Übersetzung für "Outstanding bills" in Deutsch

I'm just wondering if he has any outstanding bills --
Ich frage mich nur ob er irgendwelche ausstehenden Rechnungen hatte ...
OpenSubtitles v2018

A charge against outstanding bills of the customer against the vender is not permissible.
Eine Aufrechnung mit Forderungen des Kunden gegen den Verkäufer ist nicht zulässig.
ParaCrawl v7.1

AHK retains title of ownership to the delivered goods until the payment of all outstanding bills.
Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen Eigentum der AHK.
ParaCrawl v7.1

Check in My Sunrise whether you have paid all your outstanding bills.
Prüfen Sie in My Sunrise ob Sie alle offenen Rechnungen beglichen haben.
ParaCrawl v7.1

As the government budget has been in balance for the last three years, there are no outstanding treasury bills.
Da der Staatshaushalt in den letzten drei Jahren ausgeglichen war, gibt es keine ausstehenden Schatzwechsel.
TildeMODEL v2018

Is there a specific time in order to make the payment of outstanding bills?
Gibt es eine bestimmte Zeit, um die Zahlung der ausstehenden Rechnungen zu machen?
CCAligned v1

If the reservation is made by a 3rd person, this person will be held liable for any outstanding bills.
Wird die Reservierung von einer dritten Person vorgenommen, haftet diese im Falle von offenen Rechnungen.
ParaCrawl v7.1

It's only our postman, old foot-slogging Dan Hoofer, who makes his way there... with the local rag and outstanding bills.
Ah ja, das ist nur unser alter Postbote Dan Hoofer, der ab uns zu hier herauf kommt mit den neuesten Gerüchten und unbezahlten Rechnungen.
OpenSubtitles v2018

In June 2014, Shamokin was approved by the Pennsylvania Department of Community and Economic Development for Act 47 Distressed City status after several banks refused it loans for outstanding bills.
Im Juni 2014 genehmigte das Pennsylvania Department of Community and Economic Development für Shamokin den Status einer Distressed City nach Act 47, nachdem mehrere Banken die Gewährung von Krediten für die Stadt abgelehnt hatten.
WikiMatrix v1

The Nederlandsche Bank undertakes to purchase Treasury bills up to an amount of HFL 5,58 billion and not to allow the amount outstanding of such bills to exceed on average one third of that figure, i.e. HFL 1,86 billion.
Die Zentralbank verpflichtet sich, Schatzanwei­sungen im Gegenwert von maximal 5,58 Milliarden HFL zu erwerben und den durchschnittlichen Kassenbestand an diesen Schatzanweisungen nicht auf über ein Drittel dieses Betrages, d.h. 1,86 Milliarden HFL ansteigen zu lassen.
EUbookshop v2

Delivered goods remain our property until full payment of all current and future outstanding bills deriving from this business relationship has been made by the buyer, even if the purchase price of a specified invoice has been paid.
Die gelieferte Ware bleibt bis zu vollständigen Bezahlung unserer sämtlichen, auch künftig entstehenden Forderungen gegen den Käufer aus der Geschäftsverbindung unser Eigentum, auch wenn der Kaufpreis für besonders gezeichnete Forderung bezahlt ist.
ParaCrawl v7.1

Before leaving, make sure not to leave any outstanding bills in your home country and make the necessary arrangements to pay any bills that may arrive after your departure.
Stellen Sie vor der Abreise sicher, dass Sie keine ausstehenden Rechnungen in Ihrem Heimatland hinterlassen und die notwendigen Vorkehrungen treffen, um eventuell nach Ihrer Abreise eingehende Rechnungen zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

This payment can speed up their consultations and procedures, making it possible to pay the outstanding bills for 24 hours a day, except for the operating conditions of the financial institution which does not interfere unión alcoyana.
Diese Zahlung kann beschleunigen ihre Konsultationen und Verfahren, die es ermöglichen, die ausstehenden Rechnungen für 24 Stunden pro Tag zu zahlen, außer für die Betriebsbedingungen des Kreditinstituts, das nicht stört unión alcoyana.
ParaCrawl v7.1

The producer is not allowed to offset his or her outstanding bills with actual or projected payments from EUSEBIO, in particular with reference to products delivered to EUSEBIO.
Dem Produzenten ist es nicht gestattet, seine Forderungen, insbesondere auf Grund der an EUSEBIO gelieferten Ware mit Forderungen von EUSEBIO aufzurechnen.
ParaCrawl v7.1

With regards to 2012, the agreement will provide the Commission with an additional EURÂ 6Â billion to pay outstanding bills - Â the largest increase of the EU budget through an amending budget since memory.
Im Hinblick auf 2012 werden der Kommission durch das Übereinkommen zusätzliche 6 Milliarden Euro zur Verfügen gestellt, um offene Rechnungen zu begleichen (bisher die größte Erhöhung des EU-Haushalts durch einen Berichtigungshaushalt).
ParaCrawl v7.1

In this case, the bond contract will cease to exist, provided there are no outstanding bills or debts.
In diesem Fall, Das Vertragsverhältnis wird aufhören zu existieren, vorausgesetzt, es gibt keine offenen Rechnungen oder Schulden.
ParaCrawl v7.1