Übersetzung für "Paint on" in Deutsch

Unfortunately someone chose to throw paint on his face.
Leider hat jemand gemeint, Farbe auf sein Gesicht kippen zu müssen.
GlobalVoices v2018q4

Life itself is just a thin coat of paint on this planet.
Leben selbst ist nur eine dünne Schicht von Farbe auf unserem Planet.
TED2020 v1

Big deal . Whenever I can paint stockings on my feet.
Was soll's, ich kann mir auch welche an die Füße malen.
OpenSubtitles v2018

Why did you paint on your back?
Warum hast du dir auf dem Rücken malen lassen?
OpenSubtitles v2018

And when we first saw grant, he had red paint on his hands.
Und Grant hatte rote Farbe an seinen Händen.
OpenSubtitles v2018

If we do this, it's going to paint a target on all of our backs.
Wenn wir das tun, haben wir alle Zielscheiben auf dem Rücken.
OpenSubtitles v2018

No more peeing on my shoes, no more dumping paint on your head.
Nicht auf meine Schuhe pinkeln, keine Farbe mehr auf euren Köpfen.
OpenSubtitles v2018

It's kinda like spilling paint on a, painting.
Das ist so, als ob man Farbe auf ein Gemälde schüttet.
OpenSubtitles v2018

If I could paint myself on the news as an authority figure on this case...
Wenn ich mich in den Nachrichten zur Autoritätsfigur in diesem Fall mache...
OpenSubtitles v2018

You paint a mustache on a Volkswagen, she says,
Malst du einen Schnauz auf einen VW, sagt sie:
OpenSubtitles v2018

She didn't exactly buy your story about paint on your hand.
Sie hat dir die Geschichte mit der Farbe an deiner Hand nicht geglaubt.
OpenSubtitles v2018

Grant also had paint on his hands.
Grant hatte auch Farbe an seiner Hand.
OpenSubtitles v2018

It means he most likely stepped in this paint on the day that he died. Wow.
Das bedeutet, er ist höchstwahrscheinlich an seinem Todestag in diese Farbe getreten.
OpenSubtitles v2018

The same paint we found on Micah's shoe.
Die gleiche Farbe fanden wir unter Micahs Schuh.
OpenSubtitles v2018