Übersetzung für "Part of the world" in Deutsch
No
other
part
of
the
world
has
generated
so
much
mutual
cohesion.
Kein
anderer
Teil
der
Welt
hat
ein
so
hohes
Maß
an
Zusammenhalt
entwickelt.
Europarl v8
Thus,
in
the
future
there
should
be
no
hiding
place
in
any
part
of
the
world
for
fiscal
free
riders.
Zukünftig
soll
es
in
keinem
Teil
der
Welt
mehr
Verstecke
für
Steuerflüchtlinge
geben.
Europarl v8
Regrettably,
no
part
of
the
world
is
spared
from
the
scourge
of
religious
intolerance.
Unglücklicherweise
bleibt
kein
Teil
der
Welt
von
der
Geißel
religiöser
Intoleranz
verschont.
Europarl v8
This
part
of
the
world
is
not
Europe.
Dieser
Teil
der
Welt
ist
nicht
Europa.
Europarl v8
It
is
the
guarantee
of
the
future
for
one
part
of
the
world.
Es
geht
um
die
Sicherung
der
Zukunft
eins
Teils
der
Welt.
Europarl v8
We
come
from
the
richest
part
of
the
world.
Wir
kommen
aus
dem
reichsten
Teil
der
Welt.
Europarl v8
Global
warming
does
not
mean
actual
warming
in
every
single
part
of
the
world.
Globale
Erwärmung
bedeutet
nicht
tatsächliche
Erwärmung
in
jedem
Teil
der
Welt.
Europarl v8
The
problem
is
poverty
throughout
a
large
part
of
the
world.
Das
Problem
ist
die
Armut
in
einem
großen
Teil
der
Welt.
Europarl v8
We
want
to
integrate,
not
leave
part
of
the
world
standing
on
the
doorstep.
Wir
wollen
integrieren
und
nicht
einen
Teil
vor
der
Tür
stehen
lassen.
Europarl v8
It
may
be
that
in
fact
our
part
of
the
world
can
permit
itself
alternatives
to
capital
punishment.
Vielleicht
kann
sich
unser
Teil
der
Welt
Alternativen
zur
Todesstrafe
leisten.
Europarl v8
Finally,
and
in
more
general
terms,
no
one
must
forget
ever
again
that
we
are
all
part
of
the
same
world.
Schließlich
sollte
niemand
je
vergessen,
dass
wir
alle
einer
Welt
angehören.
Europarl v8
That
is
the
only
way
in
which
we
will
gain
credibility
in
that
part
of
the
world.
Nur
so
sind
wir
in
diesem
Teil
der
Welt
glaubwürdig.
Europarl v8
I
have
often
driven
in
that
part
of
the
world.
Ich
bin
oft
in
diesem
Teil
der
Welt
herumgereist.
Europarl v8
We
can
do
this
in
our
part
of
the
world
by
improving
research.
Das
können
wir
in
unserem
Teil
der
Welt
durch
Verbesserung
der
Forschung
tun.
Europarl v8
What
other
part
of
the
world
in
that
period
of
time
has
lifted
400
million
people
out
of
poverty?
In
welchem
anderen
Teil
der
Welt
konnten
400
Millionen
Menschen
die
Armut
überwinden?
Europarl v8
Agricultural
products
are
now
an
integral
part
of
the
World
Trade
Organisation
negotiating
round.
Die
Agrarerzeugnisse
sind
heute
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Verhandlungsrunden
der
Welthandelsorganisation.
Europarl v8
In
my
part
of
the
world,
too
many
people
live
below
the
poverty
line.
In
meinem
Teil
der
Welt
leben
zu
viele
Menschen
unter
der
Armutsgrenze.
TED2013 v1.1
I
want
to
spend
most
of
my
time
on
this
part
of
the
world.
Ich
möchte
die
meiste
Zeit
auf
diesen
Teil
der
Welt
verwenden.
TED2020 v1