Übersetzung für "Over the long haul" in Deutsch
Equipped
with
ice
or
freezer
packs,
we
keep
foodstuffs
fresh
over
the
long
haul.
Mithilfe
von
Eis
oder
Kühlakkus
halten
sie
Lebensmittel
für
lange
Zeit
frisch.
ParaCrawl v7.1
Building
a
brand’s
integrity
demands
consistency,
accuracy,
commitment
over
the
long-haul,
and
transparency.
Die
Integrität
einer
Marke
aufzubauen
erfordert
Beständigkeit,
Genauigkeit,
ein
langanhaltendes
Engagement
und
Transparenz.
ParaCrawl v7.1
Over
the
long
haul,
the
impact
of
shifting
population
demographics
on
the
labour
pool
will
be
staggering.
Auf
lange
Sicht
werden
die
Auswirkungen
der
Verlagerung
Populationsdemographie
Pool
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
schwanken.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
because
we
now
have
liberalization
of
the
market,
because
the
Commission
is
of
the
view
that
the
Council's
derogations
cannot
be
sustained
over
the
long
haul
and
could,
indeed,
even
create
some
problems
in
terms
of
WTO
conditions.
I
believe
it
is
worth
trying
to
identify
precisely
where
the
weaknesses
are
and
where
they
need
to
be
filled.
Zweitens:
Weil
wir
nun
eine
Liberalisierung
des
Marktes
haben,
weil
die
Kommission
der
Ansicht
ist,
daß
die
Abweichungen
des
Rates
langfristig
nicht
aufrecht
erhalten
werden
können
und
sogar
einige
Probleme
in
bezug
auf
die
WTO-Bedingungen
schaffen
könnten,
glaube
ich,
daß
sich
der
Versuch
lohnt,
genau
festzustellen,
wo
die
Schwachpunkte
liegen
und
wo
sie
verbessert
werden
müssen.
Europarl v8
Project
II
addresses
the
key
issue
of
maintaining
the
scientific
and
technological
credibility
of
the
CTBT
verification
regime
over
the
long
haul.
Projekt
II
setzt
bei
der
äußerst
wichtigen
Frage
an,
wie
die
wissenschaftliche
und
technische
Glaubwürdigkeit
des
CTBT-Verifikationssystems
auf
lange
Sicht
gewahrt
werden
kann.
DGT v2019
The
expected
benefits
would
include
stations
with
modern
well-functioning
equipment,
which
are
maintained
at
the
highest
possible
level
of
data
availability,
thus
guaranteeing
the
scientific
and
technological
credibility
of
the
verification
regime
over
the
long
haul.
Zu
den
erwarteten
Vorteilen
gehört,
dass
die
Stationen
am
Ende
mit
modernen
und
gut
funktionierenden
Geräten
ausgestattet
sind,
die
das
höchstmögliche
Niveau
an
Datenverfügbarkeit
aufrecht
erhalten,
um
die
wissenschaftliche
und
technische
Glaubwürdigkeit
des
Verifikationssystems
auf
lange
Sicht
zu
garantieren.
DGT v2019
Now,
after
you've
done
the
math...
and
you've
shown
them
how
much
they
can
save
over
the
long
haul...
through
proper
maintenance...
you
need
to
get
them
to
sign.
Wenn
sie
eure
Kalkulation
gesehen
haben
und
wissen,
wie
viel
sie
dank
einem
guten
Service
langfristig
sparen,
müssen
sie
unterschreiben.
OpenSubtitles v2018
You
think
he'll
take
care
of
us
over
the
long
haul
once
he
knows
the
truth?
Aber
glaubst
du
wirklich,
er
wird
sich
langfristig
um
uns
kümmern,
sobald
er
die
Wahrheit
kennt?
OpenSubtitles v2018
For
this
city
to
work,
for
business
to
be
done
over
the
long
haul,
there
needs
to
be
cooperation,
continuity
of
leadership.
Damit
diese
Stadt
funktioniert
und
langfristige
Geschäfte
gemacht
werden,
brauchen
wir
Kooperation
und
Kontinuität
in
der
Führung.
OpenSubtitles v2018
They
tried
to
kill
us,
and
we
do
not
have
the
capability
to
hold
onto
these
prisoners
over
the
long
haul.
Die
haben
versucht
uns
umzubringen,
und
wir
haben
nicht
die
Ressourcen
um
diese
Gefangenen
lange
Zeit
durchzufüttern.
OpenSubtitles v2018
And
we
are
in
a
long,
long
line
to
come
to
this
planet
and
ask
ourselves,
"How
can
we
live
here
gracefully
over
the
long
haul?"
Und
wir
stehen
die
auf
diesen
Planeten
gekommen
sind
und
fragen
uns:
„Wie
können
wir
hier
auf
lange
Sicht
in
Anmut
leben?“
TED2013 v1.1
With
these
instruments
improper
functioning
of
individual
installation
parts
as
well
as
deviations
of
individual
system
values
can
be
quickly
detected
and
an
intervening
control
can
be
brought
to
bear
in
the
process
so
that
optimal
and
effective
continuous
air
aspiration
over
the
long
haul,
that
is
for
weeks
and
months,
can
be
maintained.
