Übersetzung für "Participating loan" in Deutsch
The
Commission
considers
that,
taking
into
account
the
fact
that
annual
instalments
are
going
to
be
paid,
SODIGA’s
stake
is
a
minority
one
which
does
not
allow
it
any
influence
over
the
management
of
the
company
and
that
Siderúrgica
Añón
will
produce
mainly
for
its
own
shareholders,
from
an
economic
point
of
view
this
stake
can
be
treated
as
a
subordinated
participating
loan.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
jährliche
Raten
gezahlt
wurden,
SODIGA
Minderheitsaktionär
ist
und
keinen
Einfluss
auf
die
Unternehmensführung
hat
und
die
Produktion
von
Siderúrgica
Añón
in
erster
Linie
für
die
eigenen
Aktionäre
bestimmt
ist,
kann
diese
Beteiligung
aus
wirtschaftlicher
Sicht
einem
nachrangigen
Gesellschafterdarlehen
gleichgestellt
werden.
DGT v2019
The
question
is
therefore
whether
the
abovementioned
return
on
investment
of
7,2
%
would
cover
the
risk
involved
and
be
acceptable
for
a
private
investor
granting
a
subordinated
participating
loan.
Es
stellt
sich
deshalb
die
Frage,
ob
die
vorgenannte
Kapitalrendite
von
7,2
%
das
damit
verbundene
Risiko
decken
würde
und
für
einen
Privatinvestor,
der
ein
nachrangiges
Gesellschafterdarlehen
gewährt,
akzeptabel
wäre.
DGT v2019
Concerning
the
price
paid
for
the
guarantee,
the
Commission
had
doubts
as
to
whether
the
premium
paid
(0,2
%
per
year
on
the
outstanding
guaranteed
debt;
no
formalisation
fee)
corresponded
to
the
market
price
of
a
similar
guarantee
taking
mainly
into
account
the
lists
of
maximum
prices
for
guarantees
published
by
two
of
the
banks
participating
in
the
loan.
Hinsichtlich
des
für
die
Bürgschaft
gezahlten
Preises
bezweifelte
die
Kommission,
dass
die
gezahlte
Prämie
(jährlich
0,2
%
der
verbürgten
Schuld,
ohne
Bereitstellungsprovision)
dem
üblichen
Preis
einer
vergleichbaren
Bürgschaft
entspricht,
wobei
im
Wesentlichen
die
von
zwei
der
am
Darlehen
beteiligten
Banken
veröffentlichten
Listen
mit
Höchstpreisen
von
Bürgschaften
berücksichtigt
wurden.
DGT v2019
Finally,
Ecorys
considers
that
a
private
lender
would
not
have
provided
a
participating
loan
or
any
other
debt
to
the
project
since
the
project
cash-flow
was
insufficient
for
debt
service
payments.
Schließlich
vertritt
Ecorys
die
Auffassung,
dass
ein
privater
Kapitalgeber
kein
Beteiligungsdarlehen
oder
sonstiges
Darlehen
für
das
Projekt
bereitgestellt
hätte,
da
der
Cashflow
des
Projekts
für
Schuldendienstleistungen
nicht
ausreichte.
DGT v2019
The
Commission
considered
that
the
latter
provision
of
equity
must,
from
an
economic
point
of
view,
be
treated
as
equivalent
to
a
subordinated
participating
loan
and
that
the
given
return
on
investment
did
not
correspond
to
the
normal
interest
rates
paid
for
such
a
loan.
Die
Kommission
vertrat
den
Standpunkt,
dass
die
Bereitstellung
von
Eigenkapital
aus
ökonomischer
Sicht
mit
einem
nachgeordneten
Beteiligungsdarlehen
gleichzusetzen
war
und
dass
die
angegebene
Rendite
nicht
den
üblicherweise
für
ein
solches
Darlehen
gezahlten
Zinsen
entsprach.
TildeMODEL v2018
Historically,
the
publically-owned
Landesbanken
promoted
local
development,
served
as
banks
of
the
Länder
and
as
central
institutions
of
the
savings
banks,
balancing
liquidity
between
savings
banks,
providing
wholesale
financing,
participating
in
bigger
loan
projects,
and
bundling
some
non-core
business
functions
such
as
training.
Ursprünglich
förderten
die
Landesbanken,
die
sich
im
Besitz
der
öffentlichen
Hand
befanden,
die
lokale
Entwicklung,
dienten
als
Hausbank
der
Bundesländer
und
als
Zentralinstitute
der
Sparkassen,
verlagerten
Liquidität
zwischen
den
Sparkassen,
boten
Wholesale-Finanzierung,
beteiligten
sich
an
größeren
Darlehensprojekten
und
bündelten
verschiedene
nicht
zum
Kerngeschäft
gehörende
Bereiche
wie
beispielsweise
die
berufliche
Fortbildung.
