Übersetzung für "Particularly interested" in Deutsch
So
as
a
Frenchwoman,
I
am
particularly
interested
in
this
subject.
Deshalb
fühle
ich
mich
als
Französin
von
diesem
Thema
übrigens
besonders
angesprochen.
Europarl v8
They
do
not
hear
about
it
and
are
not
even
particularly
interested.
Sie
erfahren
es
nicht,
sie
interessieren
sich
auch
nicht
sonderlich
dafür.
Europarl v8
It
was
a
report
I
was
particularly
interested
in
and
I
voted
on
it.
Dieser
Bericht
hat
mich
besonders
interessiert
und
ich
habe
an
der
Abstimmung
teilgenommen.
Europarl v8
Young
people
especially
are
particularly
interested
in
promoting
human
rights.
Vor
allem
junge
Menschen
haben
ein
besonderes
Interesse
an
der
Förderung
der
Menschenrechte.
Europarl v8
I
was
particularly
interested
to
read
my
colleague's
report.
Ich
habe
den
Bericht
meiner
Kollegin
mit
großem
Interesse
gelesen.
Europarl v8
Privately,
he
was
interested
particularly
in
Astronomy
and
Physics.
Privat
interessierte
er
sich
besonders
für
Astronomie
und
Physik.
Wikipedia v1.0
Axenfeld
was
particularly
interested
in
bacterial
infections
of
the
eye.
Sein
besonderes
Interesse
galt
bakteriellen
Infektionen
des
Auges.
Wikipedia v1.0
The
EESC
is
particularly
interested
in
participating
actively
in
these
consultations.
Dem
EWSA
ist
sehr
daran
gelegen,
aktiv
an
diesen
Konsultationen
teilzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
particularly
interested
in
any
comments
on
this
issue.
Die
Kommission
hat
ein
besonderes
Interesse
an
allen
Anmerkungen
zu
diesem
Thema.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
particularly
interested
in
this
kind
of
approach.
Die
Kommission
hält
diesen
Ansatz
für
sehr
interessant.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
particularly
interested
in
stakeholders'
views
on
the
following
questions:
Die
Kommission
interessiert
sich
besonders
für
die
Ansichten
der
Projektbeteiligten
zu
folgenden
Fragen:
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
particularly
interested
in
views
on
the
following
questions:
Insbesondere
möchte
die
Kommission
Stellungnahmen
zu
folgenden
Fragen
einholen:
TildeMODEL v2018
With
regard
to
structural
measures,
the
Court
is
particularly
interested
in
the
evaluation
procedure.
Bei
den
Strukturmaßnahmen
wendet
sich
der
Hof
insbesondere
den
Bewertungsverfahren
zu.
TildeMODEL v2018
We
are
particularly
interested
in
your
own
experience.
Wir
sind
insbesondere
an
Ihren
eigenen
Erfahrungen
interessiert.
TildeMODEL v2018
Howard,
er...
has
made
no
secret
of
the
fact
he's
not
particularly
interested
in
the
business.
Howard
macht
keinen
Hehl
daraus,
dass
ihn
das
Geschäft
nicht
interessiert.
OpenSubtitles v2018
You
don't
seem
particularly
interested
in
the
crowd.
Du
scheinst
an
der
Menge
nicht
besonders
interessiert
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
He
was
particularly
interested
in
that
Olga
of
yours.
Er
war
besonders
an
Ihrer
Olga
interessiert.
OpenSubtitles v2018
Not
unless
you're
particularly
interested
in
the
client.
Es
sein
denn,
man
ist
ganz
besonders
an
dem
Klienten
interessiert.
OpenSubtitles v2018
He
seemed
particularly
interested
in
Miami.
Er
schien
besonders
an
Miami
interessiert
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
We
are,
however,
particularly
interested
in
your
weapons
technology.
Wir
sind
allerdings
sehr
an
Ihrer
Waffentechnologie
interessiert.
OpenSubtitles v2018
He
was
particularly
interested
in
the
measurements
of
hidden
variables.
Sein
besonderes
Interesse
galt
der
Messung
versteckter
Variablen
in
den
Produktionsfunktionen.
Wikipedia v1.0