Übersetzung für "Such an opportunity" in Deutsch

We must not miss such an opportunity.
Wir dürfen solch eine Gelegenheit nicht verpassen.
Europarl v8

Just such an opportunity has presented itself during this debate.
Denn genau so eine Gelegenheit hat sich mit dieser Aussprache ergeben.
Europarl v8

The Olympic Games coming to London in 2012 is such an opportunity for my region.
Die Olympischen Spiele 2012 in London sind eine solche Chance für meine Region.
Europarl v8

I, personally, have no doubt that such an opportunity will present itself.
Ich meinerseits bezweifle nicht, dass die Gelegenheit dazu sich bieten wird.
Europarl v8

The agreement produced by Kofi Annan offers such an opportunity.
Die von Kofi Annan vorgelegte Vereinbarung bietet eine solche Gelegenheit.
Europarl v8

Daniel had long been waiting for such an opportunity.
Daniel hatte schon lange auf so eine Gelegenheit gewartet.
OpenSubtitles v2018

That's not such an opportunity.
Das ist keine so tolle Chance.
OpenSubtitles v2018

I hate to get in the way of such an amazing opportunity.
Ich hasse es, so einer fantastischen Gelegenheit im Wege zu stehen.
OpenSubtitles v2018

It was such an incredible opportunity,
Es war so eine unglaubliche Gelegenheit, - die ich nicht verpassen wollte.
OpenSubtitles v2018

God, you young people have such an opportunity today.
Ihr jungen Leute habt so viele Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018

But this is such an incredible opportunity for me.
Aber es ist auch eine unglaubliche Chance für mich.
OpenSubtitles v2018

I never dreamed I'd be given such an opportunity.
Dass ich so eine Gelegenheit bekommen würde, hätte ich nie gedacht.
OpenSubtitles v2018

But such an opportunity to appreciate your cultural history.
Eine tolle Gelegenheit, Ihre Kulturgeschichte zu würdigen.
OpenSubtitles v2018

I had such an opportunity in the recent present.
I hatte eine solche Gelegenheit in der jüngsten Gegenwart.
OpenSubtitles v2018

You'd never pass on such an opportunity.
Das hätten Sie sich nie entgehen lassen.
OpenSubtitles v2018

Shingen would not miss such an opportunity.
Shingen würde sich so eine Gelegenheit nicht entgehen lassen.
OpenSubtitles v2018

Such an opportunity has meant a lot to her and has had a significant impacton the way she works.
Diese Gelegenheitbedeutete ihr viel und hatte großen Einfluss auf ihre Arbeitsweise.
EUbookshop v2

The three-phase peace process now under way is just such an opportunity.
Der jetzt eingeleitete dreistufige Friedensprozeß ist eine solche Gelegenheit.
EUbookshop v2

But, all these years haven't we all been waiting for such an opportunity?
Aber warten wir alle denn nicht seit Jahren auf diese Gelegenheit?
OpenSubtitles v2018

Robotic Process Automation (RPA) offers just such an opportunity.
Die Robotergesteuerte Prozessautomatisierung (RPA) bietet eine solche Gelegenheit.
CCAligned v1

Wait for such an opportunity.
Warten Sie auf eine solche Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1