Übersetzung für "Parent-subsidiary directive" in Deutsch

Currently, the scope of the Directive and the Parent-Subsidiary Directive is limited to associated companies.
Der Anwendungsbereich der Richtlinie und der Mutter-/Tochter-Richtlinie ist derzeit auf verbundene Unternehmen beschränkt.
TildeMODEL v2018

The revision of the Parent Subsidiary Directive is one of the measures announced in the action plan.
Die Überarbeitung der Mutter-Tochter-Richtlinie ist eine der im Aktionsplan angekündigten Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

The Commission considers these rules to be contrary to the Parent-Subsidiary Directive.
Nach Ansicht der Kommission verstößt diese Bestimmung gegen die Mutter-/Tochter-Richtlinie.
TildeMODEL v2018

This Article comprises five paragraphs amending the Parent-Subsidiary Directive.
Dieser Artikel umfasst fünf Absätze zur Änderung der Mutter-/Tochter-Richtlinie.
TildeMODEL v2018

One of the basic elements of the Parent-Subsidiary Directive is the exemption of withholding tax charged on distributed profits.
Eines der Kernelemente der Mutter-/Tochter-Richtlinie ist die Befreiung ausgeschütteter Gewinne von der Quellensteuer.
TildeMODEL v2018

In consequence, the previous proposal amending the Parent-Subsidiary Directive is being withdrawn.
Der ursprüngliche Vorschlag zur Änderung der Mutter-/Tochter-Richtlinie wird dementsprechend zurückgezogen.
TildeMODEL v2018

The parent-subsidiary company directive on tax legislation has to contain a definition.
Die Mutter-Tochter-Richtlinie im Steuerrecht muß eine solche Definition enthalten.
EUbookshop v2

In this context, problems are caused especially by the existing double taxation agreements and the EC Parent Subsidiary Directive.
Probleme ergeben sich insbesondere aus den bestehenden Doppelbesteuerungsabkommen und der europäischen Mutter-Tochter-Richtlinie.
ParaCrawl v7.1

Point (c) introduces a new sentence in paragraph 2 of Article 4 of the Parent-Subsidiary Directive.
Buchstabe c) fügt in Artikel 4 Absatz 2 der Mutter-/Tochter-Richtlinie einen neuen Satz ein.
TildeMODEL v2018

Alignment of the Directive’s scope with that of the Parent-Subsidiary Directive is thus one of the main goals.
Daher ist eines der wichtigsten Ziele, den Anwendungsbereich der Richtlinie an den der Mutter-/Tochter-Richtlinie anzugleichen.
TildeMODEL v2018

This will bring the Interest and Royalty provisions in line with the Parent-Subsidiary Directive.
Damit werden die Vorschriften für Zinsen und Lizenzgebühren an die Bestimmungen der Mutter-/Tochter-Richtlinie angeglichen.
TildeMODEL v2018

The Committee is pleased that the amended Directive and the Parent-Subsidiary Directive will now be aligned.
Er stellt mit Zufriedenheit fest, dass die geänderte Richtlinie und die Mutter-/Tochter-Richtlinie nun angeglichen werden.
TildeMODEL v2018

First, it updates the anti-abuse provision in the Parent Subsidiary Directive i.e. the safeguard against abusive tax practices.
So wird die Missbrauchsverhinderungsbestimmung in der Mutter-Tochter-Richtlinie, also der Schutz gegen missbräuchliche Steuerpraktiken, aktualisiert.
TildeMODEL v2018

The Parent-Subsidiary Directive abolishes withholding taxes on payments of dividends between associated companies of different Member States.
Mit der Mutter-Tochter-Richtlinie wurde die Quellensteuer auf Dividendenzahlungen zwischen verbundenen Unternehmen in verschiedenen Mitgliedstaaten abgeschafft.
TildeMODEL v2018

Article 3 of the Parent-Subsidiary Directive stipulates the conditions for its application.
Artikel 3 der Mutter-/Tochter-Richtlinie legt fest, unter welchen Voraussetzungen die Richtlinie anzuwenden ist.
TildeMODEL v2018

