Übersetzung für "Participate in the costs" in Deutsch

The town of Kiel will participate in the purchase costs.
An den Anschaffungskosten wird sich auch die Stadt Kiel beteiligen.
ParaCrawl v7.1

If the new federal states and Berlin participate in the costs, support can be provided for up to 10,000 training places outside firms in East Germany.
Die Strukturen sollen vereinfacht werden, und ein koordiniertes Vorgehen aller betroffenen Akteure soll erreicht werden.
EUbookshop v2

Our seminarians come from poor families which can not participate financially in the costs of their education.
Unsere Seminaristen stammen aus armen Familien, die finanziell nicht für ihre Ausbildung aufkommen können.
ParaCrawl v7.1

In this respect, the Commission noted that the plan provided for a mechanism by which BE would participate in the restructuring costs via a percentage of its free cash flow.
Sie stellte hierzu fest, dass der Plan einen Mechanismus vorsieht, nach dem BE sich in Höhe eines Prozentsatzes seines freien Cashflows an den Umstrukturierungskosten beteiligt.
DGT v2019

In the dialogue with the government in Vilnius, the question has also been raised of how far the EU is willing and able to participate in the financial costs.
Im Dialog mit der Regierung in Wilna wird auch die Frage gestellt, ob die EU bereit ist und in der Lage ist, sich an den finanziellen Kosten zu beteiligen.
Europarl v8

We need to ensure that workers who have lost their jobs can participate in retraining, the costs of which should be met from public funding.
Dementsprechend müssen Arbeitnehmer, die ihre Stelle verloren haben, an Weiterbildungen teilnehmen können, die mit öffentlichen Mitteln zu finanzieren sind.
TildeMODEL v2018

The large multiples' reasoning is as follows: it should be in the suppliers' interest to increase sales of their products and, for this very reason, it is absolutely right that they should participate financially in the commercial costs.
Die Einzel­handelsketten argumentieren, dass den Lieferanten daran gelegen sein müsste, den Verkauf ihrer Produkte zu steigern, weshalb es ganz und gar gerechtfertigt sei, sie an den Ver­marktungskosten zu beteiligen.
TildeMODEL v2018

Creating a single logo for organic products at European level would save organic farmers the trouble of having to follow different procedures to participate in various schemes, the costs of which impact on the prices of these specific products.
Die Einführung eines einheitlichen Logos für ökologische Erzeugnisse auf europäischer Ebene würde Bio-Landwirten die Arbeit ersparen, mehrere Verfahren zur Teilnahme an verschiedenen Systemen durchlaufen zu müssen, deren Kosten sich auf die Preise dieser spezifischen Produkte niederschlagen würden.
TildeMODEL v2018

The question also arises to what extent third countries, with their imports, participate adequately in the costs - i.e. without gaining a competitive advantage.
Ebenfalls stellt sich die Frage, inwieweit die Drittländer mit ihren Importen ange­mes­sen - also ohne einen Wettbewerbsvorteil zu erlangen - an den Kosten beteiligt werden.
TildeMODEL v2018

The other contracting parties would participate in the total costs, by providing France with a monetary contribution according to the following key:
Die übrigen Unterzeichner würden sich an den Gesamtkosten dadurch beteiligen, daß sie Frankreich einen Zuschuß nach dem folgenden Schlüssel zahlten:
EUbookshop v2

The Community shall participate in the costs of the measures referred to in Article 2 by granting a yearly financial contribution to the Swedish authori­ties.
Die Gemeinschaft beteiligt sich an den Kosten der in Artikel 2 genannten Maßnahmen durch einen jährlich an die schwedischen Behörden zu überweisenden Finanzbeitrag.
EUbookshop v2

Concerted actions (the Community does not participate in the costs of the research itself, but reimburses only coordination costs, such as meetings, travel, etc., up to 100%).
Konzertierte Aktionen (die Gemeinschaft beteiligt sich nicht an den Kosten der Forschungsarbeiten selbst, ersetzt jedoch Koordinierungskosten z.B Sitzungskosten, Reisekosten bis zu 100%.)
EUbookshop v2

