Übersetzung für "Overhead mounting" in Deutsch

The top mounted track system, mounted on posts, allows overhead mounting of robots.
Das Hochbahn-System, montiert auf Ständern, ermöglicht die Überkopf-Montage von Robotern.
ParaCrawl v7.1

Overhead mounting of the force transducer is possible and, thanks to the flange, it is particularly user-friendly.
Der Kraftaufnehmer kann über Kopf montiert werden und ist dank des Flansches besonders anwenderfreundlich.
ParaCrawl v7.1

The system`s flat control cabinet allows an overhead mounting and its robust spindles possess a built-in shock relief.
Der flache Schaltschrank des Systems ermöglichst eine Über-Kopf-Montage und seine robusten Spindeln sind mit Stoßdämpfern versehen.
ParaCrawl v7.1

In order to prevent the screws from falling down, for instance in the case of overhead mounting, the screw head of the cap screw is provided radially on the outside with an elastic sleeve which is pressed against the inside of the guiding piece.
Um beispielsweise bei Überkopfmontage eines Stabelementes das Herausfallen der Kopfschraube aus dem Führungsteil zu verhindern, ist vorgesehen, daß der Kopf der Kopfschraube radial außen mit einer elastischen Manschette versehen ist, die an die Innenseite des Führungsteiles anlegbar ist.
EuroPat v2

The projections 19, which are formed as annular cutting edges on the outer surface 20 of the sleeve 2, insure a certain pre-fixing of the spreading anchor 1 in order to prevent its falling out of the bore, during an overhead mounting, for example.
Die ringschneidenförmigen Vorsprünge 19 an der Aussenfläche 20 der Hülse 2 gewährleisten eine gewisse Vorfixierung des Spreizdübels 1, damit dieser beispielsweise bei Überkopfmontage nicht aus dem Bohrloch herausfällt.
EuroPat v2

Moreover, properties such as maintenance-freedom during the whole lifetime, a robust construction for the use in polluted environment, the possibility of any fitting position, absolute tightness (for example by overhead mounting) and not least a low-cost production are desirable.
Ferner sind Eigenschaften wie eine Wartungsfreiheit über die gesamte Lebensdauer, eine robuste Bauweise für den Einsatz in schmutzbelasteter Umwelt, die Möglichkeit einer beliebigen Einbaulage, absolute Dichtigkeit (beispielsweise bei Überkopf-Einbau) und eine kostengünstige Herstellung wünschenswert.
EuroPat v2

Both the powder-form mortar and the water are bonded in the paste-like mixture so that there is no need to fear that one of the two components will escape from the drilled hole during the mixing operation, even when an overhead mounting is involved.
In der teigartigen Mischung ist sowohl der pulverförmige Mörtel als auch das Wasser gebunden, so daß ein Ausfließen einer der beiden Komponenten aus dem Bohrloch während des Mischvorgangs auch bei einer Überkopfmontage nicht zu befürchten ist.
EuroPat v2

The position of the pusher element is not representative of clamp status, for example, in an overhead mounting, as in that case the pusher element is not moved back to its normal position by the force of gravity.
Nicht repräsentativ für den Klemmzustand ist die Stellung des Drückerteils z.B. bei einer Über-Kopf-Montage, denn dann wird das Drückerteil nicht durch die Schwerkraft wieder in seine Ausgangslage bewegt.
EuroPat v2

The opener is coupled with the clamp spring, so that even with mounting on a vertical rail or with overhead mounting, the position of the pusher element generally acts as an indicator of clamp status.
Der Öffner ist mit der Klemmfeder gekoppelt, sodass auch bei einer Montage an einer senkrechten Schiene oder bei einer Über-Kopf-Montage grundsätzlich von der Stellung des Drückers auf den Klemmzustand rückgeschlossen werden kann.
EuroPat v2

At the end of the insertion process, the raised portion of the circumferential rib 13 engages the mounting space 26 of the secondary air filter element and prevents in this way, in case of overhead mounting, the filter insert from falling out before the lid is mounted.
Am Schluss des Einschiebevorganges greift der erhöhte Teil der umlaufenden Rippe 13 in den Montageraum 26 des Sekundärluftfilterelements ein und verhindert so ein Herausfallen des Filtereinsatzes bei Überkopfmontage, bevor der Deckel montiert ist.
EuroPat v2