TildeMODEL v2018
Under
mezzanine
financing
arrangements,
the
EIF
provides
a
participating
loan,
which
would
be
converted
into
shares
only
if
the
SME
is
unable
to
repay
the
loan.
Bei
Mezzaninefinanzierungen
bietet
die
EIF
Beteiligungsdarlehen
an,
die
nur
dann
in
Aktien
umgewandelt
werden,
wenn
ein
KMU
das
Darlehen
nicht
zurückzahlen
kann.
EUbookshop v2
The
EUR3
million
convertible
participating
loan
is
thus
a
bespoke
solution
for
developing
GiroNil,
enabling
it
to
attain
maturity
while
at
the
same
time
continuing
to
finalise
its
platform.
Die
3MioEUR,
die
in
Form
eines
wandelbaren
Beteiligungsdarlehens
gewährt
werden,
stellen
daher
eine
maßgeschneiderte
Lösung
für
die
Entwicklung
von
GiroNil
dar,
die
es
dem
Unternehmen
ermöglicht,
seinen
Reifeprozess
abzuschließen
und
gleichzeitig
seine
Plattform
fertig
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
By
providing
GiroNil
with
a
convertible
participating
loan,
FEMIP
has
reaffirmed
the
crucial
focus
of
all
its
investments
in
the
Mediterranean
partner
countries:
their
development.
Durch
die
Gewährung
eines
wandelbaren
Beteiligungsdarlehens
an
GiroNil
unterstreicht
die
FEMIP
erneut,
dass
das
zentrale
Anliegen
ihrer
Investitionen
in
den
Mittelmeer-Partnerländern
die
Entwicklung
dieser
Länder
ist.
ParaCrawl v7.1
The
unusually
low
fixed
part
of
the
loan
could
be
in
principle
compensated
by
the
prospect
of
an
adequate
remuneration
on
the
participating
loan
thanks
to
the
variable
part
linked
to
the
profitability
of
the
project,
but
this
could
not
be
the
case
for
the
project
under
scrutiny
(see
the
reasoning
above
about
the
market
economy
investor
principle).
Der
ungewöhnlich
niedrige
festverzinsliche
Teil
des
Darlehens
könnte
im
Prinzip
dank
der
Verknüpfung
des
variablen
Teils
an
die
Rentabilität
des
Projekts
durch
die
Aussicht
auf
eine
angemessene
Vergütung
aus
dem
Beteiligungsdarlehen
kompensiert
werden.
Im
vorliegenden
Projekt
könnte
das
jedoch
nicht
der
Fall
sein
(siehe
die
vorstehende
Begründung
des
Prinzips
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers).
DGT v2019
Such
participating
loans
increase
the
ability
of
these
SMEs
to
obtain
bank
credit.
Solche
Beteiligungsdarlehen
bieten
diesen
KMU
eine
bessere
Möglichkeit,
Bankkredite
aufzunehmen.
EUbookshop v2
It
also
makes
participating
loans
to
selected
micro-credit
associations.
Darüber
hinaus
gewährt
sie
ausgewählten
Mikrokreditinstituten
Beteiligungsdarlehen.
ParaCrawl v7.1
Quasi-capital
assistance
may
consist
of
shareholders’
advances,
convertible
bonds,
conditional,
subordinated
and
participating
loans
or
any
other
similar
form
of
assistance.
Die
Quasieigenkapitalhilfe
kann
in
Aktionärsvorschüssen,
Wandelschuldverschreibungen,
bedingten,
nachgeordneten
oder
Beteiligungsdarlehen
oder
Ähnlichem
bestehen.
DGT v2019
A
distinction
shall
be
made
between
six
categories
(Grant,
Tax
reduction/exemption,
Equity
participation,
Soft
loan,
Tax
deferral,
Guarantee).
Hier
ist
zwischen
sechs
Kategorien
zu
unterscheiden:
Zuschuss,
Steuerermäßigung/-befreiung,
Kapitalbeteiligung,
zinsgünstiges
Darlehen,
Steueraufschub,
Bürgschaft.
DGT v2019
The
contract
for
the
sale
of
Kahla
I’s
assets
stipulated
that
the
new
investor,
Mr
G.
Raithel,
was
entitled
to
withdraw
from
the
contract
if
the
financing,
including
as
it
did
various
state
measures
(such
as
the
TIB
participation
and
state
loans),
was
not
assured
[34].
Der
Kaufvertrag
über
die
Vermögensgegenstände
von
Kahla
I
sah
vor,
dass
der
neue
Investor,
Herr
G.
Raithel,
das
Recht
zum
Rücktritt
von
dem
Vertrag
hat,
wenn
die
Finanzierung,
die
verschiedene
staatliche
Maßnahmen
beinhaltete
(wie
die
TIB-Beteiligung
und
staatliche
Darlehen)
nicht
gesichert
war
[34].
