Übersetzung für "Overall shield" in Deutsch
The
total
of
four
cores
7
is
surrounded
by
an
overall
shield
12
.
Die
insgesamt
vier
Adern
7
sind
von
einem
Gesamtschirm
12
umgeben.
EuroPat v2
The
shields
(pair
shielding
8,
overall
shield
12)
are
in
this
case
normally
connected
to
ground
potential.
Die
Schirme
(Paarschirmung
8,
Gesamtschirm
12)
sind
dabei
üblicherweise
mit
Massepotential
verbunden.
EuroPat v2
In
accordance
with
a
particularly
preferred
embodiment,
the
screen
of
the
coupling
element
and
the
screen
of
the
cable
are
connected
to
each
other
by
means
of
an
electrically
conductive
adhesive
10
to
form
the
overall
shield.
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
sind
der
Schirm
des
Kupplungselements
und
der
Schirm
des
Kabels
mittels
eines
elektrisch
leitfähigen
Klebemittels
miteinander
zu
dem
Gesamtschirm
verbunden.
EuroPat v2
Therefore,
the
two
screens
4,
6
form
an
overall
shield
which
gap-free
surrounds
the
connection
between
conductor
2
and
coupling
element
3
.
Die
beiden
Schirme
4,
6
bilden
deshalb
einen
Gesamtschirm,
welcher
die
Verbindung
zwischen
Leitung
2
und
Kupplungselement
3
lückenlos
umschließt.
EuroPat v2
The
connection
1
provided
with
the
overall
shield
can
additionally
be
surrounded
by
a
layer
8
of
insulating
material.
Die
mit
dem
Gesamtschirm
versehene
Verbindung
1
zwischen
der
Leitung
2
und
dem
Kupplungselement
3
kann
weiterhin
von
einer
Schicht
8
aus
Isoliermaterial
umgeben
sein.
EuroPat v2
The
respective
pair
shielding
8
or
the
overall
shield
12
is
preferably
connected
indirectly
or
directly
to
the
ground
planes
50
.
An
diesen
Masseebenen
50
ist
vorzugsweise
mittelbar
oder
unmittelbar
die
jeweilige
Paarschirmung
8
bzw.
der
Gesamtschirm
12
angeschlossen.
EuroPat v2
In
an
expedient
refinement,
the
outer
conductor
is
then
connected
at
one
side
to
a
respective
pair
shielding
and
at
the
other
side
to
the
overall
shield.
Der
Außenleiter
ist
in
zweckdienlicher
Weiterbildung
dann
einerseits
mit
einer
jeweiligen
Paarschirmung
und
andererseits
mit
dem
Gesamtschirm
verbunden.
EuroPat v2
The
second
data
cable
is,
by
contrast,
in
the
form
of
a
stranded
assembly,
in
particular
a
quad-stranded
assembly
with
four
cores,
which
is
preferably
equipped
with
an
overall
shield
surrounding
the
cores.
Das
zweite
Datenkabel
ist
demgegenüber
als
ein
Verseilverbund,
insbesondere
als
ein
Vierer-Verseilverbund
mit
vier
Adern
ausgebildet,
welcher
vorzugsweise
mit
einem
die
Adern
umgebenden
Gesamtschirm
versehen
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
a
ground
connection
18
is
also
formed,
which
electrically
connects
the
pair
shields
8
to
the
overall
shield
12
.
Ergänzend
ist
weiterhin
noch
eine
Masseverbindung
18
ausgebildet,
welche
die
Paarschirme
8
mit
dem
Gesamtschirm
12
elektrisch
verbindet.
EuroPat v2
A
stranded
steel
strength
member
(14AWG
x
1.8mm)
runs
along
the
center
of
the
cable
core)
while
an
overall
braid
shield
delivers
structural
integrity
while
maintaining
good
flexibility
and
prolonging
cable
life.
Ein
verseilter
Verstärkungsträger
aus
Stahl
(14AWG
x
1,8
mm)
verläuft
in
der
Mitte
des
Kabelkerns,
während
eine
geflochtene
Gesamtabschirmung
die
strukturelle
Integrität
sichert
und
eine
gute
Flexibilität
und
eine
längere
Lebensdauer
des
Kabels
beibehalten
wird.
