Übersetzung für "Particular concern" in Deutsch
Of
particular
concern
are
grievances
voiced
regarding
freedom
of
the
media
and
freedom
of
assembly
and
of
association.
Besonders
besorgniserregend
sind
Beschwerden
in
Zusammenhang
mit
der
Medienfreiheit
und
der
Versammlungsfreiheit.
Europarl v8
There
are
two
topics
that
are
particular
cause
for
concern.
Es
gibt
zwei
Themen,
die
besonders
bewegend
sind.
Europarl v8
One
point
of
particular
concern
is
the
development
of
the
A3XX.
Ein
besonderer
Punkt
betrifft
die
Entwicklung
des
A.3XX.
Europarl v8
I
know
that
this
is
a
particular
concern
of
this
Parliament.
Ich
weiß,
dass
dies
eine
besondere
Sorge
dieses
Parlaments
ist.
Europarl v8
The
issue
of
the
disappearances
of
individuals
is
of
particular
concern
to
us.
Die
Frage
der
verschwundenen
Personen
ist
uns
ein
besonders
wichtiges
Anliegen.
Europarl v8
The
structures
of
ESDP
and
its
relationship
with
NATO
are
of
particular
concern.
Die
Strukturen
der
ESVP
und
ihre
Beziehung
zur
NATO
sind
von
besonderem
Interesse.
Europarl v8
There
are
two
issues
that
give
me
particular
cause
for
concern.
Es
gibt
zwei
Punkte,
die
mich
besonders
besorgt
machen.
Europarl v8
The
minimum
list
of
special
risk
materials
is
a
matter
of
particular
concern
to
the
rapporteur,
Mrs Roth-Behrendt.
Die
Mindestliste
für
spezielle
Risikomaterialien
ist
ein
großes
Anliegen
der
Berichterstatterin
Dagmar
Roth-Behrendt.
Europarl v8
The
law
I
refer
to
now
is
causing
particular
concern.
Das
Gesetz,
das
ich
meine,
gibt
besonderen
Grund
zur
Sorge.
Europarl v8
The
situation
of
mothers
merits
our
particular
concern.
Vor
allem
die
Situation
der
Mütter
müssen
wir
besonders
beachten.
Europarl v8
I
would
like
to
address
just
three
particular
matters
of
concern.
Ich
greife
nur
drei
Themenbereiche
heraus,
die
besonderen
Anlass
zur
Sorge
geben.
Europarl v8
The
situation
in
the
North
Sea
is
of
particular
concern.
Die
Situation
in
der
Nordsee
ist
besonders
besorgniserregend.
Europarl v8
The
discussions
on
the
Members’
Statute
are
of
particular
concern.
Von
besonderer
Bedeutung
sind
die
Diskussionen
über
das
Abgeordnetenstatut.
Europarl v8