Übersetzung für "Parceling" in Deutsch

The concept envisions keeping the existing infrastructure and parceling it.
Das Konzept sieht vor, die bestehende Infrastruktur und Parzellierung beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

The land is composed of 2 plots – (forming the 5872 mp) – but he sells everything without having the possibility of parceling.
Das land besteht aus 2 Grundstücke – (Bildung der 5872 mp) – aber er verkauft alles, ohne die Möglichkeit der Parzellierung.
CCAligned v1

Aside from portraits where the lifestyle and preferences of the portrayed subject can be read through parceling and the registering of numbers and texts, the artist has also produced works that hint at sheer constructive pictures.
Neben Bildnissen, bei denen sich Lebensform und Vorlieben der dargestellten Personen mittels Parzellierung, Einschreibung von Zahlen und Texten ablesen lassen, hat die Künstlerin auch Arbeiten hergestellt, die wie rein konstruktive Bilder anmuten.
ParaCrawl v7.1

Right in front of Park Rákóczi rises the Catholic church, built from donations after the new parceling subdivision initiatives in the 1920s.
Gegenüber dem Rákóczi Park steht die katholische Kirche, die in den 1920er Jahren, nach der Grundstücksteilung aus Spenden errichtet wurde.
ParaCrawl v7.1

The holiday-town was formed partly on the place of the ancient village (Kenese), and partly by the 20th century parceling (Akarattya), although it was known as Terra Akaratia in the middle ages.
Der Badeort entstand teilweise anstelle des einstigen mittelalterlichen Dorfes (Kenese), teilweise durch die Grundstücksteilung im 20. Jahrhundert (Akarattya), obwohl Akarattya bereits in der Zeit der Arpaden unter dem Namen Terra Akaratia bekannt war.
ParaCrawl v7.1

The Balatonakarattya Bathing Association worked out the parceling areas in the 1930s, the Syndicate measured and dealt out the estates and built the fences as a result of the negotiations started in 1921.
Der Badeverein Balatonakarattya hat in den 1930er Jahren die Grundstücksteilung geplant, sein Ausschuss hat die Grundstücke gemessen und verteilt, als Ergebnis der Verhandlungen, die bereits i 1921 begannen.
ParaCrawl v7.1

Areas in which I served: leases, marriage contracts, letters of More... celibacy, transfer of assets, assignment or other rights, concubinage, condominium, contract, given away in payments, demarcation, divorce, donation, parentage, visitation, room, home, disability, prohibition, injunction, nationality, real choice, parceling, exchange, parental rights, powers, pledge, loan, rectification of civil status records, annuity, judicial delay, drainage, separation, civil society, inheritance, enjoyment, sale of movable and immovable property.
Einbringung von Unternehmensteilen, der Abtretung oder sonstigen Rechte, Konkubinat, Eigentumswohnung, Vertrag, verschenkt an Zahlungen, Abgrenzung, Scheidung, Schenkung, seiner Abstammung, seiner Visitation, Zimmer, Haus, einer Behinderung, des Verbots, einstweilige Verfügung, Nationalität, eine echte Wahl, Parzellierung, Austausch, die elterliche Rechte, Befugnisse, verpfänden, Darlehen, Berichtigung der standesamtlichen Aufzeichnungen, Renten-, Justiz-Verzögerung, Entwässerung, Trennung, der Zivilgesellschaft, Vererbung, Genuss, die Veräußerung von beweglichen und unbeweglichen Sachen.
ParaCrawl v7.1

It is not logical that while other houses in similar conditions are allowed to notarize, these can not, because of a Byzantine distinction between what are called parceling and those who are in settlements.
Es ist nicht logisch, dass, während andere Häuser in ähnlichen Bedingungen erlaubt sind beglaubigen, Diese können nicht, wegen einer byzantinischen Unterscheidung zwischen dem, was Parzellierung genannt werden und diejenigen, die in Siedlungen.
ParaCrawl v7.1

Land has access from two roads so it is possible to make parceling as desired.
Land hat Zugang von zwei Straßen, so ist es möglich, Parzellierung wie gewünscht zu machen.
ParaCrawl v7.1