Translation of "Parent-subsidiary directive" in German
Currently,
the
scope
of
the
Directive
and
the
Parent-Subsidiary
Directive
is
limited
to
associated
companies.
Der
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
und
der
Mutter-/Tochter-Richtlinie
ist
derzeit
auf
verbundene
Unternehmen
beschränkt.
TildeMODEL v2018
The
revision
of
the
Parent
Subsidiary
Directive
is
one
of
the
measures
announced
in
the
action
plan.
Die
Überarbeitung
der
Mutter-Tochter-Richtlinie
ist
eine
der
im
Aktionsplan
angekündigten
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
these
rules
to
be
contrary
to
the
Parent-Subsidiary
Directive.
Nach
Ansicht
der
Kommission
verstößt
diese
Bestimmung
gegen
die
Mutter-/Tochter-Richtlinie.
TildeMODEL v2018
This
Article
comprises
five
paragraphs
amending
the
Parent-Subsidiary
Directive.
Dieser
Artikel
umfasst
fünf
Absätze
zur
Änderung
der
Mutter-/Tochter-Richtlinie.
TildeMODEL v2018
One
of
the
basic
elements
of
the
Parent-Subsidiary
Directive
is
the
exemption
of
withholding
tax
charged
on
distributed
profits.
Eines
der
Kernelemente
der
Mutter-/Tochter-Richtlinie
ist
die
Befreiung
ausgeschütteter
Gewinne
von
der
Quellensteuer.
TildeMODEL v2018
In
consequence,
the
previous
proposal
amending
the
Parent-Subsidiary
Directive
is
being
withdrawn.
Der
ursprüngliche
Vorschlag
zur
Änderung
der
Mutter-/Tochter-Richtlinie
wird
dementsprechend
zurückgezogen.
TildeMODEL v2018
The
parent-subsidiary
company
directive
on
tax
legislation
has
to
contain
a
definition.
Die
Mutter-Tochter-Richtlinie
im
Steuerrecht
muß
eine
solche
Definition
enthalten.
EUbookshop v2
In
this
context,
problems
are
caused
especially
by
the
existing
double
taxation
agreements
and
the
EC
Parent
Subsidiary
Directive.
Probleme
ergeben
sich
insbesondere
aus
den
bestehenden
Doppelbesteuerungsabkommen
und
der
europäischen
Mutter-Tochter-Richtlinie.
ParaCrawl v7.1
Point
(c)
introduces
a
new
sentence
in
paragraph
2
of
Article
4
of
the
Parent-Subsidiary
Directive.
Buchstabe
c)
fügt
in
Artikel
4
Absatz
2
der
Mutter-/Tochter-Richtlinie
einen
neuen
Satz
ein.
TildeMODEL v2018
Alignment
of
the
Directive’s
scope
with
that
of
the
Parent-Subsidiary
Directive
is
thus
one
of
the
main
goals.
Daher
ist
eines
der
wichtigsten
Ziele,
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
an
den
der
Mutter-/Tochter-Richtlinie
anzugleichen.
TildeMODEL v2018
This
will
bring
the
Interest
and
Royalty
provisions
in
line
with
the
Parent-Subsidiary
Directive.
Damit
werden
die
Vorschriften
für
Zinsen
und
Lizenzgebühren
an
die
Bestimmungen
der
Mutter-/Tochter-Richtlinie
angeglichen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
pleased
that
the
amended
Directive
and
the
Parent-Subsidiary
Directive
will
now
be
aligned.
Er
stellt
mit
Zufriedenheit
fest,
dass
die
geänderte
Richtlinie
und
die
Mutter-/Tochter-Richtlinie
nun
angeglichen
werden.
TildeMODEL v2018
First,
it
updates
the
anti-abuse
provision
in
the
Parent
Subsidiary
Directive
i.e.
the
safeguard
against
abusive
tax
practices.
So
wird
die
Missbrauchsverhinderungsbestimmung
in
der
Mutter-Tochter-Richtlinie,
also
der
Schutz
gegen
missbräuchliche
Steuerpraktiken,
aktualisiert.
TildeMODEL v2018
The
Parent-Subsidiary
Directive
abolishes
withholding
taxes
on
payments
of
dividends
between
associated
companies
of
different
Member
States.
Mit
der
Mutter-Tochter-Richtlinie
wurde
die
Quellensteuer
auf
Dividendenzahlungen
zwischen
verbundenen
Unternehmen
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
abgeschafft.
TildeMODEL v2018
Article
3
of
the
Parent-Subsidiary
Directive
stipulates
the
conditions
for
its
application.
Artikel
3
der
Mutter-/Tochter-Richtlinie
legt
fest,
unter
welchen
Voraussetzungen
die
Richtlinie
anzuwenden
ist.
