Übersetzung für "Participating loan" in Deutsch

The Commission considers that, taking into account the fact that annual instalments are going to be paid, SODIGA’s stake is a minority one which does not allow it any influence over the management of the company and that Siderúrgica Añón will produce mainly for its own shareholders, from an economic point of view this stake can be treated as a subordinated participating loan.
Angesichts der Tatsache, dass jährliche Raten gezahlt wurden, SODIGA Minderheitsaktionär ist und keinen Einfluss auf die Unternehmensführung hat und die Produktion von Siderúrgica Añón in erster Linie für die eigenen Aktionäre bestimmt ist, kann diese Beteiligung aus wirtschaftlicher Sicht einem nachrangigen Gesellschafterdarlehen gleichgestellt werden.
DGT v2019

The question is therefore whether the abovementioned return on investment of 7,2 % would cover the risk involved and be acceptable for a private investor granting a subordinated participating loan.
Es stellt sich deshalb die Frage, ob die vorgenannte Kapitalrendite von 7,2 % das damit verbundene Risiko decken würde und für einen Privatinvestor, der ein nachrangiges Gesellschafterdarlehen gewährt, akzeptabel wäre.
DGT v2019

Concerning the price paid for the guarantee, the Commission had doubts as to whether the premium paid (0,2 % per year on the outstanding guaranteed debt; no formalisation fee) corresponded to the market price of a similar guarantee taking mainly into account the lists of maximum prices for guarantees published by two of the banks participating in the loan.
Hinsichtlich des für die Bürgschaft gezahlten Preises bezweifelte die Kommission, dass die gezahlte Prämie (jährlich 0,2 % der verbürgten Schuld, ohne Bereitstellungsprovision) dem üblichen Preis einer vergleichbaren Bürgschaft entspricht, wobei im Wesentlichen die von zwei der am Darlehen beteiligten Banken veröffentlichten Listen mit Höchstpreisen von Bürgschaften berücksichtigt wurden.
DGT v2019

Finally, Ecorys considers that a private lender would not have provided a participating loan or any other debt to the project since the project cash-flow was insufficient for debt service payments.
Schließlich vertritt Ecorys die Auffassung, dass ein privater Kapitalgeber kein Beteiligungsdarlehen oder sonstiges Darlehen für das Projekt bereitgestellt hätte, da der Cashflow des Projekts für Schuldendienstleistungen nicht ausreichte.
DGT v2019

The Commission considered that the latter provision of equity must, from an economic point of view, be treated as equivalent to a subordinated participating loan and that the given return on investment did not correspond to the normal interest rates paid for such a loan.
Die Kommission vertrat den Standpunkt, dass die Bereitstellung von Eigenkapital aus ökonomischer Sicht mit einem nachgeordneten Beteiligungsdarlehen gleichzusetzen war und dass die angegebene Rendite nicht den üblicherweise für ein solches Darlehen gezahlten Zinsen entsprach.
TildeMODEL v2018

Historically, the publically-owned Landesbanken promoted local development, served as banks of the Länder and as central institutions of the savings banks, balancing liquidity between savings banks, providing wholesale financing, participating in bigger loan projects, and bundling some non-core business functions such as training.
Ursprünglich förderten die Landesbanken, die sich im Besitz der öffentlichen Hand befanden, die lokale Entwicklung, dienten als Hausbank der Bundesländer und als Zentralinstitute der Sparkassen, verlagerten Liquidität zwischen den Sparkassen, boten Wholesale-Finanzierung, beteiligten sich an größeren Darlehensprojekten und bündelten verschiedene nicht zum Kerngeschäft gehörende Bereiche wie beispielsweise die berufliche Fortbildung.
TildeMODEL v2018

Under mezzanine financing arrangements, the EIF provides a participating loan, which would be converted into shares only if the SME is unable to repay the loan.
Bei Mezzaninefinanzierungen bietet die EIF Beteiligungsdarlehen an, die nur dann in Aktien umgewandelt werden, wenn ein KMU das Darlehen nicht zurückzahlen kann.
EUbookshop v2

The EUR3 million convertible participating loan is thus a bespoke solution for developing GiroNil, enabling it to attain maturity while at the same time continuing to finalise its platform.
Die 3MioEUR, die in Form eines wandelbaren Beteiligungsdarlehens gewährt werden, stellen daher eine maßgeschneiderte Lösung für die Entwicklung von GiroNil dar, die es dem Unternehmen ermöglicht, seinen Reifeprozess abzuschließen und gleichzeitig seine Plattform fertig zu stellen.
ParaCrawl v7.1

By providing GiroNil with a convertible participating loan, FEMIP has reaffirmed the crucial focus of all its investments in the Mediterranean partner countries: their development.
Durch die Gewährung eines wandelbaren Beteiligungsdarlehens an GiroNil unterstreicht die FEMIP erneut, dass das zentrale Anliegen ihrer Investitionen in den Mittelmeer-Partnerländern die Entwicklung dieser Länder ist.
ParaCrawl v7.1

The unusually low fixed part of the loan could be in principle compensated by the prospect of an adequate remuneration on the participating loan thanks to the variable part linked to the profitability of the project, but this could not be the case for the project under scrutiny (see the reasoning above about the market economy investor principle).
Der ungewöhnlich niedrige festverzinsliche Teil des Darlehens könnte im Prinzip dank der Verknüpfung des variablen Teils an die Rentabilität des Projekts durch die Aussicht auf eine angemessene Vergütung aus dem Beteiligungsdarlehen kompensiert werden. Im vorliegenden Projekt könnte das jedoch nicht der Fall sein (siehe die vorstehende Begründung des Prinzips des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers).
DGT v2019

