Übersetzung für "Overhead mounting" in Deutsch
The
top
mounted
track
system,
mounted
on
posts,
allows
overhead
mounting
of
robots.
Das
Hochbahn-System,
montiert
auf
Ständern,
ermöglicht
die
Überkopf-Montage
von
Robotern.
ParaCrawl v7.1
Overhead
mounting
of
the
force
transducer
is
possible
and,
thanks
to
the
flange,
it
is
particularly
user-friendly.
Der
Kraftaufnehmer
kann
über
Kopf
montiert
werden
und
ist
dank
des
Flansches
besonders
anwenderfreundlich.
ParaCrawl v7.1
The
system`s
flat
control
cabinet
allows
an
overhead
mounting
and
its
robust
spindles
possess
a
built-in
shock
relief.
Der
flache
Schaltschrank
des
Systems
ermöglichst
eine
Über-Kopf-Montage
und
seine
robusten
Spindeln
sind
mit
Stoßdämpfern
versehen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
prevent
the
screws
from
falling
down,
for
instance
in
the
case
of
overhead
mounting,
the
screw
head
of
the
cap
screw
is
provided
radially
on
the
outside
with
an
elastic
sleeve
which
is
pressed
against
the
inside
of
the
guiding
piece.
Um
beispielsweise
bei
Überkopfmontage
eines
Stabelementes
das
Herausfallen
der
Kopfschraube
aus
dem
Führungsteil
zu
verhindern,
ist
vorgesehen,
daß
der
Kopf
der
Kopfschraube
radial
außen
mit
einer
elastischen
Manschette
versehen
ist,
die
an
die
Innenseite
des
Führungsteiles
anlegbar
ist.
EuroPat v2
The
projections
19,
which
are
formed
as
annular
cutting
edges
on
the
outer
surface
20
of
the
sleeve
2,
insure
a
certain
pre-fixing
of
the
spreading
anchor
1
in
order
to
prevent
its
falling
out
of
the
bore,
during
an
overhead
mounting,
for
example.
Die
ringschneidenförmigen
Vorsprünge
19
an
der
Aussenfläche
20
der
Hülse
2
gewährleisten
eine
gewisse
Vorfixierung
des
Spreizdübels
1,
damit
dieser
beispielsweise
bei
Überkopfmontage
nicht
aus
dem
Bohrloch
herausfällt.
EuroPat v2
Moreover,
properties
such
as
maintenance-freedom
during
the
whole
lifetime,
a
robust
construction
for
the
use
in
polluted
environment,
the
possibility
of
any
fitting
position,
absolute
tightness
(for
example
by
overhead
mounting)
and
not
least
a
low-cost
production
are
desirable.
Ferner
sind
Eigenschaften
wie
eine
Wartungsfreiheit
über
die
gesamte
Lebensdauer,
eine
robuste
Bauweise
für
den
Einsatz
in
schmutzbelasteter
Umwelt,
die
Möglichkeit
einer
beliebigen
Einbaulage,
absolute
Dichtigkeit
(beispielsweise
bei
Überkopf-Einbau)
und
eine
kostengünstige
Herstellung
wünschenswert.
EuroPat v2
Both
the
powder-form
mortar
and
the
water
are
bonded
in
the
paste-like
mixture
so
that
there
is
no
need
to
fear
that
one
of
the
two
components
will
escape
from
the
drilled
hole
during
the
mixing
operation,
even
when
an
overhead
mounting
is
involved.
In
der
teigartigen
Mischung
ist
sowohl
der
pulverförmige
Mörtel
als
auch
das
Wasser
gebunden,
so
daß
ein
Ausfließen
einer
der
beiden
Komponenten
aus
dem
Bohrloch
während
des
Mischvorgangs
auch
bei
einer
Überkopfmontage
nicht
zu
befürchten
ist.
EuroPat v2
The
position
of
the
pusher
element
is
not
representative
of
clamp
status,
for
example,
in
an
overhead
mounting,
as
in
that
case
the
pusher
element
is
not
moved
back
to
its
normal
position
by
the
force
of
gravity.
Nicht
repräsentativ
für
den
Klemmzustand
ist
die
Stellung
des
Drückerteils
z.B.
bei
einer
Über-Kopf-Montage,
denn
dann
wird
das
Drückerteil
nicht
durch
die
Schwerkraft
wieder
in
seine
Ausgangslage
bewegt.
EuroPat v2
The
opener
is
coupled
with
the
clamp
spring,
so
that
even
with
mounting
on
a
vertical
rail
or
with
overhead
mounting,
the
position
of
the
pusher
element
generally
acts
as
an
indicator
of
clamp
status.
Der
Öffner
ist
mit
der
Klemmfeder
gekoppelt,
sodass
auch
bei
einer
Montage
an
einer
senkrechten
Schiene
oder
bei
einer
Über-Kopf-Montage
grundsätzlich
von
der
Stellung
des
Drückers
auf
den
Klemmzustand
rückgeschlossen
werden
kann.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
insertion
process,
the
raised
portion
of
the
circumferential
rib
13
engages
the
mounting
space
26
of
the
secondary
air
filter
element
and
prevents
in
this
way,
in
case
of
overhead
mounting,
the
filter
insert
from
falling
out
before
the
lid
is
mounted.
