Übersetzung für "Such an opportunity" in Deutsch
We
must
not
miss
such
an
opportunity.
Wir
dürfen
solch
eine
Gelegenheit
nicht
verpassen.
Europarl v8
Just
such
an
opportunity
has
presented
itself
during
this
debate.
Denn
genau
so
eine
Gelegenheit
hat
sich
mit
dieser
Aussprache
ergeben.
Europarl v8
The
Olympic
Games
coming
to
London
in
2012
is
such
an
opportunity
for
my
region.
Die
Olympischen
Spiele
2012
in
London
sind
eine
solche
Chance
für
meine
Region.
Europarl v8
I,
personally,
have
no
doubt
that
such
an
opportunity
will
present
itself.
Ich
meinerseits
bezweifle
nicht,
dass
die
Gelegenheit
dazu
sich
bieten
wird.
Europarl v8
The
agreement
produced
by
Kofi
Annan
offers
such
an
opportunity.
Die
von
Kofi
Annan
vorgelegte
Vereinbarung
bietet
eine
solche
Gelegenheit.
Europarl v8
Daniel
had
long
been
waiting
for
such
an
opportunity.
Daniel
hatte
schon
lange
auf
so
eine
Gelegenheit
gewartet.
OpenSubtitles v2018
That's
not
such
an
opportunity.
Das
ist
keine
so
tolle
Chance.
OpenSubtitles v2018
I
hate
to
get
in
the
way
of
such
an
amazing
opportunity.
Ich
hasse
es,
so
einer
fantastischen
Gelegenheit
im
Wege
zu
stehen.
OpenSubtitles v2018
It
was
such
an
incredible
opportunity,
Es
war
so
eine
unglaubliche
Gelegenheit,
-
die
ich
nicht
verpassen
wollte.
OpenSubtitles v2018
God,
you
young
people
have
such
an
opportunity
today.
Ihr
jungen
Leute
habt
so
viele
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
But
this
is
such
an
incredible
opportunity
for
me.
Aber
es
ist
auch
eine
unglaubliche
Chance
für
mich.
OpenSubtitles v2018
I
never
dreamed
I'd
be
given
such
an
opportunity.
Dass
ich
so
eine
Gelegenheit
bekommen
würde,
hätte
ich
nie
gedacht.
OpenSubtitles v2018
But
such
an
opportunity
to
appreciate
your
cultural
history.
Eine
tolle
Gelegenheit,
Ihre
Kulturgeschichte
zu
würdigen.
OpenSubtitles v2018
I
had
such
an
opportunity
in
the
recent
present.
I
hatte
eine
solche
Gelegenheit
in
der
jüngsten
Gegenwart.
OpenSubtitles v2018
You'd
never
pass
on
such
an
opportunity.
Das
hätten
Sie
sich
nie
entgehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Shingen
would
not
miss
such
an
opportunity.
Shingen
würde
sich
so
eine
Gelegenheit
nicht
entgehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Such
an
opportunity
has
meant
a
lot
to
her
and
has
had
a
significant
impacton
the
way
she
works.
Diese
Gelegenheitbedeutete
ihr
viel
und
hatte
großen
Einfluss
auf
ihre
Arbeitsweise.
EUbookshop v2
The
three-phase
peace
process
now
under
way
is
just
such
an
opportunity.
Der
jetzt
eingeleitete
dreistufige
Friedensprozeß
ist
eine
solche
Gelegenheit.
EUbookshop v2
But,
all
these
years
haven't
we
all
been
waiting
for
such
an
opportunity?
Aber
warten
wir
alle
denn
nicht
seit
Jahren
auf
diese
Gelegenheit?
OpenSubtitles v2018
Robotic
Process
Automation
(RPA)
offers
just
such
an
opportunity.
Die
Robotergesteuerte
Prozessautomatisierung
(RPA)
bietet
eine
solche
Gelegenheit.
CCAligned v1
Wait
for
such
an
opportunity.
Warten
Sie
auf
eine
solche
Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1