DGT v2019
From
the
standpoint
of
the
risk
involved,
however,
this
investment
has
to
be
treated
as
normal
share
capital
since
although
subordinated
participating
loans
are
ranked
below
other
debt
instruments
they
take
priority
over
share
capital.
Unter
Risikoaspekten
ist
diese
Beteiligung
jedoch
als
normales
Aktienkapital
zu
betrachten,
da
die
nachgeordneten
Darlehen
definitionsgemäß
Vorrang
vor
Aktienkapital
haben.
DGT v2019
A
CSD
may
also
face
investment
risks
with
regard
to
the
assets
that
it
owns
or
with
regard
to
the
investments
that
it
makes
using
collateral,
participants'
deposits,
loans
to
the
participants
or
any
other
exposure
under
the
allowed
banking-type
ancillary
services.
Ein
Zentralverwahrer
kann
sich
auch
Anlagerisiken
hinsichtlich
der
Vermögenswerte,
die
ihm
gehören,
oder
hinsichtlich
der
Anlagen
gegenübersehen,
die
er
unter
Inanspruchnahme
von
Sicherheiten,
Einlagen
von
Teilnehmern,
Darlehen
an
die
Teilnehmer
oder
irgendeines
anderen
Risikos
im
Rahmen
der
zulässigen
bankartigen
Nebendienstleistungen
vornimmt.
DGT v2019
Notwithstanding
this
threshold,
for
transactions
in
Market
Benchmark
countries
using
terms
and
conditions
provided
under
Annex
V
(rail)
or
Annex
VII
(project
finance),
the
relevant
minimum
commercial
loan
participation
rules
applicable
under
those
Annexes
shall
apply.
Ungeachtet
dieses
Schwellenwerts
gelten
für
Geschäfte
in
Ländern,
die
dem
Marktreferenzwert
unterliegen
und
welche
die
Bedingungen
nach
Anhang
V
(Eisenbahninfrastruktur)
oder
Anhang
VII
(Projektfinanzierung)
nutzen,
die
einschlägigen
Mindestregeln
für
die
Beteiligung
an
kommerziellen
Darlehen
nach
diesen
Anhängen.
DGT v2019
A
distinction
shall
be
made
between
six
categories
(Grant,
tax
reduction/exemption,
equity
participation,
soft
loan,
tax
deferral,
guarantee)
Hier
ist
zwischen
sechs
Kategorien
zu
unterscheiden:
Zuschuss,
Steuerermäßigung/-befreiung,
Kapitalbeteiligung,
zinsgünstiges
Darlehen,
Steueraufschub,
Bürgschaft.
DGT v2019
It
views
its
participation,
both
direct
(loan
guarantee
and
remission
of
loan)
and
indirect
(as
owner
of
NLH),
in
the
financial
restructuring
of
NAC
as
normal
market
practice
and
underlines
that
its
contribution
was
based
on
the
condition
that
other
creditors
participated
in
the
debt
restructuring
[14].Troms
County
explained
that
the
guarantee
secures
a
loan
to
finance
a
flight
simulator.
Nach
Ansicht
der
Provinz
Troms
stellt
ihre
sowohl
direkte
(Darlehensbürgschaft
und
Erlass
des
Darlehens)
als
auch
indirekte
(als
Anteilseignerin
der
NLH)
Beteiligung
an
der
finanziellen
Sanierung
des
NAC
gängige
Marktpraxis
dar,
und
sie
unterstreicht,
dass
ihr
Beitrag
an
die
Bedingung
geknüpft
gewesen
sei,
dass
sich
die
übrigen
Gläubiger
an
der
Sanierung
beteiligten
[14].Die
Provinz
Troms
erläutert,
dass
mit
der
Bürgschaft
ein
Darlehen
zur
Finanzierung
eines
Flugsimulators
abgesichert
werde.
DGT v2019
Grants
accounted
for
more
than
60%
of
all
manufacturing
aid
followed
by
equity
participation,
soft
loans,
tax
exemptions
and
guarantees
(Table
5).
Auf
Zuschüsse
entfielen
über
60
%
aller
Beihilfen
in
diesem
Sektor,
gefolgt
von
staatlichen
Unternehmensbeteiligungen,
zinsgünstigen
Darlehen,
Steuerbefreiungen
und
Bürgschaften
(Tabelle
5).
TildeMODEL v2018
Soft
loans,
convertible
loans,
subordinated
loans,
participating
loans,
leasing
loans
and
securitisation
may
also
be
possible.
Möglich
sind
auch
zinsgünstige
Darlehen,
konvertible
Anleihen,
nachrangige
Darlehen,
Beteiligungsdarlehen,
Leasing
und
Verbriefung.
DGT v2019