Übersetzung für "Partial cancellation" in Deutsch
This
also
applies
to
a
total
or
partial
amendment
or
cancellation
of
this
written
form
requirement.
Dies
gilt
auch
für
eine
gänzliche
oder
teilweise
Abänderung
oder
Aufhebung
dieses
Schriftformerfordernisses.
ParaCrawl v7.1
This
rule
also
applies
to
a
partial
cancellation.
Diese
Regelung
gilt
auch
bei
einer
Teilstornierung.
CCAligned v1
Partial
cancellation
of
tickets
is
not
allowed.
Eine
Teilstornierung
der
Tickets
ist
nicht
erlaubt.
CCAligned v1
The
partial
cancellation
of
above
mentioned
tickets
is
not
allowed.
Eine
Teilstornierung
der
oben
angegebenen
Ermäßigungen
ist
nicht
erlaubt.
CCAligned v1
Even
with
partial
cancellation
of
the
group
trip
the
following
charges
are
billed:
Bei
auch
nur
teilweiser
Stornierung
der
Gruppenreise
wird
in
Rechnung
gestellt:
CCAligned v1
A
partial
cancellation
(shortening
your
stay)
is
considered
a
cancellation,
as
well.
Eine
teilweise
Stornierung
(Verkürzung
der
Aufenthaltsdauer)
entspricht
ebenfalls
einer
Stornierung.
ParaCrawl v7.1
We
can
not
refund
for
partial
cancellation
or
early
departure
.
Für
teilweise
Stornierung
oder
vorzeitiger
Abreise
erstatten
wir
nicht.
ParaCrawl v7.1
A
partial
cancellation
of
reserved
rooms
and
/
or
services
is
excluded.
Eine
teilweise
Stornierung
von
reservierten
Zimmer
und/oder
Leistungen
ist
grundsätzlich
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
partial
or
complete
cancellation
of
the
Tournament,
the
Organizer
is
not
obliged
to
any
refund.
Im
Falle
einer
teilweisen
oder
vollständigen
Absage
des
Turniers
ist
der
Veranstalter
nicht
zur
Rückerstattung
verpflichtet.
CCAligned v1
In
case
of
cancellation
(also
partial
cancellation)
or
no-show
the
hotel
will
charge
80
%
of
the
booked
sales
volume.
Bei
Stornierung
(auch
Teilstornierung)
oder
Nichtanreise
berechnet
das
Hotel
80%
des
gebuchten
Umsatzvolumens.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
partial
cancellation,
the
management
can
forfeit
a
part
of
the
deposit.
Bei
einer
teilweisen
Stornierung
behält
die
Direktion
sich
vor,
einen
Teil
der
Anzahlung
einzubehalten.
ParaCrawl v7.1
The
repeal
provided
for
in
Article
1
shall
not
affect
the
continuation
or
modification,
including
the
total
or
partial
cancellation,
of
projects
covered
by
the
Programme
until
their
closure,
or
the
financial
assistance
approved
by
the
Commission
on
the
basis
of
Decision
2007/124/EC,
Euratom,
or
any
other
legal
acts
applying
to
that
financial
assistance
on
31
December
2013.
Die
Aufhebung
gemäß
Artikel 1
berührt
weder
die
Fortsetzung
oder
Änderung,
einschließlich
der
vollständigen
oder
teilweisen
Einstellung,
der
Projekte
des
Programms
bis
zu
ihrem
Abschluss,
noch
eine
finanzielle
Unterstützung,
die
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
des
Beschlusses
2007/124/EG,
Euratom
genehmigt
wurde,
noch
andere
Rechtsakte,
die
am
31. Dezember
2013
für
eine
solche
finanzielle
Unterstützung
galten.
DGT v2019
This
Regulation
shall
not
affect
the
continuation
or
modification,
including
the
partial
or
total
cancellation,
of
assistance
approved
by
the
Commission
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
861/2006.
Durch
diese
Verordnung
wird
die
Fortsetzung
oder
Änderung,
einschließlich
der
teilweisen
oder
vollständigen
Einstellung
der
von
der
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr. 861/2006
genehmigten
Unterstützung,
nicht
berührt.
DGT v2019
This
Regulation
shall
not
affect
the
continuation
or
modification,
including
the
total
or
partial
cancellation,
of
financial
support
approved
by
the
Commission
on
the
basis
of
Decision
2008/381/EC
or
any
other
legislation
applying
to
that
assistance
on
31
December
2013.
Diese
Verordnung
berührt
weder
die
Fortsetzung
noch
die
Änderung,
einschließlich
der
vollständigen
oder
teilweisen
Aufhebung,
einer
finanziellen
Unterstützung,
die
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
der
Entscheidung
2008/381/EG
des
Rates
oder
einer
sonstigen
für
diese
Unterstützung
am
31.
Dezember
2013
geltenden
Rechtsvorschrift
genehmigt
wurde.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
shall
not
affect
the
continuation
or
modification,
including
the
total
or
partial
cancellation
of
the
projects
until
their
closure
or
the
financial
assistance
approved
by
the
Commission
on
the
basis
of
Council
Decision
2007/125/JHA,
or
any
other
legislation
applying
to
that
assistance
on
31
December
2013.
Diese
Verordnung
berührt
weder
die
Fortsetzung
oder
Änderung,
einschließlich
der
vollständigen
oder
teilweisen
Einstellung,
der
Projekte
bis
zu
ihrem
Abschluss,
noch
eine
finanzielle
Unterstützung,
die
von
der
Kommission
auf
der
Grundlage
des
Beschlusses
2007/125/JI
des
Rates
genehmigt
wurde,
noch
andere
Rechtsvorschriften,
die
am
31.
Dezember
2013
für
eine
solche
Unterstützung
galten.
TildeMODEL v2018