Übersetzung für "Overall shield" in Deutsch

The total of four cores 7 is surrounded by an overall shield 12 .
Die insgesamt vier Adern 7 sind von einem Gesamtschirm 12 umgeben.
EuroPat v2

The shields (pair shielding 8, overall shield 12) are in this case normally connected to ground potential.
Die Schirme (Paarschirmung 8, Gesamtschirm 12) sind dabei üblicherweise mit Massepotential verbunden.
EuroPat v2

In accordance with a particularly preferred embodiment, the screen of the coupling element and the screen of the cable are connected to each other by means of an electrically conductive adhesive 10 to form the overall shield.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform sind der Schirm des Kupplungselements und der Schirm des Kabels mittels eines elektrisch leitfähigen Klebemittels miteinander zu dem Gesamtschirm verbunden.
EuroPat v2

Therefore, the two screens 4, 6 form an overall shield which gap-free surrounds the connection between conductor 2 and coupling element 3 .
Die beiden Schirme 4, 6 bilden deshalb einen Gesamtschirm, welcher die Verbindung zwischen Leitung 2 und Kupplungselement 3 lückenlos umschließt.
EuroPat v2

The connection 1 provided with the overall shield can additionally be surrounded by a layer 8 of insulating material.
Die mit dem Gesamtschirm versehene Verbindung 1 zwischen der Leitung 2 und dem Kupplungselement 3 kann weiterhin von einer Schicht 8 aus Isoliermaterial umgeben sein.
EuroPat v2

The respective pair shielding 8 or the overall shield 12 is preferably connected indirectly or directly to the ground planes 50 .
An diesen Masseebenen 50 ist vorzugsweise mittelbar oder unmittelbar die jeweilige Paarschirmung 8 bzw. der Gesamtschirm 12 angeschlossen.
EuroPat v2

In an expedient refinement, the outer conductor is then connected at one side to a respective pair shielding and at the other side to the overall shield.
Der Außenleiter ist in zweckdienlicher Weiterbildung dann einerseits mit einer jeweiligen Paarschirmung und andererseits mit dem Gesamtschirm verbunden.
EuroPat v2

The second data cable is, by contrast, in the form of a stranded assembly, in particular a quad-stranded assembly with four cores, which is preferably equipped with an overall shield surrounding the cores.
Das zweite Datenkabel ist demgegenüber als ein Verseilverbund, insbesondere als ein Vierer-Verseilverbund mit vier Adern ausgebildet, welcher vorzugsweise mit einem die Adern umgebenden Gesamtschirm versehen ist.
EuroPat v2

Furthermore, a ground connection 18 is also formed, which electrically connects the pair shields 8 to the overall shield 12 .
Ergänzend ist weiterhin noch eine Masseverbindung 18 ausgebildet, welche die Paarschirme 8 mit dem Gesamtschirm 12 elektrisch verbindet.
EuroPat v2

A stranded steel strength member (14AWG x 1.8mm) runs along the center of the cable core) while an overall braid shield delivers structural integrity while maintaining good flexibility and prolonging cable life.
Ein verseilter Verstärkungsträger aus Stahl (14AWG x 1,8 mm) verläuft in der Mitte des Kabelkerns, während eine geflochtene Gesamtabschirmung die strukturelle Integrität sichert und eine gute Flexibilität und eine längere Lebensdauer des Kabels beibehalten wird.
ParaCrawl v7.1

The sound shields overall cause the wheel base to be wider.
Die Schallschirme führen insgesamt zu einem breiteren Radstand.
EuroPat v2

With an embodiment of the rear bearing in the form of a fixed bearing according to the invention, the electrical contacting by means of the commutator is improved, consequently improving overall suppression shielding and the electromagnetic compatibility (EMC) of the electric power tool.
Bei einer dieser Ausbildung des hinteren Lagers als Festlager wi rd die elektrische Kontaktierung durch den Kommutator verbessert, wodurch insgesamt die Entstörung und somit die elektromagnetische Verträglichkeit (FMV) des elekfrowerkzeugs verbessert wird.
EuroPat v2

The areas patterned in this manner may take any form (image, logo and/or writing) so long as it is ensured that overall no shielding character arises.
Die so strukturierten Flächen können eine beliebige Form (Bild, Logo und/oder Schriftzug) haben, solange gewährleistet ist, dass insgesamt kein abschirmender Charakter entsteht.
EuroPat v2

Overall, a shielding structure results in this manner which is formed from the metal-lined bores 20, from the annular material structure 18, from the two-dimensional surface of the housing shell 22 and from the angled region 26 of the housing shell 22 .
Insgesamt ergibt sich auf diese Weise eine Abschirmungsstruktur, die aus den metallisch ausgekleideten Bohrungen 20, der ringförmigen Materialstruktur 18, der planaren Fläche der Gehäuseschale 22 und dem abgewinkelten Bereich 26 der Gehäuseschale 22 gebildet wird.
EuroPat v2

Such concrete shieldings consist of hard-casted walls and ceilings, but also single shielding modules assembled from single parts can form an overall shielding.
Derartige Betonabschirmungen bestehen aus fest gegossenen Wänden und Decken, aber auch einzelne Abschirmmodule können als Einzelteile zusammengesetzt eine Gesamtabschirmung bilden.
EuroPat v2

In order to achieve an overall good shielding effect through the contact lamella part it has proved advantageous if the torsion web has a first width, at least in the region of the contact zone, and transitions, in the direction of the other lamella end, into a connecting bar with a second width which is less than the first width, in particular less than half as wide.
Im Hinblick auf eine insgesamt gute Schirmungswirkung durch das Kontaktlamellenteil hat es sich als vorteilhaft erwiesen, dass der Torsionssteg zumindest im Bereich der Kontaktzone eine erste Breite aufweist und in Richtung auf das andere Lamellenende in einen Verbindungsstab mit einer zweiten Breite übergeht, die kleiner ist als die erste Breite, insbesondere weniger als halb so breit.
EuroPat v2

It contains 5 shielded coax cables, all with solid tin plated copper conductors, foamed polyethylene dielectric and braided shielding and an extra overall Aluminium foil shielding with a drain wire for optimum shielding.
Es umfasst 5 abgeschirmte Koaxialkabel, alle mit festen verzinnten Kupferleitern, einem Polyethylenschaum-Dielektrikum und umsponnener Abschirmung und einer zusätzlichen Gesamtabschirmung aus Aluminiumfolie mit einem Beidraht für eine optimale Abschirmung.
ParaCrawl v7.1