Übersetzung für "Overall examination" in Deutsch
During
the
overall
period
under
examination
the
decrease
of
the
average
unit
price
of
the
dumped
imports
was
2
%.
Im
Bezugszeitraum
sank
der
durchschnittliche
Stückpreis
der
gedumpten
Einfuhren
um
insgesamt
2
%.
DGT v2019
During
the
overall
period
under
examination,
the
Community
industry
faced
a
drop
of
market
share
of
8,2
percentage
points.
Im
Bezugszeitraum
musste
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
Marktanteileinbußen
von
8,2
Prozentpunkten
hinnehmen.
DGT v2019
I
will
now
commence
with
my
overall
external
examination.
Ich
beginne
nun
mit
der
gesamten
äußeren
Untersuchung.
OpenSubtitles v2018
Overall,
an
examination
based
on
the
favorites
set
is
typically
less
prone
to
error.
Insgesamt
wird
eine
auf
der
Favoritenmenge
basierende
Untersuchung
typischerweise
weniger
fehleranfällig.
EuroPat v2
That
would
simplify
the
examination
overall
and
make
for
speedier
decisions
for
the
non-governmental
organisations
in
question.
Das
würde
die
Prüfung
insgesamt
vereinfachen
und
für
die
entsprechenden
Nichtregierungsorganisationen
auch
zu
schnelleren
Entscheidungen
führen.
Europarl v8
By
means
of
the
first
high-frequency
pulse,
the
nuclear
magnetization
in
the
overall
examination
area
is
triggered
by
preferably
90°.
Durch
den
ersten
Hochfrequenzimpuls
wird
die
Kernmagnetisierung
im
gesamten
Untersuchungsbereich
um
vorzugsweise
90°
gekippt.
EuroPat v2
Not
only
do
they
emphasize
the
global
reinforcement
of
relations
between
the
European
Union
and
the
United
States,
but
they
contribute
to
advancing
the
implementation
of
the
NTA,
and
are
an
opportunity
for
overall
re-examination
of
the
European
Union
-
United
States
relationship,
and
for
debating
specific
matters
of
common
interest.
Sie
betonen
nicht
nur
die
globale
Stärkung
der
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten,
sondern
sie
tragen
auch
dazu
bei,
die
Umsetzung
der
NTA
voranzutreiben,
und
bieten
die
Gelegenheit,
die
Beziehungen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
USA
insgesamt
neu
zu
überprüfen
und
spezielle
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse
zu
erörtern.
Europarl v8
During
the
overall
period
under
examination,
the
Community
industry's
production
volume
decreased
by
2
%.
More
specifically,
the
production
firstly
increased
by
4
%,
between
2000
and
2001,
and
then
continuously
declined
between
2001
and
the
IP,
i.e.
a
decrease
of
around
5
%.
Im
Bezugszeitraum
ging
die
Produktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
insgesamt
um
2
%
zurück,
wobei
die
Produktion
zwischen
2000
und
2001
zunächst
um
4
%
zunahm
und
erst
zwischen
2001
und
dem
UZ
kontinuierlich
zurückging,
und
zwar
um
insgesamt
5
%.
