Übersetzung für "Partial opening" in Deutsch
No
further
comments
of
any
substance
on
the
partial
re-opening
were
received.
Es
gingen
keine
weiteren
inhaltlich
relevanten
Stellungnahmen
zur
teilweisen
Wiederaufnahme
ein.
DGT v2019
Partial
opening
on
the
front
with
logo
buttons.
Halb
geöffnet
auf
der
Vorderseite,
mit
Knöpfen
mit
Logodruck.
ParaCrawl v7.1
The
same
goes
for
the
amendment
seeking
to
allow
only
partial
opening-up
of
the
market.
Das
gleiche
gilt
für
den,
der
darauf
abzielt,
die
Marktöffnung
nur
teilweise
zuzulassen.
Europarl v8
It
has
a
rounded
neckline
and
a
partial
opening
at
the
front
fastened
by
press
studs,
left
over
right.
Es
hat
einen
runden,
mit
Druckknöpfen
links
über
rechts
teilweise
zu
öffnenden
Ausschnitt.
EUbookshop v2
Others
–
such
as
Belgium
and
France
–
have
opted
for
partial
opening.
Andere
Mitgliedstaaten,
wie
Belgien
und
Frankreich,
haben
sich
für
eine
Teilöffnung
entschieden.
EUbookshop v2
Partial
ring
opening
results
in
the
formation
of
modified
triglycerides
containing
on
average
epoxide
and
hydroxyl
groups
and
also
ether
groups.
Bei
der
teilweisen
Ringöffnung
entstehen
modifizierte
Triglyceride
mit
im
Mittel
Epoxid-
und
Hydroxyl-
sowie
Ethergruppen.
EuroPat v2
In
addition,
the
very
brief
and
only
partial
opening
minimizes
loss
of
the
locked-in
pressure.
Weiter
wird
durch
das
sehr
kurzzeitige
und
nur
teilweise
Öffnen
ein
Verlust
des
eingesperrten
Drucks
minimiert.
EuroPat v2
The
middle
partially
opening
21
of
the
housing
opening
14
is
thus
closed
and
partial
opening
19
remains
open.
Die
mittlere
Teilöffnung
21
der
Gehäuseöffnung
14
wird
so
verschlossen
und
die
Teilöffnung
19
bleibt
geöffnet.
EuroPat v2
A
second
partial
opening
21
in
the
housing
opening
13
is
closed
or
released
by
the
second
mask
17
.
Eine
zweite
Teilöffnung
21
der
Gehäuseöffnung
13
wird
von
der
zweiten
Blende
17
verschlossen
oder
freigegeben.
EuroPat v2
The
partial
opening
of
the
labour
market,
for
example,
to
construction
workers,
doormen
and
waiters,
as
France
has
proposed,
does
not
testify
to
a
readiness
for
the
European
fundamental
freedoms.
Die
teilweise
Öffnung
des
Arbeitsmarktes
–
beispielsweise
für
Bauarbeiter,
Portiers
und
Kellner,
wie
sie
Frankreich
vorgeschlagen
hat,
–
zeugt
nicht
gerade
von
der
Bereitschaft,
die
europäischen
Grundfreiheiten
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Firstly,
the
Member
of
the
Council
which
still
only
wants
partial
market
opening
-
and
we
know
exactly
which
one
this
is
-
is
in
contravention
of
the
Treaties.
Erstens:
Wer
im
Rat
die
Märkte
wieder
nur
teilweise
öffnen
will
-
und
wir
wissen
genau,
wer
das
ist
-,
der
verletzt
die
europäischen
Verträge.
Europarl v8
Whereas
that
garment,
of
tracksuits
as
well
as
of
ensembles,
intended
to
cover
the
upper
part
of
the
body
may
often
have
a
full
or
partial
opening
at
the
front;
Sowohl
bei
Trainingsanzuegen
als
auch
bei
Kombinationen
kann
das
Kleidungsstück
zum
Bedecken
des
Oberkörpers
eine
durchgehende
oder
auch
eine
nicht
durchgehende
Öffnung
auf
der
Vorderseite
haben.
JRC-Acquis v3.0
This
measure
will
also
help
reduce
the
drawbacks
suffered
by
SMEs,
which
often
have
to
pay
more
for
gas
and
electricity
supplies
than
larger
companies
due
to
the
fact
that
it
is
easier
for
large
companies
to
change
gas
and
electricity
supplier
during
the
current
phase
of
partial
market
opening.
Ferner
werden
durch
diese
Maßnahme
auch
Nachteile
abgebaut,
unter
denen
die
KMU
leiden,
die
häufig
mehr
für
Erdgas
und
Elektrizität
bezahlen
müssen
als
größere
Unternehmen,
die
ihrerseits
in
der
gegenwärtigen
Situation
der
teilweisen
Marktöffnung
über
mehr
Wahlmöglichkeiten
in
Bezug
auf
Elektrizitäts-
und
Erdgasversorgungsunternehmen
verfügen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
there
would
be
a
partial
market
opening
that
allows
Member
States
to
take
advantage
of
cheaper
resources
and
achieve
their
targets
in
a
more
cost
effective
manner.
