Übersetzung für "Particularly apparent" in Deutsch
This
uneven
distribution
is
particularly
apparent
in
the
common
agricultural
policy.
Besonders
deutlich
wird
diese
ungleiche
Verteilung
bei
der
gemeinsamen
Agrarpolitik.
Europarl v8
This
became
particularly
apparent
after
the
expiry
of
the
previous
anti-dumping
measures.
Besonders
deutlich
wurde
dies
nach
dem
Außerkrafttreten
der
früheren
Antidumpingmaßnahmen.
DGT v2019
This
is
particularly
apparent
with
regard
to
wages.
Dies
wird
besonders
anhand
der
Löhne
deutlich.
Europarl v8
These
shortcomings
are
particularly
apparent
in
the
electricity
and
gas
networks.
Dies
betrifft
insbesondere
die
Strom-
und
Gasnetze.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
apparent
in
the
area
of
European
political
integration
.
Besonders
spürbar
wird
dies
im
Hinblick
auf
die
politische
Integration
Europas
.
ECB v1
These
changes
are
apparent
particularly
in
the
following
areas:
Diese
Änderungen
werden
sich
vor
allen
Dingen
in
den
folgenden
Bereichen
ergeben:
EUbookshop v2
The
significant
space
savings
achieved
by
grouping
the
trays
in
stacks
are
particularly
apparent
from
FIG.
Die
bedeutende,
durch
gruppenweise
Stapelung
erreichbare
Raumeinparung
ist
insbesondere
aus
den
Fig.
EuroPat v2
The
impairment
of
the
charge
carrier
mobility
in
the
channel
becomes
particularly
apparent
in
p-channel
MOS
transistors.
Die
Verschlechterung
der
Ladungsträgerbeweglichkeit
im
Kanal
macht
sich
besonders
bei
p-Kanal-MOS-Transistoren
bemerkbar.
EuroPat v2
The
higher
stability
is
particularly
apparent
from
the
experiments
carried
out
under
nitrogen.
Die
höhere
Stabilität
wird
insbesondere
bei
den
Versuchen
unter
Stickstoff
offensichtlich.
EuroPat v2
The
demulsifying
properties
of
the
cleaning/degreasing
formulations
according
to
the
invention
are
particularly
apparent
when
the
cleaning
solutions
are
diluted.
Die
demulgierenden
Eigenschaften
der
erfindungsgemäßen
Reinigungs-/Entfettungsmittel
zeigen
sich
insbesondere
beim
Verdünnen
der
Reinigerlösungen.
EuroPat v2
The
continuing
decline
in
confidence
in
June
was
particularly
apparent
among
consumers.
Der
Vertrauens
rückgang
setzte
sich
im
Juni
vor
allem
bei
den
Verbrauchern
fort.
EUbookshop v2
The
advantages
afforded
by
the
process
in
accordance
with
the
invention
will
become
particularly
distinctly
apparent
under
such
conditions.
Insbesondere
unter
diesen
Bedingungen
kommen
die
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
deutlich
zum
Ausdruck.
EuroPat v2
This
is
particularly
apparent
at
high
concentrations.
Dies
zeigt
sich
besonders
bei
hohen
Konzentrationen.
EuroPat v2
The
decrease
is
particularly
apparent
among
the
larger
dairy
farms.
Gerade
bei
den
größeren
Milchviehbetrieben
zeigt
sich
der
Rückgang
besonders
ausgeprägt.
ParaCrawl v7.1
The
trend
is
particularly
apparent
in
the
anti-ageing
field.
Insbesondere
im
Anti-Aging-Bereich
ist
dieser
Trend
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly
apparent
in
work
of
Chinese
and
Japanese
painters.
Diese
ist
besonders
bei
Arbeiten
chinesischer
und
japanischer
Maler
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
the
complicity
of
the
medium
in
propagating
identities
becomes
particularly
apparent.
Besonders
deutlich
wird
darin
die
Komplizenschaft
des
Mediums
als
Beförderer
von
Identität.
ParaCrawl v7.1
This
"emancipation"
becomes
particularly
apparent
in
the
relation
to
the
church
community.
Diese
"Emanzipation"
zeigte
sich
besonders
gegenüber
der
kirchlichen
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1