DGT v2019
Pending
an
overall
examination
of
the
situation,
and
notwithstanding
Community
provisions
adopted
to
protect
against
BSE,
the
United
Kingdom
shall
ensure
that
the
following
are
not
dispatched
from
its
territory
to
other
Member
States
or
to
third
countries:
Bis
zu
einer
umfassenden
Prüfung
der
Lage
und
ungeachtet
der
zum
Schutz
gegen
BSE
bereits
erlassenen
Gemeinschaftsvorschriften
stellt
das
Vereinigte
Königreich
sicher,
daß
folgendes
nicht
aus
seinem
Hoheitsgebiet
in
andere
Mitgliedstaaten
oder
Drittländer
versendet
wird:
JRC-Acquis v3.0
Pending
an
overall
examination
of
the
situation,
and
notwithstanding
Community
provisions
adopted
to
protect
against
BSE,
the
United
Kingdom
shall
ensure
that
the
following
are
not
dispatched
from
its
territory
to
other
Member
States
or
to
third
countries,
when
derived
from
bovine
animals
slaughtered
in
the
United
Kingdom:
Bis
zu
einer
umfassenden
Prüfung
der
Lage
und
ungeachtet
der
zum
Schutz
gegen
BSE
bereits
erlassenen
Gemeinschaftsvorschriften
stellt
das
Vereinigte
Königreich
sicher,
daß
folgendes
nicht
aus
seinem
Hoheitsgebiet
in
andere
Mitgliedstaaten
oder
Drittländer
versendet
wird:
JRC-Acquis v3.0
In
addition,
it
will
provide
an
opportunity
for
an
overall
examination
of
regulatory
and
support
instruments
for
the
promotion
of
cultural
and
linguistic
diversity
with
regard
to
the
audiovisual
sector.
Daneben
bietet
sie
Gelegenheit
für
eine
umfassende
Untersuchung
aller
ordnungspolitischen
und
Unterstützungsinstrumente
zur
Förderung
der
kulturellen
und
sprachlichen
Vielfalt
im
Hinblick
auf
den
audiovisuellen
Sektor.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
of
the
opinion
that,
following
the
adoption
of
this
proposal,
there
ought
to
be
an
overall
examination
of
the
system
set
out
in
Directive
85/374/EEC
in
the
light
of
the
current
state
of
Community
law
and
the
reports
on
its
implementation.
Der
Ausschuß
hält
es
für
angebracht,
nach
der
Verabschiedung
dieses
Vorschlags
die
durch
die
Richtlinie
85/374/EWG
aufgestellte
Regelung
unter
Berücksichtigung
des
aktuellen
Stands
des
Gemeinschaftsrechts
und
der
Berichte
über
ihre
Durchführung
einer
umfassenden
Prüfung
zu
unterziehen.
TildeMODEL v2018
While
fully
observing
the
procedures
applicable,
the
European
Parliament
and
the
Council
shall,
as
an
integral
part
of
the
overall
examination
of
Commission
proposals,
consider
their
consistency
with
Article
5
of
the
Treaty.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
prüfen
unter
strikter
Einhaltung
der
geltenden
Verfahren
als
Teil
der
umfassenden
Prüfung
der
Kommissionsvorschläge,
ob
diese
mit
Artikel
5
des
Vertrags
im
Einklang
stehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
states
that
such
study
will
provide
"an
opportunity
for
an
overall
examination
of
regulatory
and
support
instruments
for
the
promotion
of
cultural
and
linguistic
diversity
with
regard
to
the
audiovisual
sector".
Der
Kommission
zufolge
bietet
diese
Studie
"Gelegenheit
für
eine
umfassende
Untersuchung
aller
ordnungspolitischen
und
Unterstützungsinstrumente
zur
Förderung
der
kulturellen
und
sprachlichen
Vielfalt
im
Hinblick
auf
den
audiovisuellen
Sektor".
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
conducting
an
overall
examination
of
the
copyright
acquis
with
a
view
to
ensuring
that
both
the
legal
framework
and
its
application
are
conducive
to
the
development
of
new
products,
services
and
business
models
and
user
driven
refinement
of
their
use,
which
may
be
offered
across
borders.
Die
Kommission
führt
eine
umfassende
Prüfung
des
acquis
im
Bereich
Urheberrecht
durch,
um
sicherzustellen,
dass
sowohl
der
rechtliche
Rahmen
als
auch
seine
Anwendung
zur
Entwicklung
neuer
Produkte,
Dienstleistungen
und
Unternehmensmodelle,
die
grenzüberschreitend
angeboten
werden
können,
und
einer
durch
die
Bedürfnisse
der
Benutzer
geprägten
Verfeinerung
ihrer
Anwendung
führen
können.
TildeMODEL v2018