Übersetzung für "Overnight fast" in Deutsch
The
tablet
must
always
be
taken
after
an
overnight
fast,
one
hour
before
any
food
or
drink
except
for
water,
and
with
a
full
glass
of
plain
water.
Die
Tabletten
müssen
stets
am
Morgen
auf
nüchternen
Magen
–
eine
Stunde
vor
dem
ersten
Essen
oder
Trinken
–
mit
einem
vollen
Glas
Leitungswasser
eingenommen
werden.
EMEA v3
Ibandronic
Acid
Teva
should
be
taken
after
an
overnight
fast
(at
least
6
hours)
and
1
hour
before
the
first
food
or
drink
(other
than
water)
of
the
day
(see
section
4.5)
or
any
other
oral
medicinal
products
or
supplementation
(including
calcium).
Die
Einnahme
von
Ibandronsäure
Teva
darf
nur
nach
einer
nächtlichen
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
und
1
Stunde
vor
der
ersten
Nahrungs-
oder
Flüssigkeitsaufnahme
(außer
Wasser)
des
Tages
(siehe
Abschnitt
4.5),
sowie
vor
der
oralen
Anwendung
irgendeines
anderen
Arzneimittels
oder
einer
Ergänzungstherapie
(einschließlich
Calcium)
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Therefore,
it
is
recommended
that
the
tablets
should
be
taken
after
an
overnight
fast
(at
least
6
hours)
and
fasting
should
continue
for
at
least
30
minutes
after
the
dose
has
been
taken
(see
section
4.2).
Deshalb
wird
empfohlen,
dass
die
Tabletten
nach
einer
nächtlichen
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
eingenommen
werden
sollten,
und
nach
der
Einnahme
sollte
noch
mindestens
30
Minuten
nüchtern
geblieben
werden
(siehe
Abschnitt
4.2).
ELRC_2682 v1
Therefore,
patients
should
fast
overnight
(at
least
6
hours)
before
taking
Bondenza
and
continue
fasting
for
1
hour
following
intake
of
Bondenza
(see
section
4.2).
Deshalb
müssen
Patienten
vor
der
Einnahme
von
Bondenza
eine
nächtliche
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
einhalten
und
nach
der
Einnahme
von
Bondenza
für
eine
weitere
Stunde
nüchtern
bleiben
(siehe
Abschnitt
4.2).
EMEA v3
Therefore,
it
is
recommended
that
the
tablets
should
be
taken
after
an
overnight
fast
(minimum
6
hours)
and
fasting
should
continue
for
at
least
30
minutes
after
the
dose
has
been
taken
(see
Section
4.2).
Deshalb
wird
empfohlen,
dass
die
Tabletten
nach
einer
nächtlichen
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
eingenommen
werden
sollten,
und
nach
der
Einnahme
sollte
noch
mindestens
30
Minuten
nüchtern
geblieben
werden
(siehe
Abschnitt
4.2).
EMEA v3
The
tablet
must
always
be
taken
after
an
overnight
fast,
one
hour
before
any
food
of
drink
except
for
water,
and
with
a
full
glass
of
plain
water.
Die
Tabletten
müssen
stets
am
Morgen
auf
nüchternen
Magen
–
eine
Stunde
vor
dem
ersten
Essen
oder
Trinken
–
mit
einem
vollen
Glas
Leitungswasser
eingenommen
werden.
EMEA v3
Ibandronic
Acid
Teva
tablets
should
be
taken
after
an
overnight
fast
(at
least
6
hours)
and
before
the
first
food
or
drink
of
the
day.
Ibandronsäure
Teva
Tabletten
dürfen
nur
nach
einer
nächtlichen
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
und
vor
der
ersten
Nahrungs-
oder
Flüssigkeitsaufnahme
des
Tages
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
Ibandronic
acid
Sandoz
tablets
should
be
taken
after
an
overnight
fast
(at
least
6
hours)
and
before
the
first
food
or
drink
of
the
day.
Ibandronsäure
Sandoz
Tabletten
sollen
nach
einer
nächtlichen
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
und
vor
der
ersten
Nahrungs-
oder
Flüssigkeitsaufnahme
des
Tages
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
Bondenza
should
be
taken
after
an
overnight
fast
(at
least
6
hours)
and
1
hour
before
the
first
food
or
drink
(other
than
water)
of
the
day
(see
section
4.5)
or
any
other
oral
medicinal
products
or
supplementation
(including
calcium).
Die
Einnahme
von
Bondenza
darf
nur
nach
einer
nächtlichen
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
und
1
Stunde
vor
der
ersten
Nahrungs-
oder
Flüssigkeitsaufnahme
(außer
Wasser)
des
Tages
(siehe
Abschnitt
4.5),
sowie
vor
der
oralen
Anwendung
irgendeines
anderen
Arzneimittels
oder
einer
Ergänzungstherapie
(einschließlich
Calcium)
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Your
Bondronat
tablets
should
be
taken
after
an
overnight
fast
(at
least
6
hours)
and
before
the
first
food
or
drink
of
the
day.