Am
Schluss
des
Einschiebevorganges
greift
der
erhöhte
Teil
der
umlaufenden
Rippe
13
in
den
Montageraum
26
des
Sekundärluftfilterelements
ein
und
verhindert
so
ein
Herausfallen
des
Filtereinsatzes
bei
Überkopfmontage,
bevor
der
Deckel
montiert
ist.
EuroPat v2
A
particular
advantage
of
pre-fixing
portions
of
this
kind
consists
in
that
the
pre-fixing
process
can
be
performed
without
tools
and
pre-fixing
can
accordingly
be
carried
out
by
one
person
by
overhead
mounting.
Ein
besonderer
Vorteil
derartiger
Vorfixiermittel
ist
darin
gegeben,
dass
das
Verfahren
des
Vorfixierens
ohne
Werkzeug
erfolgen
kann,
und
sodass
das
Vorfixieren
durch
eine
einzelne
Person
in
Überkopfmontage
ausgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
The
drawback
of
the
above-described
rail
consists
in
that
during
the
insertion
of
the
attachment
element
through
one
of
the
openings
for
securing
the
profiled
rail,
the
attachment
element
can
engage
an
edge
of
the
opposite
opening
which
substantially
increases
mounting
costs,
in
particular,
at
an
overhead
mounting
of
a
profiled
rail
on
a
ceiling
that
forms
the
structural
component.
Nachteilig
an
der
bekannten
Lösung
ist,
dass
beim
Durchführen
des
Befestigungselementes
zum
Festlegen
der
Profilschiene
durch
eine
der
Durchführöffnungen
das
Befestigungselement
an
dem
Rand
der
gegenüberliegenden
Durchführöffnung
anstehen
kann,
was
insbesondere
bei
einer
Überkopf-Montage
der
Profilschiene
an
einer
Decke
als
Bauteil
den
Aufwand
zur
Montage
wesentlich
erhöht.
EuroPat v2
As
previously
mentioned,
it
can
happen,
in
particular
in
the
case
of
an
overhead
mounting,
that
individual
spacers
15
or
bits
1
fall
out
of
the
bit
seat
before
they
are
fixed
by
the
clamping
device
16
.
Wie
bereits
erwähnt,
kann
es,
insbesondere
bei
einer
Überkopfmontage,
vorkommen,
daß
einzelne
Distanzstücke
15
oder
Stechplatten
1
aus
dem
Plattensitz
herausfallen,
bevor
sie
von
der
Klemmeinrichtung
16
fixiert
wurden.
EuroPat v2
The
two
welding
robot
lines
are
designed
both
for
floor
and
for
overhead
mounting
and
can
be
combined
with
different
CLOOS
sensors
or
changing
systems.
Beide
Baureihen
sind
sowohl
für
die
Boden-
als
auch
Überkopfmontage
ausgelegt
und
können
mit
den
verschiedenen
CLOOS-Sensoren
oder
Wechselsystemen
kombiniert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
a
configuration
where
the
ball
transfer
units
are
offset
from
the
vertical
with
overhead
mounting,
it
is
possible
to
achieve
a
reduction
in
the
load-carrying
capacity
of
up
to
50%.
Bei
einer
Anordnung
der
Kugelrollen
außerhalb
der
Vertikalen
und
bei
einem
Überkopf-Einbau
kann
sich
eine
Reduzierung
der
Tragkraft
um
bis
zu
50
%
ergeben.
Viele
Kugelrollen
sind
wartungsarm
und
gegen
Verschmutzung
mit
einer
ölgetränkten
Filzdichtung
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
displacement
sensor
is
mounted
overhead
with
clamps.
Der
Wegsensor
wird
mit
Spannklammern
über
Kopf
montiert
und
exakt
justiert.
ParaCrawl v7.1
A
floor-mounted
linear
track
with
vertical
and
transversal
stroke
increases
the
working
range
of
the
overhead
mounted
QIROX
welding
robot.
Eine
Linearbodenbahn
mit
Vertikal-
und
Querfahrbahn
erweitern
den
Arbeitsraum
des
überkopf
montierten
QIROX-Schweißroboters.
ParaCrawl v7.1
The
QIROX
QRC
350
robot
welder
is
mounted
overhead
on
a
C-shaped
frame.
Der
Schweißroboter
QIROX
QRC
350
ist
über
Kopf
an
einem
C-förmigen
Ständer
montiert.
ParaCrawl v7.1
This
allows
the
device
to
be
mounted
overhead
to
the
rotor
blade
without
any
additional
aids.
Auf
diese
Weise
kann
ohne
weitere
Hilfsmittel
eine
Über-Kopf-Montage
der
Vorrichtung
am
Rotorblatt
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
The
horizontal
stroke
is
used
on
an
overhead
linear
track
or
mounted
on
a
vertical
stroke
and
increases
the
horizontal
working
range
of
the
overhead
mounted
robot.
Der
Horizontalhub
kommt
an
einer
Höhenfahrbahn
oder
montiert
an
einem
Vertikalhub
zum
Einsatz
und
erweitert
den
Arbeitsraum
des
überkopf
montierten
Roboters
in
der
Horizontalen.
ParaCrawl v7.1
Now
it
has
been
attached
to
a
drylin®
W
rail
mounted
overhead,
and
can
easily
be
moved
and
used
at
several
assembly
work
stations.
Deshalb
wurde
er
an
eine
über
Kopf
montierte
drylin®
W-Schiene
angebracht
und
lässt
sich
nun
problemlos
verschieben
und
an
mehreren
Montageplätzen
nutzen.
ParaCrawl v7.1