Übersetzung für "Own risk and solvency assessment" in Deutsch

The own-risk and solvency assessment shall not serve to calculate a capital requirement.
Die unternehmenseigene Risiko- und Solvabilitätsbeurteilung dient nicht zur Berechnung einer Kapitalanforderung.
DGT v2019

Risks are assessed by experts or an own risk and solvency assessment (ORSA) processes
Risiken werden von Experten oder mittels Risiko- und Solvabilitätsbewertungsprozessen (ORSA) beurteilt.
ParaCrawl v7.1

As part of its risk-management system every insurance undertaking and reinsurance undertaking shall conduct its own risk and solvency assessment.
Als Teil seines Risikomanagementsystems führt jedes Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen seine unternehmenseigene Risiko- und Solvabilitätsbeurteilung durch.
DGT v2019

Where a worldwide risk management system, as evidenced by the submission of a worldwide group Own Risk and Solvency Assessment (ORSA), is applied to a Home Party insurance or reinsurance group according to the applicable law, the Home supervisory authority that requires the ORSA provides a summary of the worldwide group ORSA:
Wenn ein durch Vorlage einer unternehmenseigenen Risiko- und Solvabilitätsbeurteilung (Own Risk and Solvency Assessment, ORSA) der Gruppe nachgewiesenes weltweites Risikomanagementsystem nach geltendem Recht auf eine Versicherungs- oder Rückversicherungsgruppe der Herkunftspartei angewandt wird, stellt die Aufsichtsbehörde der Herkunftspartei, die die ORSA verlangt, den folgenden Stellen eine Zusammenfassung der weltweiten ORSA der Gruppe zur Verfügung:
DGT v2019

The governance system includes compliance with the requirements on fit and proper, risk management, the own risk and solvency assessment, internal control, internal audit, the actuarial function and outsourcing.
Das Governance-System umfasst die Einhaltung der Eignungsanforderungen, das Risikomanagement, die interne Bewertung des Risikos und der Solvabilität, die interne Kontrolle, das interne Audit, die versicherungsmathematische Funktion und die Auslagerung.
TildeMODEL v2018

JFSA also requires insurers to carry out an Own Risk and Solvency Assessment and to report its results to the board of directors.
In diesem Zusammenhang müssen sie insbesondere prüfen, ob relevanten Risiken entgegengewirkt wird, und die Objektivität und Angemessenheit der Quantifizierungsstandards überprüfen sowie die künftige Angemessenheit ihrer Kapitalausstattung mit Blick auf ihre mittel- und langfristige Geschäftsstrategie und die Rahmenbedingungen für ihre Tätigkeit bewerten.
DGT v2019

As part of its risk management system every insurance or reinsurance undertaking shall conduct its own risk and solvency assessment.
Als Teil seines Risikomanagementsystems führt jedes Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen seine interne Bewertung des Risikos und der Solvabilität durch.
TildeMODEL v2018

The supervisory authority reviews the own risk and solvency assessment as part of the supervisory review process of the undertaking.
Die Aufsichtsbehörde überprüft die interne Bewertung des Risikos und der Solvabilität als Teil des aufsichtlichen Überprüfungsverfahrens des Unternehmens.
TildeMODEL v2018

The insurance and reinsurance undertakings shall inform the supervisory authorities of the results of each own-risk and solvency assessment as part of the information reported under Article 35.
Die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen informieren die Aufsichtsbehörden im Rahmen der gemäß Artikel 35 zu übermittelnden Angaben über das Ergebnis jeder unternehmenseigenen Risiko- und Solvabilitätsbeurteilung.
DGT v2019

The own-risk and solvency assessment shall be an integral part of the business strategy and shall be taken into account on an ongoing basis in the strategic decisions of the undertaking.
Die unternehmenseigene Risiko- und Solvabilitätsbeurteilung muss ein integraler Bestandteil der Geschäftsstrategie sein und kontinuierlich in die strategischen Entscheidungen des Unternehmens einfließen.
DGT v2019

The own-risk and solvency assessment conducted at group level shall be subject to supervisory review by the group supervisor in accordance with Chapter III.
Die auf Gruppenebene durchgeführte unternehmenseigene Risiko- und Solvabilitätsbeurteilung wird nach Maßgabe des Kapitels III von der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde einer aufsichtlichen Überprüfung unterzogen.
DGT v2019

