Übersetzung für "Over the last 2 years" in Deutsch

Over the last 2 years we watched him change.
Während der letzten zwei Jahre haben wir zugesehen, wie er sich veränderte.
Tatoeba v2021-03-10

Those groups met regularly over the last 2 years.
Diese Gruppen trafen sich in den letzten 2 Jahren regelmäßig.
TildeMODEL v2018

He's been to the church a few times over the last 2-3 years.
Er war ein paar Mal in der Kirche in den letzten zwei, drei Jahren.
OpenSubtitles v2018

Some of the superb Cuprites found at Rubtsovskoe, Russia over the last 2 years.
Einige der super Cuprite die in Rubtsovskoe, Russland in den letzten zwei Jahren gefunden wurden.
ParaCrawl v7.1

I have a bigibbum that has done very poorly over the last 2 years.
Ich habe ein bigibbum, das sehr schlecht über den letzten 2 Jahren getan hat.
ParaCrawl v7.1

So over half of all German Pfandbrief issues over the last 2 years were in benchmark format.
Über die Hälfte aller deutschen Pfandbriefemissionen wurden deshalb in den letzten beiden Jahren im Benchmark-Format begeben.
ParaCrawl v7.1

The release of political prisoners in the Republic of Belarus on 22 August 2015 was an important step which, together with several positive initiatives undertaken by the Republic of Belarus over the last 2 years, such as resumption of the EU-Belarus Human Rights Dialogue, contributed to the improvement of relations between the Union and the Republic of Belarus.
Die Freilassung politischer Gefangener in der Republik Belarus am 22. August 2015 stellte einen wichtigen Schritt dar, der zusammen mit mehreren positiven Initiativen, die von der Republik Belarus in den vergangenen zwei Jahren ergriffen wurden, darunter beispielsweise die Wiederaufnahme des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Belarus, zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen der Union und der Republik Belarus beigetragen hat.
DGT v2019

The negative difference between availability and utilisation of sugar on the Union market over the last 2 marketing years is estimated at 1,0 million tonnes.
Die negative Differenz zwischen Verfügbarkeit und Nutzung von Zucker auf dem Markt der Europäischen Union in den vergangenen zwei Wirtschaftsjahren wird auf 1,0 Millionen Tonnen geschätzt.
DGT v2019

Most companies consider the Single Market has had a positive effect on their business over the last 2 years, and a small majority of large companies consider that trade barriers are decreasing.
Die meisten Unternehmen sind der Auffassung, daß sich der Binnenmarkt in den letzten zwei Jahren positiv auf ihre Tätigkeit ausgewirkt hat, und eine knappe Mehrheit der Großunternehmen ist ferner der Meinung, daß die Handelsschranken abnehmen.
TildeMODEL v2018

Some 18% of companies think that administrative burdens have decreased with regard to trading in the Single Market over the last 2 years, but only 4% believe that they have been significantly reduced.
Rund 18 % der Unternehmen sind der Ansicht, daß der Verwaltungsaufwand für Geschäfte im Binnenmarkt in den letzten zwei Jahren abgenommen hat, aber nur 4 % vertreten die Auffassung, er habe sich merklich verringert.
TildeMODEL v2018

Both the monetary framework introduced by the government in June 1997 and the fiscal rules underpinning the Code for Fiscal Stability have been associated with a sound, stable, macro-economic performance over the last years and the securing of the government's inflation target.
Sowohl der von der Regierung im Juni 1997 eingeführte geldpolitische Rahmen als auch die finanzpolitischen Regeln, die dem "Kodex für stabile Finanzen" zugrunde liegen, gehen mit gesunden und stabilen makroökonomischen Ergebnissen in den letzten Jahren und der Erreichung des von der Regierung gesteckten Inflationsziels einher.
TildeMODEL v2018

In addition, the arrival of the euro is already fully anticipated by financial markets and this has ensured a very high degree of exchange rate stability among the countries of the euro zone over the last 2 years.
Darüber hinaus wird die Einführung des Euro von den Finanzmärkten bereits in vollem Umfang in ihr Kalkül einbezogen, was in den letzten beiden Jahren einen sehr hohen Grad an Wechselkursstabilität unter den Ländern der Euro-Zone gewährleistet hat.
TildeMODEL v2018

This seminar is the culmination of an exercise in looking to the future we have been working on over the last 2 years.
Dieses Seminar bildet den Höhepunkt einer Reihe von Veranstaltungen, auf denen wir während der vergangenen beiden Jahre eine Zukunftsperspektive erarbeitet haben.
EUbookshop v2

The amount of benefit depends on the 'presumed earnings' of the insurance class of the beneficiary, determined according to his/her actual pay over the last 2 years.
Die Höhe der Leistung richtet sich nach dem "zugrundegelegten Einkommen" in der Versicherungsklasse des Leistungsempfängers, das auf der Grundlage des in den letzten 2 Jahren bezogenen Lohns berechnet wird.
EUbookshop v2

Over the last 2 years, many companies have introduced fixed or capped tariffs to help customers cope with increasing gas prices.
In den letzten beiden Jahren haben viele Unternehmen feste Tarife oder Tarife mit Obergrenzen eingeführt, um den Verbrauchern zu helfen, mit den steigenden Gaspreisen Schritt zu halten.
EUbookshop v2

Over the last 2 years, many companies have introduced fixed or capped tariffs to help customers cope with increasing gas/electricity prices.
Während der letzten zwei Jahre haben viele Unternehmen feste oder gedeckelte Tarife eingeführt, um den Verbrauchern zu helfen, die gestiegenen Preise für Gas und Strom zu verkraften.
EUbookshop v2

The analytical detection of compounds of the benzodiazepine class has gained increasing importance over the last 11/2 years.
Der analytische Nachweis von Verbindungen aus der Klasse der Benzodiazepine hat in den letzten 1 1/2 Jahrzehnten zunehmende Bedeutung erlangt.
EuroPat v2