Gleichzeitig
würde
der
Markt
teilweise
geöffnet,
so
dass
die
Mitgliedstaaten
preisgünstigere
Ressourcen
nutzen
und
ihre
Ziele
auf
kosteneffizientere
Weise
erreichen
könnten.
TildeMODEL v2018
The
directive
for
the
partial
opening
of
postal
service
markets
included
quality
targets
to
achieve
85%
of
intra-EU
deliveries
within
three
dates
of
the
postage
date
(J+3)
and
97%
delivered
within
five
dates
(J+5).
Die
Richtlinie
zur
teilweisen
Öffnung
der
Märkte
für
Postdienste
enthielt
Qualitätsvorgaben,
denen
zufolge
85
%
der
innergemeinschaftlichen
Sendungen
innerhalb
von
drei
Tagen
ab
dem
Aufgabetag
(J+3)
und
97
%
innerhalb
von
fünf
Tagen
(J+5)
zugestellt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
By
judgment
of
28
November
2006
in
Case
C-413/04,
Parliament
v.
Council
[6],
the
Court
of
Justice
annulled
Directive
2004/85/EC,
in
so
far
as
it
granted
Estonia
a
derogation
from
the
application
of
Article
21(1)(b)
and
(c)
of
Directive
2003/54/EC
going
beyond
31
December
2008
and
imposed
a
corresponding
obligation
to
ensure
only
a
partial
opening
of
the
market
representing
35
%
of
consumption
on
1
January
2009
and
an
obligation
to
communicate
annually
the
consumption
thresholds
extending
eligibility
to
final
customers.
Mit
seinem
Urteil
vom
28.
November
2006
in
der
Rechtssache
C-413/04,
Parlament
gegen
Rat,
[6]
erklärte
der
Gerichtshof
die
Richtlinie
2004/85/EG
für
nichtig,
soweit
sie
über
den
31.
Dezember
2008
hinaus
zugunsten
Estlands
eine
Ausnahme
von
der
Anwendung
von
Artikel
21
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
der
Richtlinie
2003/54/EG
sowie
eine
entsprechende
Verpflichtung,
am
1.
Januar
2009
eine
nur
teilweise
Marktöffnung
von
35
%
des
Verbrauchs
zu
gewährleisten,
und
eine
Verpflichtung
zur
jährlichen
Mitteilung
der
Verbrauchsschwellen
vorsieht,
die
die
Endverbraucher
berechtigen,
als
zugelassene
Kunden
behandelt
zu
werden.
DGT v2019
Moreover,
Huntsman
argued
that,
in
the
light
of
the
Court’s
finding
of
the
lack
of
spare
capacity
in
the
USA
during
the
RIP,
it
was
no
longer
possible
for
the
Commission
to
re-analyse
the
likelihood
of
recurrence
of
dumping
and
of
injury
and
to
conclude
in
the
framework
of
this
partial
re-opening
that
there
was
a
likelihood
of
recurrence
of
injurious
dumping.
Huntsman
machte
ferner
geltend,
angesichts
der
Feststellung
des
Gerichtes
bezüglich
der
fehlenden
Kapazitätsreserven
in
den
USA
im
UZÜ
sei
es
für
die
Kommission
nicht
länger
möglich,
eine
erneute
Prüfung
der
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
von
Dumping
und
Schädigung
vorzunehmen
und
im
Rahmen
dieser
teilweisen
Wiederaufnahme
die
Schlussfolgerung
zu
ziehen,
dass
die
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
des
schädigenden
Dumpings
bestehe.
DGT v2019
It
finally
pointed
out
that
the
Commission
could
not
re-impose
anti-dumping
measures
based
on
information
relating
to
2005,
a
period
that
is
more
than
four
years
prior
to
the
initiation
of
the
partial
re-opening
of
the
investigation
as
this
would
not
be
in
line
with
Article
6(1)
of
the
basic
Regulation.
Die
Kommission
könne
nicht
auf
der
Grundlage
von
Informationen
über
das
Jahr
2005,
einem
Zeitraum,
der
mehr
als
vier
Jahre
vor
der
Einleitung
der
teilweisen
Wiederaufnahme
der
Untersuchung
liege,
erneut
Antidumpingmaßnahmen
einführen,
da
dies
nicht
mit
Artikel
6
Absatz
1
der
Grundverordnung
vereinbar
sei.
DGT v2019
An
important
element
to
be
taken
into
consideration
in
this
respect
is
the
partial
opening
of
the
electricity
market
in
2003.
Die
teilweise
Öffnung
des
Elektrizitätsmarkts
im
Jahr
2003
ist
in
dieser
Hinsicht
ein
wichtiger,
zu
berücksichtigender
Faktor.
DGT v2019
For
example,
the
German
National
Regulatory
Authority
estimates
that
more
than
16.000
full-time
or
part-time
jobs
were
created
by
private
operators
following
partial
opening
and
employment
has
also
been
created
by
the
development
of
new
services.
Die
deutsche
nationale
Aufsichtsbehörde
beispielsweise
schätzt,
dass
nach
der
teilweisen
Öffnung
mehr
als
16
000
Voll-
oder
Teilzeit-Arbeitsplätze
von
privaten
Betreibern
geschaffen
wurden,
und
auch
die
Entwicklung
neuer
Dienste
hat
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
geführt.
TildeMODEL v2018