Übersetzung für "Of last year" in Deutsch
At
the
end
of
last
year,
there
were
two
important
developments
in
Croatia's
accession
process.
Ende
letzten
Jahres
gab
es
zwei
wichtige
Entwicklungen
in
Kroatiens
Beitrittsprozess.
Europarl v8
Only
towards
the
end
of
last
year
did
the
Commission
negotiators
come
up
with
a
compromise
proposal.
Erst
gegen
Ende
letzten
Jahres
legten
die
Verhandlungspartner
der
Kommission
einen
Kompromissvorschlag
vor.
Europarl v8
We
saw
an
example
of
this
last
year
in
the
United
Kingdom.
Ein
Beispiel
dafür
haben
wir
letztes
Jahr
im
Vereinigten
Königreich
gesehen.
Europarl v8
In
fact,
over
the
whole
of
last
year,
their
load
factor
was
only
21%.
Tatsächlich
lag
ihr
Auslastungsgrad
im
vergangenen
Jahr
lediglich
bei
21
%.
Europarl v8
We
accepted
the
report
as
long
ago
as
November
of
last
year.
Wir
haben
den
Bericht
bereits
im
November
vorigen
Jahres
angenommen.
Europarl v8
Originally,
a
proposal
was
promised
for
the
beginning
of
last
year.
Ursprünglich
war
ein
Vorschlag
für
Anfang
des
vergangenen
Jahres
in
Aussicht
gestellt
worden.
Europarl v8
Peace
talks
were
suspended
in
August
of
last
year.
Die
Friedensgespräche
wurden
im
August
letzten
Jahres
unterbrochen.
Europarl v8
My
last
point
relates
to
the
passenger
data
agreement
which
expired
in
the
autumn
of
last
year.
Letzter
Punkt
ist
das
Passagierdatenabkommen,
das
im
Herbst
letzten
Jahres
abgelaufen
ist.
Europarl v8
It
was
discussed
at
the
European
Council
in
December
of
last
year.
Im
Europäischen
Rat
wurde
dies
letztes
Jahr
im
Dezember
diskutiert.
Europarl v8
Romania
was
hit
by
natural
disasters
in
June
of
last
year.
Rumänien
wurde
im
Juni
letzten
Jahres
Opfer
einer
Naturkatastrophe.
Europarl v8
The
subsidy
was
fully
paid
back
by
the
end
of
the
last
year.
Die
Subvention
wurde
bis
Ende
letzten
Jahres
vollständig
zurückgezahlt.
Europarl v8
At
the
beginning
of
last
year,
there
was
only
one
-
now
there
are
three.
Anfang
letzten
Jahres
gab
es
eine
Generaldirektorin,
jetzt
sind
es
drei.
Europarl v8
At
the
end
of
the
last
year
some
expenditure
in
the
Social
Fund
had
to
be
postponed
to
the
following
year.
Ende
letzten
Jahres
mußten
einige
Ausgaben
im
Sozialfonds
auf
das
Folgejahr
verschoben
werden.
Europarl v8
They
have
clearly
read
Mr
Brinkhorst'
s
working
document
of
May
last
year.
Sie
haben
natürlich
das
Arbeitsdokument
von
Herrn
Brinkhorst
vom
Mai
vergangenen
Jahres
gelesen.
Europarl v8
The
agreement
currently
in
force
expired
at
the
end
of
November
last
year.
Das
derzeit
geltende
Abkommen
ist
Ende
November
des
vergangenen
Jahres
ausgelaufen.
Europarl v8
The
Commission
has
been
implementing
measures
since
May
of
last
year
to
tackle
this
problem.
Seit
Mai
vergangenen
Jahres
unternimmt
die
Kommission
Schritte,
um
Abhilfe
zu
schaffen.
Europarl v8
Mr
President,
the
previous
energy
framework
programme
terminated
at
the
end
of
last
year.
Herr
Präsident,
das
letzte
Energierahmenprogramm
ist
Ende
des
vergangenen
Jahres
ausgelaufen.
Europarl v8
The
Directorate
General
for
the
Budget
trained
over
1
000
members
of
staff
last
year.
Über
1
000
Mitarbeiter
wurden
im
letzten
Jahr
von
der
Generaldirektion
Haushalt
geschult.
Europarl v8
The
visa
facilitation
of
last
year
is
also
a
good
development.
Die
Visaerleichterungen
des
vergangenen
Jahres
sind
ebenfalls
eine
gute
Entwicklung.
Europarl v8
The
first
terrorist
lists
were
adopted
in
December
of
last
year.
Die
ersten
Terroristenlisten
wurden
im
Dezember
des
vergangenen
Jahres
beschlossen.
Europarl v8
Hungary
had
already
ratified
the
Constitution
at
the
end
of
last
year.
Ende
des
vergangenen
Jahres
hatte
Ungarn
die
Verfassung
bereits
ratifiziert.
Europarl v8
At
the
end
of
August
last
year,
there
were
65
cases
still
open
after
one
year.
Ende
August
vergangenen
Jahres
waren
nach
einem
Jahr
noch
65
Fälle
offen.
Europarl v8
The
introduction
of
the
euro
last
year
was
an
historic
process.
Die
Einführung
des
Euro
im
vergangenen
Jahr
war
ein
historischer
Prozess.
Europarl v8
You
have
also
held
the
Presidency
of
the
monetary
union
since
the
middle
of
last
year.
Sie
haben
auch
schon
seit
Mitte
vergangenen
Jahres
den
Vorsitz
der
Währungsunion
inne.
Europarl v8
At
the
end
of
last
year,
this
House
urged
us
to
pursue
a
more
assertive
trade
policy
in
respect
of
China.
Ende
vergangenen
Jahres
hat
dieses
Haus
zu
einer
energischeren
Handelspolitik
gegenüber
China
aufgefordert.
Europarl v8