Übersetzung für "Partial cancellation" in Deutsch

This also applies to a total or partial amendment or cancellation of this written form requirement.
Dies gilt auch für eine gänzliche oder teilweise Abänderung oder Aufhebung dieses Schriftformerfordernisses.
ParaCrawl v7.1

This rule also applies to a partial cancellation.
Diese Regelung gilt auch bei einer Teilstornierung.
CCAligned v1

Partial cancellation of tickets is not allowed.
Eine Teilstornierung der Tickets ist nicht erlaubt.
CCAligned v1

The partial cancellation of above mentioned tickets is not allowed.
Eine Teilstornierung der oben angegebenen Ermäßigungen ist nicht erlaubt.
CCAligned v1

Even with partial cancellation of the group trip the following charges are billed:
Bei auch nur teilweiser Stornierung der Gruppenreise wird in Rechnung gestellt:
CCAligned v1

A partial cancellation (shortening your stay) is considered a cancellation, as well.
Eine teilweise Stornierung (Verkürzung der Aufenthaltsdauer) entspricht ebenfalls einer Stornierung.
ParaCrawl v7.1

We can not refund for partial cancellation or early departure .
Für teilweise Stornierung oder vorzeitiger Abreise erstatten wir nicht.
ParaCrawl v7.1

A partial cancellation of reserved rooms and / or services is excluded.
Eine teilweise Stornierung von reservierten Zimmer und/oder Leistungen ist grundsätzlich ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

In case of partial or complete cancellation of the Tournament, the Organizer is not obliged to any refund.
Im Falle einer teilweisen oder vollständigen Absage des Turniers ist der Veranstalter nicht zur Rückerstattung verpflichtet.
CCAligned v1

In case of cancellation (also partial cancellation) or no-show the hotel will charge 80 % of the booked sales volume.
Bei Stornierung (auch Teilstornierung) oder Nichtanreise berechnet das Hotel 80% des gebuchten Umsatzvolumens.
ParaCrawl v7.1

In case of a partial cancellation, the management can forfeit a part of the deposit.
Bei einer teilweisen Stornierung behält die Direktion sich vor, einen Teil der Anzahlung einzubehalten.
ParaCrawl v7.1

The repeal provided for in Article 1 shall not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of projects covered by the Programme until their closure, or the financial assistance approved by the Commission on the basis of Decision 2007/124/EC, Euratom, or any other legal acts applying to that financial assistance on 31 December 2013.
Die Aufhebung gemäß Artikel 1 berührt weder die Fortsetzung oder Änderung, einschließlich der vollständigen oder teilweisen Einstellung, der Projekte des Programms bis zu ihrem Abschluss, noch eine finanzielle Unterstützung, die von der Kommission auf der Grundlage des Beschlusses 2007/124/EG, Euratom genehmigt wurde, noch andere Rechtsakte, die am 31. Dezember 2013 für eine solche finanzielle Unterstützung galten.
DGT v2019

This Regulation shall not affect the continuation or modification, including the partial or total cancellation, of assistance approved by the Commission in accordance with Regulation (EC) No 861/2006.
Durch diese Verordnung wird die Fortsetzung oder Änderung, einschließlich der teilweisen oder vollständigen Einstellung der von der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 genehmigten Unterstützung, nicht berührt.
DGT v2019

This Regulation shall not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of financial support approved by the Commission on the basis of Decision 2008/381/EC or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013.
Diese Verordnung berührt weder die Fortsetzung noch die Änderung, einschließlich der vollständigen oder teilweisen Aufhebung, einer finanziellen Unterstützung, die von der Kommission auf der Grundlage der Entscheidung 2008/381/EG des Rates oder einer sonstigen für diese Unterstützung am 31. Dezember 2013 geltenden Rechtsvorschrift genehmigt wurde.
TildeMODEL v2018

This Regulation shall not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation of the projects until their closure or the financial assistance approved by the Commission on the basis of Council Decision 2007/125/JHA, or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013.
Diese Verordnung berührt weder die Fortsetzung oder Änderung, einschließlich der vollständigen oder teilweisen Einstellung, der Projekte bis zu ihrem Abschluss, noch eine finanzielle Unterstützung, die von der Kommission auf der Grundlage des Beschlusses 2007/125/JI des Rates genehmigt wurde, noch andere Rechtsvorschriften, die am 31. Dezember 2013 für eine solche Unterstützung galten.
TildeMODEL v2018