Mit
diesen
Instrumenten
können
Fehlfunktionen
einzelner
Anlageteile
bzw.
können
Abweichungen
einzelnen
Systemwerte
sofort
erkannt
werden,
und
es
kann
steuernd
in
den
Prozeßablauf
eingegriffen
werden,
so
daß
stets
eine
optimale
und
effektive
Luftabsaugung
über
eine
lange
Zeit,
d.h.
über
Wochen
und
Monate,
beibehalten
werden
kann.
EuroPat v2
But
the
only
kind
of
political
system
that
has
proved
itself
over
the
long
haul
is
that
associated
with
Western
democracies.
Aber
die
einzige
Art
von
politischem
System,
die
sich
über
einen
langen
Zeitraum
bewährt
hat,
ist
die,
die
mit
den
westlichen
Demokratien
assoziiert
wird.
News-Commentary v14
Measurement
is
always
an
issue,
because
it's
usually
tricky
to
measure
sales
impact
over
the
long
haul
and
across
multiple
platforms.
Die
Messung
ist
immer
ein
Problem,
weil
es
in
der
Regel
schwierig
ist,
den
Sales
Einfluss
langfristig
und
über
mehrere
Plattformen
zu
messen.
ParaCrawl v7.1
Social
media
requires
a
committed
dedication
over
the
long
haul
to
contribute
time,
energy,
resources,
and
manpower
in
order
to
succeed.
Soziale
Medien
erfordern,
auf
lange
Hinsicht,
einen
engagierten
Einsatz,
mit
dem
Beitrag
von
Zeit,
Energie,
Ressourcen
und
Handarbeit,
um
erfolgreich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Beyond
that,
you
need
the
services
and
support
to
optimize
your
integrated
solution,
deploy
it
to
your
customers
anywhere,
and
support
it
over
the
long
haul.
Darüber
hinaus
benötigen
Sie
die
Services
und
den
Support,
um
Ihre
integrierte
Lösung
zu
optimieren,
Ihren
Kunden
überall
zur
Verfügung
zu
stellen
und
sie
auf
lange
Sicht
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
MerCruiser’s
SeaCore
technology
is
a
comprehensive
corrosion
protection
system
developed
to
ensure
your
MerCruiser
engine
handles
the
rigors
of
the
marine
environment
over
the
long
haul.
Die
SeaCore-Technologie
von
Mercury
MerCruiser
ist
ein
umfassendes
Korrosionsschutzsystem,
das
entwickelt
wurde,
um
sicherzustellen,
dass
Ihr
Mercury
MerCruiser-Motor
den
Anforderungen
der
Meeresumgebung
langfristig
gewachsen
ist.
ParaCrawl v7.1
It's
about
building
trust
with
your
audience
and
earning
their
business
over
the
long
haul.
Ziel
ist
es,
ein
Vertrauensverhältnis
zu
deinem
Publikum
aufzubauen
und
sie
auf
lange
Sicht
als
Kunden
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
But
over
the
long
haul,
the
machine
needs
mechanics
--
and
mechanics
of
a
certain
cast
of
mind
and
soul
--
to
make
it
work
such
that
the
machinery
serves
the
ends
of
human
flourishing.
Aber
langfristig
braucht
diese
Maschinerie
Mechaniker
–
und
zwar
solche
aus
einem
bestimmten
Guss
ausGeist
und
Seele
–
damit
die
Maschine
zum
Wohl
der
Menschen
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
Plus,
we’re
working
to
exceed
our
customer’s
expectations
for
motors
that
are
reliable
and
durable
over
the
long
haul.
Und
wir
arbeiten
daran,
die
Erwartungen
unserer
Kunden
an
Motoren
zu
übertreffen,
die
auf
langer
Fahrt
zuverlässig
und
langlebig
sind.
ParaCrawl v7.1
Taking
the
time
to
educate
them
and
connect
with
them
will
pay
big
dividends
over
the
long
haul.
Sich
die
Zeit
nehmen,
sie
zu
erziehen
und
mit
ihnen
große
Dividenden
zahlen
über
die
Langstrecke.
ParaCrawl v7.1
NGO
based
civil
society
may
be
able
to
slow
down
the
slide
towards
a
more
authoritarian
society,
but
on
its
own,
it
doesn't
have
the
political
power
or
popular
legitimacy
to
successfully
defend
liberal
democracy
over
the
long
haul.
Die
auf
NGOs
basierende
Zivilgesellschaft
mag
dabei
erfolgreich
sein,
das
Schlittern
in
eine
autoritäre
Gesellschaft
zu
verlangsamen,
aber
sie
hat
selbst
nicht
die
politische
Macht
der
Legitimierung
durch
das
Volk,
um
erfolgreich
die
liberale
Demokratie
auf
lange
Sicht
zu
verteidigen.
ParaCrawl v7.1
Even
if
you
feel
profoundly
lonely
and
isolated
at
times,
you
should
very
consciously
create
moments
of
solitude
and
calm
for
yourself
so
that
you
can
withstand
the
world's
demands
over
the
long
haul.
Auch
wenn
Sie
sich
in
bestimmten
Augenblicken
zutiefst
einsam
und
isoliert
fühlen,
sollten
Sie
sich
ganz
bewusst
Momente
der
Ruhe
und
Abgeschiedenheit
schaffen,
um
auf
Dauer
den
Anforderungen
der
Welt
standhalten
zu
können.
ParaCrawl v7.1