Bei
Einnahme
von
Bondronat
zusammen
mit
Nahrungsmitteln
und
Getränken
Sie
sollten
Ihre
Bondronat
Tabletten
nach
einer
nächtlichen
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
und
vor
der
ersten
Nahrungs-
oder
Flüssigkeitsaufnahme
des
Tages
einnehmen.
EMEA v3
Bonviva
should
be
taken
after
an
overnight
fast
(at
least
6
hours)
and
1
hour
before
the
first
food
or
drink
(other
than
water)
of
the
day
(see
section
4.5)
or
any
other
oral
medicinal
products
or
supplementation
(including
calcium).
Die
Einnahme
von
Bonviva
soll
nach
einer
nächtlichen
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
und
1
Stunde
vor
der
ersten
Nahrungs-
oder
Flüssigkeitsaufnahme
(außer
Wasser)
des
Tages
(siehe
Abschnitt
4.5),
sowie
vor
der
oralen
Anwendung
irgendeines
anderen
Arzneimittels
oder
einer
Ergänzungstherapie
(einschließlich
Calcium)
erfolgen.
EMEA v3
Alcohol
was
administered
in
a
manner
to
maximize
the
rate
of
alcohol
absorption
(overnight
fast
with
no
food
until
2
hours
after
alcohol).
Der
Alkohol
wurde
dabei
so
verabreicht,
dass
die
Alkohol-Absorption
maximiert
war
(keine
Nahrungsaufnahme
seit
dem
vorangegangenen
Abend
bis
2
Stunden
nach
der
Alkohol-Gabe).
EMEA v3
Therefore,
patients
should
fast
overnight
(at
least
6
hours)
before
taking
Ibandronic
Acid
Teva
and
continue
fasting
for
1
hour
following
intake
of
Ibandronic
Acid
Teva
(see
section
4.2).
Deshalb
müssen
Patienten
vor
der
Einnahme
von
Ibandronsäure
Teva
eine
nächtliche
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
einhalten
und
nach
der
Einnahme
von
Ibandronsäure
Teva
für
eine
weitere
Stunde
nüchtern
bleiben
(siehe
Abschnitt
4.2).
ELRC_2682 v1
Iasibon
tablets
should
be
taken
after
an
overnight
fast
(at
least
6
hours)
and
before
the
first
food
or
drink
of
the
day.
Iasibon
Tabletten
dürfen
nur
nach
einer
nächtlichen
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
und
vor
der
ersten
Nahrungs-
oder
Flüssigkeitsaufnahme
des
Tages
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
Administration
with
a
high-fat
meal
decreased
ixazomib
AUC
by
28%
compared
with
administration
after
an
overnight
fast
(see
section
4.2).
Bei
der
Einnahme
zusammen
mit
einer
fettreichen
Mahlzeit
sank
die
Ixazomib-AUC
um
28
%
verglichen
mit
der
Anwendung
morgens
auf
nüchternen
Magen
(siehe
Abschnitt
4.2).
ELRC_2682 v1
Therefore,
patients
should
fast
overnight
(at
least
6
hours)
before
taking
Bonviva
and
continue
fasting
for
1
hour
following
intake
of
Bonviva
(see
section
4.2).
Deshalb
müssen
Patienten
vor
der
Einnahme
von
Bonviva
eine
nächtliche
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
einhalten
und
nach
der
Einnahme
von
Bonviva
für
eine
weitere
Stunde
nüchtern
bleiben
(siehe
Abschnitt
4.2).
EMEA v3
Alcohol
was
administered
in
a
manner
to
maximise
the
rate
of
alcohol
absorption
(overnight
fast
with
no
food
until
2
hours
after
alcohol).
Der
Alkohol
wurde
dabei
so
verabreicht,
dass
die
Alkohol-Absorption
maximiert
war
(keine
Nahrungsaufnahme
seit
dem
vorangegangenen
Abend
bis
2
Stunden
nach
der
Alkohol-Gabe).
ELRC_2682 v1
Therefore,
it
is
recommended
that
the
tablets
should
be
taken
after
an
overnight
fast
(minimum
6
hours)
and
fasting
should
continue
for
at
least
30
minutes
after
the
dose
has
been
taken
(see
section
4.2).
Deshalb
wird
empfohlen,
dass
die
Tabletten
nach
einer
nächtlichen
Nüchternperiode
(von
mindestens
6
Stunden)
eingenommen
werden
sollten,
und
nach
der
Einnahme
sollte
noch
mindestens
30
Minuten
nüchtern
geblieben
werden
(siehe
Abschnitt
4.2).
TildeMODEL v2018