Übersetzung für "Partnership opportunities" in Deutsch
They
will
provide
companies
with
information
on
markets,
invest
ment
opportunities
and
partnership
opportunities.
Diese
Zentren
sollen
die
Unternehmen
über
Märkte,
Investitionsmöglichkeiten
sowie
mögliche
Partnerschaften
informieren.
EUbookshop v2
They
will
provide
companies
with
information
on
markets,
investment
opportunities
and
partnership
opportunities.
Diese
Zentren
sollen
die
Unternehmen
über
Märkte,
Investitionsmöglichkeiten
sowie
mögliche
Partnerschaften
informieren.
EUbookshop v2
The
partnership
opens
exciting
opportunities
for
the
companies
to
work
together.
Die
Partnerschaft
eröffnet
den
Unternehmen
vielfältige
Möglichkeiten
der
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Good
partnership
creates
opportunities
for
savings
and
better
results.
Eine
gute
Partnerschaft
bietet
Einsparmöglichkeiten
und
bessere
Ergebnisse.
CCAligned v1
It
should
be
a
platform
for
economical
cooperation
and
partnership
opportunities.
Es
sollte
eine
Plattform
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Partnerschaft
Chancen
sein.
CCAligned v1
This
card
is
about
authority,
partnership
and
opportunities.
Diese
Karte
wird
über
die
Behörde,
Partnerschaft
und
Chancen.
ParaCrawl v7.1
Both
countries
of
origin
and
host
countries
can
work
in
partnership
to
create
opportunities
for
their
citizens,
companies
and
communities.
Herkunftsländer
und
Aufnahmeländer
können
gemeinsam
Chancen
für
ihre
Bürger,
Unternehmen
und
Gemeinschaften
schaffen.
TildeMODEL v2018
If
you
would
like
to
discuss
partnership
opportunities
with
WorldRAD.com,
please
contact
us
now!
Wenn
Sie
möchten,
dass
Möglichkeiten
einer
Partnerschaft
mit
WorldRAD.com
besprechen,
kontaktieren
Sie
uns
jetzt!
CCAligned v1
New
partnership
creates
new
opportunities.
Neue
Partnerschaft
schafft
neue
Möglichkeiten.
CCAligned v1
The
German
Asia-Pacific
partnership
offers
huge
opportunities
for
both
sides,
but
also
holds
challenges.
Die
deutsche
Partnerschaft
mit
der
Asien-Pazifik-Region
birgt
enorme
Chancen
für
beide
Seiten,
aber
auch
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
Emerging
economies
such
as
China,
India,
Brazil
and
Russia
offer
significant
market
and
partnership
opportunities
for
European
eco-innovators.
Aufstrebende
Wirtschaften
wie
China,
Indien,
Brasilien
und
Russland
bieten
für
europäische
Öko-Innovatoren
enorme
Marktchancen
und
Möglichkeiten
für
Partnerschaften.
TildeMODEL v2018
The
next
communication
of
the
European
Commission
on
the
Post-2015
agenda,
to
be
expected
in
February,
as
well
as
various
UN
events
leading
to
the
adoption
of
the
new
global
partnership
will
be
opportunities
for
the
EESC
provide
input
to
the
discussion
about
participatory
models
of
implementation
and
monitoring.
Die
für
Februar
erwartete
nächste
Mitteilung
der
Europäischen
Kommission
zur
Agenda
für
die
Zeit
nach
2015
sowie
die
verschiedenen
Veranstaltungen
der
UN
im
Hinblick
auf
die
Annahme
der
neuen
globalen
Partnerschaft
werden
dem
EWSA
die
Gelegenheit
bieten,
einen
Beitrag
zur
Debatte
über
partizipatorische
Umsetzungs-
und
Überwachungsmodelle
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
This
strategic
partnership
offers
significant
opportunities
for
the
Caribbean
in
their
efforts
to
expand
their
relations
to
the
wider
Caribbean
and
Latin
America.
Diese
strategische
Partnerschaft
bietet
den
Karibik-Staaten
viele
Möglichkeiten,
ihre
Beziehungen
zu
den
Ländern
des
breiteren
karibischen
Raum
und
Lateinamerikas
auszubauen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission,
the
European
Parliament
and
the
EU
Member
States
joined
forces
in
April
2000
to
set
up
the
YOUTH
Community
action
programme,
the
aim
being
to
meet
the
needs
of
young
people
(of
15
to
25
years
of
age)
and
youth
leaders
by
providing
financial
aid
for
their
projects,
along
with
information,
training
and
partnership
opportunities
throughout
Europe
and
beyond.
Europäische
Kommission,
Europäisches
Parlament
und
EU-Mitgliedstaaten
haben
gemeinsam
im
April
2000
das
gemeinschaftliche
Aktionsprogramm
JUGEND
aufgelegt,
das
Jugendlichen
(von
15-25
Jahren)
und
Jugendbetreuern
nicht
nur
finanzielle
Unterstützung
für
ihre
Projekte
gewähren,
sondern
ihnen
auch
Informationen
geben,
Ausbildungsangebote
unterbreiten
und
Möglichkeiten
zur
Entwicklung
neuer
Partnerschaften
in
ganz
Europa
eröffnen
soll.
TildeMODEL v2018