Übersetzung für "Own identity" in Deutsch
What
Europeans
are
waiting
for
is
the
affirmation
of
their
own
European
identity.
Die
Europäer
erwarten
die
Bekräftigung
einer
eigenen
europäischen
Identität.
Europarl v8
Nations
were
deprived
of
their
right
to
their
own
distinctive
identity.
Ganze
Völker
wurden
ihres
Rechts
auf
eine
eigene
unverwechselbare
Identität
beraubt.
Europarl v8
It
forms
part
of
their
everyday
environment
and
their
own
identity.
Es
ist
Teil
ihrer
alltäglichen
Umgebung
und
ihrer
persönlichen
Identität.
Europarl v8
It
is
essential
that
Europe
develop
its
own
identity
in
that
area.
In
diesem
Bereich
muss
die
Europäische
Union
unbedingt
ihre
eigene
Identität
entwickeln.
Europarl v8
Later
on,
the
so
called
"Nude
Photo
Revolutionary"
revealed
her
own
identity.
Später
hat
die
sogenannte
„Nacktfoto-Revolutionärin“
ihre
echte
Identität
enthüllt.
GlobalVoices v2018q4
She
is
fighting
for
her
own
identity.
Sie
kämpft
für
ihre
eigene
Identität.
OpenSubtitles v2018
If
he
doubts
his
own
identity,
he'll
crack.
Wenn
er
mal
seine
eigene
Identität
anzweifelt,
wird
er
zerbrechen.
OpenSubtitles v2018
The
Fund
will
have
its
own
legal
identity.
Der
Fonds
wird
eigene
Rechtspersönlichkeit
besitzen.
TildeMODEL v2018
All
my
life,
I've
struggled
with
my
own
identity.
Mein
Leben
lang
kämpfte
ich
mit
meiner
Identität.
OpenSubtitles v2018
Maybe
she's
trying
to
create
her
own
identity.
Möglicherweise
versucht
sie
nur
ihre
eigene
Identität
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
I
was
beginning
to
question
my
own
identity.
Ich
begann
meine
eigene
Identität
infrage
zu
stellen.
OpenSubtitles v2018
I
can
have
my
own
identity
besides
you
two.
Ich
kann
neben
euch
meine
eigene
Identität
haben.
OpenSubtitles v2018
Clearly,
I've
projected
my
own
identity
issues
onto
Superman.
Ich
habe
meine
eigenen
Identitäts-
probleme
auf
Superman
projiziert.
OpenSubtitles v2018
Your
mind
is
independent
now
with
its
own
unique
identity.
Ihr
Geist
ist
jetzt
unabhängig
und
hat
eine
eigene,
einzigartige
Identität.
OpenSubtitles v2018
I
suggest
that,
in
future,
you
maintain
your
own
identity.
Ich
schlage
vor,
dass
Sie
in
Zukunft
bei
Ihrer
eigenen
Identität
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Like
maybe
your
sister
makes
it
hard
for
you
to
establish
your
own
identity.
Deine
Schwester
macht
es
dir
schwer,
dich
selbst
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
I
like
to
think
of
myself
as
having
my
own
musical
identity,
you
know?
Ich
möchte
meine
eigene
musikalische
Identität,
versteht
ihr?
OpenSubtitles v2018
INE
was
given
the
status
of
an
autonomous
public
institution
with
its
own
corporate
identity.
Das
INE
erhielt
den
Status
einer
selbständigen
öffentlichrechtlichen
Körperschaft
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit.
EUbookshop v2
Was
he
ashamed
of
his
own
homosexual
identity?
Schämte
er
sich
für
seine
eigene
homosexuelle
Identität?
WikiMatrix v1