The own risk and solvency assessment shall be an integral part of the business strategy and shall be taken into account on an ongoing basis in the strategic decisions of the undertaking.
Die interne Bewertung des Risikos und der Solvabilität hat ein integraler Bestandteil der Geschäftsstrategie zu sein und muss kontinuierlich in die strategischen Entscheidungen des Unternehmens einfließen.
TildeMODEL v2018

The own risk and solvency assessment conducted at group level shall be subject to supervisory review by the group supervisor in accordance with Chapter III.
Die auf Gruppenebene durchgeführte eigene Risiko? und Solvabilitätsbewertung wird nach Maßgabe des Kapitels III von der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde einer aufsichtlichen Überprüfung unterzogen.
TildeMODEL v2018

The insurance and reinsurance undertakings shall inform the supervisory authorities of the results of each own risk and solvency assessment as part of the information reported under Article 35.
Die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen informieren die Aufsichtsbehörden im Rahmen der gemäß Artikel 35 zu übermittelnden Angaben über das Ergebnis jeder internen Bewertung des Risikos und der Solvabilität.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the proposed reform will require them to assess their capital needs in light of all risks by means of the “Own Risk and Solvency Assessment” (ORSA), whilst the “Supervisory Review Process” (SRP) will shift the focus of supervisors from legalistic compliance and capital monitoring to evaluating the actual insurers’ risk profiles and the quality of their risk management and governance systems through for example early warning mechanisms and stress tests.
Ferner wird vom Management verlangt, dass es mit Hilfe der "internen Bewertung des Risikos und der Solvabilität" den Kapitalbedarf unter Berücksichtigung aller Risiken überprüft, während im Rahmen des "aufsichtlichen Überprüfungsverfahrens" der Schwerpunkt der Aufsichtsbehörden von einer Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften und bloßen Kapitalkontrolle hin zu einer Bewertung der tatsächlichen Risikoprofile der Ver­sicherer und der Qualität ihres Risikomanagements und der Governance-Systeme etwa durch Frühwarnsysteme und Belastungstests verlagert wird.
TildeMODEL v2018

It is also a supervisory tool for the supervisory authorities, which must be informed about the results of the own risk and solvency assessment of the undertaking.
Sie ist aber auch ein Überwachungsinstrument der Aufsichtsbehörden, die über die Ergebnisse der internen Bewertung des Risikos und der Solvabilität des Unternehmens unterrichtet werden müssen.
TildeMODEL v2018

Within ORSA (own risk and solvency assessment), the new insurance supervisory system Solvency II requires the establishment of a risk management policy that covers all material risks, including emerging risks such as nanotechnologies.
Das neue Versicherungsaufsichtssystem Solvency II fordert im Rahmen von ORSA (Own Risk and Solvency Assessment) die Etablierung einer Risikomanagement Policy, die alle materiellen Risiken, inklusive Emerging Risks, abdeckt.
ParaCrawl v7.1

In addition to general governance aspects and extensive reporting requirements, this includes an annual Own Risk and Solvency Assessment (ORSA) on Group level covering a comprehensive risk assessment as well as the integration of risk and solvency aspects in the overall management of the Swiss Life Group.
Neben allgemeinen Governance- Aspekten und umfassenden Berichterstattungsanforderungen enthält das Risikomanagement eine jährliche unternehmenseigene Risiko- und Solvabilitätsbeurteilung (ORSA) auf Gruppenebene in Form einer umfassenden Risikobewertung sowie die Integration von Risiko- und Solvabilitätsaspekten im allgemeinen Management der Swiss Life-Gruppe.
ParaCrawl v7.1

Under Article 45 of Directive 2009/138/EC, every insurance company must perform the Own Risk and Solvency Assessment (ORSA) as part of its risk management system.
Der ORSA ist die unternehmenseigene Risiko- und Solvabilitätsbeurteilung, die nach Artikel 45 der Richtlinie 2009/138/EG von jedem Versicherungsunternehmen als Teil des Risikomanagementsystems durchzuführen ist.
ParaCrawl v7.1