nur finanzielle Unterstützung für ihre Projekte gewähren, sondern ihnen auch Informationen geben, Ausbildungsangebote unterbreiten und Möglichkeiten zur Entwicklung neuer Partnerschaften in ganz Europa eröffnen soll.
TildeMODEL v2018