The Nepal Mountaineering Association (NMA) has not yet decided whether it will also participate in the costs.
Der Nepalesische Bergsteigerverband NMA habe noch nicht entschieden, ob er sich ebenfalls an den Kosten beteilige.
ParaCrawl v7.1

Manufacturers are urged to participate in covering the costs of waste management and cleaning the environment.
Die HerstellerInnen werden angehalten, sich an der Deckung der Kosten für die Abfallbewirtschaftung und Säuberung der Umwelt zu beteiligen.
ParaCrawl v7.1

As franchisees participate in the expansion costs through fees and investments the capital requirements of the franchisors are considerably reduced.
Da sich die Franchise-Nehmer mit ihren Gebühren und Investitionen an den Kosten der Expansion beteiligen, kann der Kapitalbedarf des Franchise-Gebers deutlich gesenkt werden.
ParaCrawl v7.1

Many health insurance funds participate in the course costs, depending on the supplementary insurance.
Diverse Krankenkassen beteiligen sich je nach gewähltem Versicherungsmodell bzw. der Zusatzversicherung an den Kosten für Baby oder Kinderschwimmenkursen.
CCAligned v1

When you know your children in good hands while you work, we participate in the costs of care.
Damit Sie während der Arbeitszeit Ihre Kinder in besten Händen wissen, beteiligen wir uns an den Betreuungskosten.
ParaCrawl v7.1

The Ministry of Education participates only in the cost of education.
Das Bildungsministerium beteiligt sich nur an den Aufwendungen für den Unterricht.
EUbookshop v2

Participation in the conference is cost-free.
Die Teilnahme an der Konferenz ist kostenlos.
ParaCrawl v7.1

Participation in the workshops is cost-free.
Die Teilnahme an den Workshops ist kostenlos.
ParaCrawl v7.1

How much does participation in the Summer School cost?
Was kostet die Teilnahme an der Summer School?
CCAligned v1

How much does participation in the UFH system cost?
Wieviel kostet die Teilnahme am UFH System?
CCAligned v1

Participation in the workshops will cost EUR 3.
Die Teilnahme an den Workshops kostet drei Euro.
ParaCrawl v7.1

How much does participation in the TestAS cost?
Was kostet die Teilnahme am TestAS?
ParaCrawl v7.1

Participation in the conference will cost EUR 85.
Die Teilnahme an der Tagung kostet 85 Euro.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Community is participating in the costs to a maximum amount of 8 million dollars.
Außerdem beteiligt sich die Gemeinschaft bis zu einem Höchstbetrag von 8 Millionen Dollar an den Kosten.
EUbookshop v2

With a minimum number of participants of 20 students, participation in the city game costs 3 per person.
Bei einer Mindestteilnehmerzahl von 20 Schülern kostet die Teilnahme am Stadtspiel 3 € pro Person.
ParaCrawl v7.1

If it's not the case, you can still ask the family to participate in the cost of your insurance.
Ansonsten kannst Du die Familie fragen, ob sie sich an den Kosten beteiligen möchte.
ParaCrawl v7.1

The energy transition will only be successful if the whole of society participates in the costs.
Die Energiewende kann nur gelingen, wenn sich die gesamte Gesellschaft an den Kosten beteiligt.
ParaCrawl v7.1

These acts, which cover the period 1996 - 2000, provide for Community participation in the funding of costs incurred by the implementation of monitoring and surveillance in respect of fisheries policy.
In dem betreffenden Rechtsakt, der die Jahre 1996-2000 umfaßt, wird die Beteiligung der Gemeinschaft an der Finanzierung bestimmter Kosten, die sich aus der Umsetzung von Überwachungs- und Kontrollsystemen für die gemeinsame Fischereipolitik der Mitgliedstaaten ergeben, geregelt.
Europarl v8