A particular advantage of pre-fixing portions of this kind consists in that the pre-fixing process can be performed without tools and pre-fixing can accordingly be carried out by one person by overhead mounting.
Ein besonderer Vorteil derartiger Vorfixiermittel ist darin gegeben, dass das Verfahren des Vorfixierens ohne Werkzeug erfolgen kann, und sodass das Vorfixieren durch eine einzelne Person in Überkopfmontage ausgeführt werden kann.
EuroPat v2

The drawback of the above-described rail consists in that during the insertion of the attachment element through one of the openings for securing the profiled rail, the attachment element can engage an edge of the opposite opening which substantially increases mounting costs, in particular, at an overhead mounting of a profiled rail on a ceiling that forms the structural component.
Nachteilig an der bekannten Lösung ist, dass beim Durchführen des Befestigungselementes zum Festlegen der Profilschiene durch eine der Durchführöffnungen das Befestigungselement an dem Rand der gegenüberliegenden Durchführöffnung anstehen kann, was insbesondere bei einer Überkopf-Montage der Profilschiene an einer Decke als Bauteil den Aufwand zur Montage wesentlich erhöht.
EuroPat v2

As previously mentioned, it can happen, in particular in the case of an overhead mounting, that individual spacers 15 or bits 1 fall out of the bit seat before they are fixed by the clamping device 16 .
Wie bereits erwähnt, kann es, insbesondere bei einer Überkopfmontage, vorkommen, daß einzelne Distanzstücke 15 oder Stechplatten 1 aus dem Plattensitz herausfallen, bevor sie von der Klemmeinrichtung 16 fixiert wurden.
EuroPat v2

The two welding robot lines are designed both for floor and for overhead mounting and can be combined with different CLOOS sensors or changing systems.
Beide Baureihen sind sowohl für die Boden- als auch Überkopfmontage ausgelegt und können mit den verschiedenen CLOOS-Sensoren oder Wechselsystemen kombiniert werden.
ParaCrawl v7.1

In a configuration where the ball transfer units are offset from the vertical with overhead mounting, it is possible to achieve a reduction in the load-carrying capacity of up to 50%.
Bei einer Anordnung der Kugelrollen außerhalb der Vertikalen und bei einem Überkopf-Einbau kann sich eine Reduzierung der Tragkraft um bis zu 50 % ergeben. Viele Kugelrollen sind wartungsarm und gegen Verschmutzung mit einer ölgetränkten Filzdichtung ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The displacement sensor is mounted overhead with clamps.
Der Wegsensor wird mit Spannklammern über Kopf montiert und exakt justiert.
ParaCrawl v7.1

A floor-mounted linear track with vertical and transversal stroke increases the working range of the overhead mounted QIROX welding robot.
Eine Linearbodenbahn mit Vertikal- und Querfahrbahn erweitern den Arbeitsraum des überkopf montierten QIROX-Schweißroboters.
ParaCrawl v7.1

The QIROX QRC 350 robot welder is mounted overhead on a C-shaped frame.
Der Schweißroboter QIROX QRC 350 ist über Kopf an einem C-förmigen Ständer montiert.
ParaCrawl v7.1

This allows the device to be mounted overhead to the rotor blade without any additional aids.
Auf diese Weise kann ohne weitere Hilfsmittel eine Über-Kopf-Montage der Vorrichtung am Rotorblatt vorgenommen werden.
EuroPat v2

The horizontal stroke is used on an overhead linear track or mounted on a vertical stroke and increases the horizontal working range of the overhead mounted robot.
Der Horizontalhub kommt an einer Höhenfahrbahn oder montiert an einem Vertikalhub zum Einsatz und erweitert den Arbeitsraum des überkopf montierten Roboters in der Horizontalen.
ParaCrawl v7.1

Now it has been attached to a drylin® W rail mounted overhead, and can easily be moved and used at several assembly work stations.
Deshalb wurde er an eine über Kopf montierte drylin® W-Schiene angebracht und lässt sich nun problemlos verschieben und an mehreren Montageplätzen nutzen.
ParaCrawl v7.1