Such participating loans increase the ability of these SMEs to obtain bank credit.
Solche Beteiligungsdarlehen bieten diesen KMU eine bessere Möglichkeit, Bankkredite aufzunehmen.
EUbookshop v2

It also makes participating loans to selected micro-credit associations.
Darüber hinaus gewährt sie ausgewählten Mikrokreditinstituten Beteiligungsdarlehen.
ParaCrawl v7.1

Quasi-capital assistance may consist of shareholders’ advances, convertible bonds, conditional, subordinated and participating loans or any other similar form of assistance.
Die Quasieigenkapitalhilfe kann in Aktionärsvorschüssen, Wandelschuldverschreibungen, bedingten, nachgeordneten oder Beteiligungsdarlehen oder Ähnlichem bestehen.
DGT v2019

A distinction shall be made between six categories (Grant, Tax reduction/exemption, Equity participation, Soft loan, Tax deferral, Guarantee).
Hier ist zwischen sechs Kategorien zu unterscheiden: Zuschuss, Steuerermäßigung/-befreiung, Kapitalbeteiligung, zinsgünstiges Darlehen, Steueraufschub, Bürgschaft.
DGT v2019

The contract for the sale of Kahla I’s assets stipulated that the new investor, Mr G. Raithel, was entitled to withdraw from the contract if the financing, including as it did various state measures (such as the TIB participation and state loans), was not assured [34].
Der Kaufvertrag über die Vermögensgegenstände von Kahla I sah vor, dass der neue Investor, Herr G. Raithel, das Recht zum Rücktritt von dem Vertrag hat, wenn die Finanzierung, die verschiedene staatliche Maßnahmen beinhaltete (wie die TIB-Beteiligung und staatliche Darlehen) nicht gesichert war [34].
DGT v2019

From the standpoint of the risk involved, however, this investment has to be treated as normal share capital since although subordinated participating loans are ranked below other debt instruments they take priority over share capital.
Unter Risikoaspekten ist diese Beteiligung jedoch als normales Aktienkapital zu betrachten, da die nachgeordneten Darlehen definitionsgemäß Vorrang vor Aktienkapital haben.
DGT v2019

A CSD may also face investment risks with regard to the assets that it owns or with regard to the investments that it makes using collateral, participants' deposits, loans to the participants or any other exposure under the allowed banking-type ancillary services.
Ein Zentralverwahrer kann sich auch Anlagerisiken hinsichtlich der Vermögenswerte, die ihm gehören, oder hinsichtlich der Anlagen gegenübersehen, die er unter Inanspruchnahme von Sicherheiten, Einlagen von Teilnehmern, Darlehen an die Teilnehmer oder irgendeines anderen Risikos im Rahmen der zulässigen bankartigen Nebendienstleistungen vornimmt.
DGT v2019

Notwithstanding this threshold, for transactions in Market Benchmark countries using terms and conditions provided under Annex V (rail) or Annex VII (project finance), the relevant minimum commercial loan participation rules applicable under those Annexes shall apply.
Ungeachtet dieses Schwellenwerts gelten für Geschäfte in Ländern, die dem Marktreferenzwert unterliegen und welche die Bedingungen nach Anhang V (Eisenbahninfrastruktur) oder Anhang VII (Projektfinanzierung) nutzen, die einschlägigen Mindestregeln für die Beteiligung an kommerziellen Darlehen nach diesen Anhängen.
DGT v2019

A distinction shall be made between six categories (Grant, tax reduction/exemption, equity participation, soft loan, tax deferral, guarantee)
Hier ist zwischen sechs Kategorien zu unterscheiden: Zuschuss, Steuerermäßigung/-befreiung, Kapitalbeteiligung, zinsgünstiges Darlehen, Steueraufschub, Bürgschaft.
DGT v2019

It views its participation, both direct (loan guarantee and remission of loan) and indirect (as owner of NLH), in the financial restructuring of NAC as normal market practice and underlines that its contribution was based on the condition that other creditors participated in the debt restructuring [14].Troms County explained that the guarantee secures a loan to finance a flight simulator.
Nach Ansicht der Provinz Troms stellt ihre sowohl direkte (Darlehensbürgschaft und Erlass des Darlehens) als auch indirekte (als Anteilseignerin der NLH) Beteiligung an der finanziellen Sanierung des NAC gängige Marktpraxis dar, und sie unterstreicht, dass ihr Beitrag an die Bedingung geknüpft gewesen sei, dass sich die übrigen Gläubiger an der Sanierung beteiligten [14].Die Provinz Troms erläutert, dass mit der Bürgschaft ein Darlehen zur Finanzierung eines Flugsimulators abgesichert werde.
DGT v2019

Grants accounted for more than 60% of all manufacturing aid followed by equity participation, soft loans, tax exemptions and guarantees (Table 5).
Auf Zuschüsse entfielen über 60 % aller Beihilfen in diesem Sektor, gefolgt von staatlichen Unternehmensbeteiligungen, zinsgünstigen Darlehen, Steuerbefreiungen und Bürgschaften (Tabelle 5).
TildeMODEL v2018

Soft loans, convertible loans, subordinated loans, participating loans, leasing loans and securitisation may also be possible.
Möglich sind auch zinsgünstige Darlehen, konvertible Anleihen, nachrangige Darlehen, Beteiligungsdarlehen, Leasing und Verbriefung.
DGT v2019