Übersetzung für "For the long haul" in Deutsch

The euro is here for the long haul in all euro area Member States.
Der Euro wird langfristig in allen Mitgliedstaaten des Euroraums bestehen bleiben.
Europarl v8

What is needed within the European Union is preparation for the long haul and a coordinated approach.
Wir brauchen einen langen Atem und ein koordiniertes Vorgehen innerhalb der Europäischen Union.
Europarl v8

Yet this policy demands a commitment for the long haul.
Diese Politik bedeutet freilich ein langfristiges Engagement.
News-Commentary v14

We've learned how to love each other for the long haul.
Wir haben gelernt, einander auf lange Sicht zu lieben.
TED2020 v1

The Council recognises that the fight against terrorism is for the long haul.
Der Rat erkennt an, dass die Terrorismusbekämpfung eine langfristige Aufgabe ist.
TildeMODEL v2018

Guess the backup generator wasn't built for the long haul.
Schätze der Hilfsgenerator war nicht für solch eine Dauer ausgelegt.
OpenSubtitles v2018

He is not someone for the long haul.
Er ist nicht jemand für die lange Zeit.
OpenSubtitles v2018

Is he there for the long haul, do you reckon?
Ist es etwas festes, was schätzt du?
OpenSubtitles v2018

So you're in it for the long haul?
Also denkst du schon auf lange Sicht.
OpenSubtitles v2018

I'm there for you, T.C., for the long haul.
Ich bin für Siie da, T.C., für die Langstrecke.
OpenSubtitles v2018

So he settled in for the long haul.
So bereitete er sich für die Langstrecke vor.
OpenSubtitles v2018

I am in it for the long haul.
Ich bin bereit für etwas Dauerhaftes.
OpenSubtitles v2018