Übersetzung für "Paint on" in Deutsch
Unfortunately
someone
chose
to
throw
paint
on
his
face.
Leider
hat
jemand
gemeint,
Farbe
auf
sein
Gesicht
kippen
zu
müssen.
GlobalVoices v2018q4
Life
itself
is
just
a
thin
coat
of
paint
on
this
planet.
Leben
selbst
ist
nur
eine
dünne
Schicht
von
Farbe
auf
unserem
Planet.
TED2020 v1
Big
deal
.
Whenever
I
can
paint
stockings
on
my
feet.
Was
soll's,
ich
kann
mir
auch
welche
an
die
Füße
malen.
OpenSubtitles v2018
Why
did
you
paint
on
your
back?
Warum
hast
du
dir
auf
dem
Rücken
malen
lassen?
OpenSubtitles v2018
And
when
we
first
saw
grant,
he
had
red
paint
on
his
hands.
Und
Grant
hatte
rote
Farbe
an
seinen
Händen.
OpenSubtitles v2018
If
we
do
this,
it's
going
to
paint
a
target
on
all
of
our
backs.
Wenn
wir
das
tun,
haben
wir
alle
Zielscheiben
auf
dem
Rücken.
OpenSubtitles v2018
No
more
peeing
on
my
shoes,
no
more
dumping
paint
on
your
head.
Nicht
auf
meine
Schuhe
pinkeln,
keine
Farbe
mehr
auf
euren
Köpfen.
OpenSubtitles v2018
It's
kinda
like
spilling
paint
on
a,
painting.
Das
ist
so,
als
ob
man
Farbe
auf
ein
Gemälde
schüttet.
OpenSubtitles v2018
If
I
could
paint
myself
on
the
news
as
an
authority
figure
on
this
case...
Wenn
ich
mich
in
den
Nachrichten
zur
Autoritätsfigur
in
diesem
Fall
mache...
OpenSubtitles v2018
You
paint
a
mustache
on
a
Volkswagen,
she
says,
Malst
du
einen
Schnauz
auf
einen
VW,
sagt
sie:
OpenSubtitles v2018
She
didn't
exactly
buy
your
story
about
paint
on
your
hand.
Sie
hat
dir
die
Geschichte
mit
der
Farbe
an
deiner
Hand
nicht
geglaubt.
OpenSubtitles v2018
Grant
also
had
paint
on
his
hands.
Grant
hatte
auch
Farbe
an
seiner
Hand.
OpenSubtitles v2018
It
means
he
most
likely
stepped
in
this
paint
on
the
day
that
he
died.
Wow.
Das
bedeutet,
er
ist
höchstwahrscheinlich
an
seinem
Todestag
in
diese
Farbe
getreten.
OpenSubtitles v2018
The
same
paint
we
found
on
Micah's
shoe.
Die
gleiche
Farbe
fanden
wir
unter
Micahs
Schuh.
OpenSubtitles v2018