In the past, the Council has adopted several measures to make it easier to carry out cross-border economic activities in the Community, including the Parent-Subsidiary Directive, the Merger Directive and the Interest and Royalties Directive.
Der Rat hat in der Vergangenheit mehrere Maßnahmen zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Unternehmenstätigkeit in der Gemeinschaft angenommen, darunter z. B. die Richtlinie über die Mutter- und Tochtergesellschaften, die Richtlinie über Fusionen und die Richtlinie über die Besteuerung von Zinsen und Lizenzgebühren.
Europarl v8

On that basis, following on from Commission proposals which originated in the late 1960s, three measures - two directives and a convention - were finally adopted in July 1990 [the Merger Directive 90/434/EEC, the Parent-Subsidiary Directive 90/435/EEC and the Arbitration Convention 90/436/EEC].
Auf dieser Grundlage und gestützt auf Ende der 60er Jahre ausgearbeitete Kommissionsvorschläge wurden schließlich im Juli 1990 drei Rechtsakte - zwei Richtlinien der Gemeinschaft und ein zwischenstaatliches Übereinkommen - angenommen (die Fusionsrichtlinie 90/434/EWG, die Mutter-/Tochter-Richtlinie 90/435/EWG und das Schlichtungsüber­einkommen 90/436/EWG).
TildeMODEL v2018

Point (a) amends Article 5 of the Parent-Subsidiary Directive in order to include the new shareholding requirements provided for in Article 3.
Buchstabe a) ändert Artikel 5 der Mutter-/Tochter-Richtlinie dergestalt, dass die neuen, in Artikel 3 festgelegten Mindestbeteiligungen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Transposing these changes into domestic law should not be particularly burdensome, since experience was gained with the implementation of the Parent-Subsidiary Directive.
Darüber hinaus dürfte die Umsetzung der einschlägigen Änderungen in innerstaatliches Recht nicht allzu aufwändig sein, da auf die bei der Umsetzung der Mutter-/Tochter-Richtlinie gemachten Erfahrungen zurückgegriffen werden könnte.
TildeMODEL v2018

The European Parliament called for a review of the Parent-Subsidiary Directive (PSD) in order to eliminate evasion via hybrid financial instruments in the EU.
Das Europäische Parlament forderte dazu auf, die Richtlinie über Mutter- und Tochtergesellschaften zu überarbeiten, um in der EU der Hinterziehung von Steuern mithilfe hybrider Finanzinstrumente ein Ende zu bereiten.
TildeMODEL v2018

According to the text of the Parent-Subsidiary Directive, parent companies may be taxed on the profits received from their subsidiary and, in that case, they deduct from their tax on such profits the taxes already paid by the subsidiary on those same profits before distribution.
Der Mutter-/Tochter-Richtlinie zufolge können Gewinne, die eine Muttergesellschaft von einer Tochtergesellschaft bezogen hat, bei der Mutter besteuert werden, wobei dann aber der Steuerbetrag abzuziehen ist, den die Tochter bereits auf diese Gewinne gezahlt hat, bevor sie ausgeschüttet wurden.
TildeMODEL v2018

The aim of eliminating the double taxation of cross-border income flows is a continuation of the Commission's earlier work (see the "parent-subsidiary" directive and the draft directives on extra-territorial losses and intra-group payments of interest and royalties).
Das Ziel einer Beseitigung der Doppelbesteuerung grenzüberschreitender Einkommensströme ist in die Fortsetzung der Arbeiten eingebettet, die von der Kommission bereits unternommen wurden (vgl. die Richtlinie "Mutter-/Tochtergesellschaften" und die Richtlinienvor­schläge über die Berücksichtigung der Verluste von in anderen Mitgliedstaaten belegenen Betriebsstätten und Tochtergesellschaften sowie über die Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren im Konzernverband).
TildeMODEL v2018