Übersetzung für "Own ideas" in Deutsch
The
industry,
for
its
part,
has
some
of
its
own
ideas.
Die
Branche
hat
ihrerseits
mehrere
eigene
Ideen.
GlobalVoices v2018q4
Stig
designs
his
own
bass
guitars
based
on
his
own
ideas
and
imagination.
Er
designt
seine
Bässe
selbst,
basierend
auf
seinen
eigenen
Ideen.
Wikipedia v1.0
I
have
my
own
ideas
on
education.
Ich
habe
meine
eigenen
Vorstellungen
über
Erziehung.
OpenSubtitles v2018
Because
I
got
my
own
ideas.
Ich
habe
nämlich
meine
eigenen
Ideen.
OpenSubtitles v2018
You
should
get
your
own
ideas
instead
of
stealing
them
from
others.
Du
solltest
auf
eigene
Ideen
kommen,
statt
sie
von
anderen
zu
klauen.
OpenSubtitles v2018
I
think
one
day
you'll
probably
have
your
own
ideas
about
it.
Ich
glaube,
eines
Tages
hast
du
deine
eigene
Meinung
dazu.
OpenSubtitles v2018
I
have
my
own
original
ideas.
Ich
habe
eigene,
originelle
Ideen.
OpenSubtitles v2018
And
they've
all
got
their
own
ideas
of
what
happens
when
we
die.
Und
sie
haben
ihre
eigenen
Ideen,
was
passiert,
wenn
wir
sterben.
OpenSubtitles v2018
He'll
have
his
own
ideas,
but
we'll
deal
with
that
as
we
stumble
through,
okay?
Er
hat
sicher
eigene
Ideen,
aber
um
die
kümmern
wir
uns
später.
OpenSubtitles v2018
He
was
on
the
Third
Brain
Project...
until
I
noticed
he
was
trying
to
inject...
his
own
ideas
into
the
system.
Bis
mir
auffiel,
dass
er
dem
System
seine
eigenen
Ideen
einimpfen
wollte.
OpenSubtitles v2018
I
fired
you,
but
I
still
own
your
ideas.
Ja,
aber
ich
besitze
noch
immer
Ihre
Ideen.
OpenSubtitles v2018
I
have
my
own
ideas
about
how
to
teach
the
changeling.
Ich
habe
eigene
Vorstellungen,
wie
man
den
Wechselbalg
unterrichtet.
OpenSubtitles v2018
Forgive
me
for
having
my
own
ideas
about
things.
Entschuldige,
aber
ich
mache
mir
so
meine
eigenen
Gedanken.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
got
my
own
ideas
about
the
escape.
Weißt
du,
ich
hab
meine
eigene
Theorie
zu
seiner
Flucht.
OpenSubtitles v2018