Übersetzung für "For the long haul" in Deutsch
The
euro
is
here
for
the
long
haul
in
all
euro
area
Member
States.
Der
Euro
wird
langfristig
in
allen
Mitgliedstaaten
des
Euroraums
bestehen
bleiben.
Europarl v8
What
is
needed
within
the
European
Union
is
preparation
for
the
long
haul
and
a
coordinated
approach.
Wir
brauchen
einen
langen
Atem
und
ein
koordiniertes
Vorgehen
innerhalb
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Yet
this
policy
demands
a
commitment
for
the
long
haul.
Diese
Politik
bedeutet
freilich
ein
langfristiges
Engagement.
News-Commentary v14
We've
learned
how
to
love
each
other
for
the
long
haul.
Wir
haben
gelernt,
einander
auf
lange
Sicht
zu
lieben.
TED2020 v1
The
Council
recognises
that
the
fight
against
terrorism
is
for
the
long
haul.
Der
Rat
erkennt
an,
dass
die
Terrorismusbekämpfung
eine
langfristige
Aufgabe
ist.
TildeMODEL v2018
Guess
the
backup
generator
wasn't
built
for
the
long
haul.
Schätze
der
Hilfsgenerator
war
nicht
für
solch
eine
Dauer
ausgelegt.
OpenSubtitles v2018
He
is
not
someone
for
the
long
haul.
Er
ist
nicht
jemand
für
die
lange
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Is
he
there
for
the
long
haul,
do
you
reckon?
Ist
es
etwas
festes,
was
schätzt
du?
OpenSubtitles v2018
So
you're
in
it
for
the
long
haul?
Also
denkst
du
schon
auf
lange
Sicht.
OpenSubtitles v2018
I'm
there
for
you,
T.C.,
for
the
long
haul.
Ich
bin
für
Siie
da,
T.C.,
für
die
Langstrecke.
OpenSubtitles v2018
So
he
settled
in
for
the
long
haul.
So
bereitete
er
sich
für
die
Langstrecke
vor.
OpenSubtitles v2018
I
am
in
it
for
the
long
haul.
Ich
bin
bereit
für
etwas
Dauerhaftes.
OpenSubtitles v2018