ParaCrawl v7.1
The
sound
shields
overall
cause
the
wheel
base
to
be
wider.
Die
Schallschirme
führen
insgesamt
zu
einem
breiteren
Radstand.
EuroPat v2
With
an
embodiment
of
the
rear
bearing
in
the
form
of
a
fixed
bearing
according
to
the
invention,
the
electrical
contacting
by
means
of
the
commutator
is
improved,
consequently
improving
overall
suppression
shielding
and
the
electromagnetic
compatibility
(EMC)
of
the
electric
power
tool.
Bei
einer
dieser
Ausbildung
des
hinteren
Lagers
als
Festlager
wi
rd
die
elektrische
Kontaktierung
durch
den
Kommutator
verbessert,
wodurch
insgesamt
die
Entstörung
und
somit
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
(FMV)
des
elekfrowerkzeugs
verbessert
wird.
EuroPat v2
The
areas
patterned
in
this
manner
may
take
any
form
(image,
logo
and/or
writing)
so
long
as
it
is
ensured
that
overall
no
shielding
character
arises.
Die
so
strukturierten
Flächen
können
eine
beliebige
Form
(Bild,
Logo
und/oder
Schriftzug)
haben,
solange
gewährleistet
ist,
dass
insgesamt
kein
abschirmender
Charakter
entsteht.
EuroPat v2
Overall,
a
shielding
structure
results
in
this
manner
which
is
formed
from
the
metal-lined
bores
20,
from
the
annular
material
structure
18,
from
the
two-dimensional
surface
of
the
housing
shell
22
and
from
the
angled
region
26
of
the
housing
shell
22
.
Insgesamt
ergibt
sich
auf
diese
Weise
eine
Abschirmungsstruktur,
die
aus
den
metallisch
ausgekleideten
Bohrungen
20,
der
ringförmigen
Materialstruktur
18,
der
planaren
Fläche
der
Gehäuseschale
22
und
dem
abgewinkelten
Bereich
26
der
Gehäuseschale
22
gebildet
wird.
EuroPat v2
Such
concrete
shieldings
consist
of
hard-casted
walls
and
ceilings,
but
also
single
shielding
modules
assembled
from
single
parts
can
form
an
overall
shielding.
Derartige
Betonabschirmungen
bestehen
aus
fest
gegossenen
Wänden
und
Decken,
aber
auch
einzelne
Abschirmmodule
können
als
Einzelteile
zusammengesetzt
eine
Gesamtabschirmung
bilden.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
an
overall
good
shielding
effect
through
the
contact
lamella
part
it
has
proved
advantageous
if
the
torsion
web
has
a
first
width,
at
least
in
the
region
of
the
contact
zone,
and
transitions,
in
the
direction
of
the
other
lamella
end,
into
a
connecting
bar
with
a
second
width
which
is
less
than
the
first
width,
in
particular
less
than
half
as
wide.
Im
Hinblick
auf
eine
insgesamt
gute
Schirmungswirkung
durch
das
Kontaktlamellenteil
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
dass
der
Torsionssteg
zumindest
im
Bereich
der
Kontaktzone
eine
erste
Breite
aufweist
und
in
Richtung
auf
das
andere
Lamellenende
in
einen
Verbindungsstab
mit
einer
zweiten
Breite
übergeht,
die
kleiner
ist
als
die
erste
Breite,
insbesondere
weniger
als
halb
so
breit.
EuroPat v2
It
contains
5
shielded
coax
cables,
all
with
solid
tin
plated
copper
conductors,
foamed
polyethylene
dielectric
and
braided
shielding
and
an
extra
overall
Aluminium
foil
shielding
with
a
drain
wire
for
optimum
shielding.
Es
umfasst
5
abgeschirmte
Koaxialkabel,
alle
mit
festen
verzinnten
Kupferleitern,
einem
Polyethylenschaum-Dielektrikum
und
umsponnener
Abschirmung
und
einer
zusätzlichen
Gesamtabschirmung
aus
Aluminiumfolie
mit
einem
Beidraht
für
eine
optimale
Abschirmung.
ParaCrawl v7.1