TildeMODEL v2018
In
the
past,
the
Council
has
adopted
several
measures
to
make
it
easier
to
carry
out
cross-border
economic
activities
in
the
Community,
including
the
Parent-Subsidiary
Directive,
the
Merger
Directive
and
the
Interest
and
Royalties
Directive.
Der
Rat
hat
in
der
Vergangenheit
mehrere
Maßnahmen
zur
Erleichterung
der
grenzüberschreitenden
Unternehmenstätigkeit
in
der
Gemeinschaft
angenommen,
darunter
z. B.
die
Richtlinie
über
die
Mutter-
und
Tochtergesellschaften,
die
Richtlinie
über
Fusionen
und
die
Richtlinie
über
die
Besteuerung
von
Zinsen
und
Lizenzgebühren.
Europarl v8
On
that
basis,
following
on
from
Commission
proposals
which
originated
in
the
late
1960s,
three
measures
-
two
directives
and
a
convention
-
were
finally
adopted
in
July
1990
[the
Merger
Directive
90/434/EEC,
the
Parent-Subsidiary
Directive
90/435/EEC
and
the
Arbitration
Convention
90/436/EEC].
Auf
dieser
Grundlage
und
gestützt
auf
Ende
der
60er
Jahre
ausgearbeitete
Kommissionsvorschläge
wurden
schließlich
im
Juli
1990
drei
Rechtsakte
-
zwei
Richtlinien
der
Gemeinschaft
und
ein
zwischenstaatliches
Übereinkommen
-
angenommen
(die
Fusionsrichtlinie
90/434/EWG,
die
Mutter-/Tochter-Richtlinie
90/435/EWG
und
das
Schlichtungsübereinkommen
90/436/EWG).
TildeMODEL v2018
Point
(a)
amends
Article
5
of
the
Parent-Subsidiary
Directive
in
order
to
include
the
new
shareholding
requirements
provided
for
in
Article
3.
Buchstabe
a)
ändert
Artikel
5
der
Mutter-/Tochter-Richtlinie
dergestalt,
dass
die
neuen,
in
Artikel
3
festgelegten
Mindestbeteiligungen
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Transposing
these
changes
into
domestic
law
should
not
be
particularly
burdensome,
since
experience
was
gained
with
the
implementation
of
the
Parent-Subsidiary
Directive.
Darüber
hinaus
dürfte
die
Umsetzung
der
einschlägigen
Änderungen
in
innerstaatliches
Recht
nicht
allzu
aufwändig
sein,
da
auf
die
bei
der
Umsetzung
der
Mutter-/Tochter-Richtlinie
gemachten
Erfahrungen
zurückgegriffen
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
The
European
Parliament
called
for
a
review
of
the
Parent-Subsidiary
Directive
(PSD)
in
order
to
eliminate
evasion
via
hybrid
financial
instruments
in
the
EU.
Das
Europäische
Parlament
forderte
dazu
auf,
die
Richtlinie
über
Mutter-
und
Tochtergesellschaften
zu
überarbeiten,
um
in
der
EU
der
Hinterziehung
von
Steuern
mithilfe
hybrider
Finanzinstrumente
ein
Ende
zu
bereiten.
TildeMODEL v2018
According
to
the
text
of
the
Parent-Subsidiary
Directive,
parent
companies
may
be
taxed
on
the
profits
received
from
their
subsidiary
and,
in
that
case,
they
deduct
from
their
tax
on
such
profits
the
taxes
already
paid
by
the
subsidiary
on
those
same
profits
before
distribution.
Der
Mutter-/Tochter-Richtlinie
zufolge
können
Gewinne,
die
eine
Muttergesellschaft
von
einer
Tochtergesellschaft
bezogen
hat,
bei
der
Mutter
besteuert
werden,
wobei
dann
aber
der
Steuerbetrag
abzuziehen
ist,
den
die
Tochter
bereits
auf
diese
Gewinne
gezahlt
hat,
bevor
sie
ausgeschüttet
wurden.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
eliminating
the
double
taxation
of
cross-border
income
flows
is
a
continuation
of
the
Commission's
earlier
work
(see
the
"parent-subsidiary"
directive
and
the
draft
directives
on
extra-territorial
losses
and
intra-group
payments
of
interest
and
royalties).
Das
Ziel
einer
Beseitigung
der
Doppelbesteuerung
grenzüberschreitender
Einkommensströme
ist
in
die
Fortsetzung
der
Arbeiten
eingebettet,
die
von
der
Kommission
bereits
unternommen
wurden
(vgl.
die
Richtlinie
"Mutter-/Tochtergesellschaften"
und
die
Richtlinienvorschläge
über
die
Berücksichtigung
der
Verluste
von
in
anderen
Mitgliedstaaten
belegenen
Betriebsstätten
und
Tochtergesellschaften
sowie
über
die
Zahlung
von
Zinsen
und
Lizenzgebühren
im
Konzernverband).
TildeMODEL v2018