Übersetzung für "Outright ban" in Deutsch
Therefore,
safety
can
only
be
achieved
with
an
outright
ban.
Deshalb
ist
Sicherheit
nur
mit
einem
klaren
Verbot
zu
erreichen.
Europarl v8
One
of
the
options
could
be
an
outright
ban
on
flash
trading.
Eine
der
Optionen
wäre
ein
völliges
Verbot
des
Blitzhandels.
ParaCrawl v7.1
While
the
damage
produced
by
plastic
bags
is
devastating,
is
the
solution
to
outright
ban
plastic
bags?
Während
die
durch
Plastiktüten
hergestellt
Schäden
verheerend,
die
Lösung
völliges
Verbot
Plastiktüten?
ParaCrawl v7.1
But
there
is
no
outright
ban
in
Switzerland,
as
there
is
in
Germany.
Im
Gegensatz
zu
Deutschland
gibt
es
aber
in
der
Schweiz
kein
absolutes
Verbot.
ParaCrawl v7.1
He
warns
against
setting
unrealistic
goals
such
as
an
outright
ban
on
arms
exports.
Er
warnt
auch
vor
unrealistischen
Zielen
wie
einem
vollständigen
Waffenexport-Verbot.
ParaCrawl v7.1
At
present
it
is
not
possible
to
ban
outright
the
use
of
animals
for
safety
testing
or
biomedical
research.
Derzeit
ist
ein
direktes
Verbot
der
Verwendung
von
Tieren
für
Unbedenklichkeitsprüfungen
und
biomedizinische
Forschung
nicht
möglich.
TildeMODEL v2018
These
practices
include
an
outright
ban
on
romantic
and
sexual
contact
with
non-Muslim
men.
Diese
Praktiken
sind
ein
völliges
Verbot
der
romantischen
und
sexuellen
Kontakt
mit
nicht-muslimischen
Männern.
ParaCrawl v7.1
But
an
outright
ban,
or
a
ban
on
free
gifts
in
the
Member
States,
is
not
covered
by
Article
100a.
Aber
ein
völliges
Verbot,
oder
ein
Verbot
von
Geschenken
in
den
Mitgliedsländern
ist
durch
Artikel
100
a
nicht
gedeckt.
Europarl v8
I
have
now
also
read
that
the
British
parliament's
agriculture
committee
has
recently
presented
a
report
recommending
an
outright
ban
on
antibiotics
in
animal
feed.
Jetzt
habe
ich
auch
gelesen,
daß
der
Landwirtschaftsausschuß
des
britischen
Parlaments
vor
kurzem
einen
Bericht
vorgelegt
hat,
in
dem
ein
regelrechtes
Verbot
von
Antibiotika
im
Tierfutter
empfohlen
wird.
Europarl v8
That
will
obviously
be
the
right
time
for
us
to
assess
the
effectiveness
of
this
approach
and
if,
at
that
point,
the
current
approach
were
found
to
be
ineffective,
we
should
not
rule
out
the
possibility
of
an
outright
ban.
Das
wird
offensichtlich
der
richtige
Zeitpunkt
für
uns
sein,
die
Effektivität
dieses
Ansatzes
zu
bewerten,
und
falls
zu
diesem
Zeitpunkt
der
gegenwärtige
Ansatz
für
ineffektiv
befunden
würde,
sollten
wir
die
Möglichkeit
eines
vollständigen
Verbots
nicht
ausschließen.
Europarl v8
In
my
opinion,
an
outright
ban
on
cyanide-based
mining
technology
would
be
inadvisable
until
we
have
an
alternative
to
cyanide
leaching
that
is
technically,
economically
and
environmentally
feasible.
Meiner
Meinung
nach
wäre
ein
vollständiges
Verbot
von
zyanidbasierter
Abbautechnologie
so
lange
nicht
zu
empfehlen,
bis
uns
eine
Alternative
zur
Zyanidlaugung
zur
Verfügung
steht,
die
technisch,
wirtschaftlich
und
umweltschonend
durchführbar
ist.
Europarl v8
Instead
of
voting
for
an
outright
ban,
Parliament
has
voted
in
favour
of
some
very
weak
amendments,
while
claiming
that
certain
measures
need
to
be
taken
to
prevent
the
transfer
of
genes
from
these
GMOs.
Anstelle
dieses
klaren
Verbots
hat
das
Parlament
wesentlich
laschere
Änderungsanträge
verabschiedet,
da
man
angeblich
darüber
wachen
müsse,
daß
Maßnahmen
zur
Vermeidung
des
Gentransfers
dieser
GVO
ergriffen
werden.
Europarl v8
Therefore,
while
my
immediate
reaction
as
a
Member
of
the
Committee
on
Agriculture
was
to
support
this
resolution
-
I
am
glad
we
raised
this
issue
and
applaud
the
Committee
and
its
Chair
for
doing
so
-
my
gut
instinct
now
is
that
Mr
Purvis
is
perhaps
on
the
right
track,
and
that
an
outright
ban
might
be
a
step
too
far.
Obwohl
ich
als
Mitglied
des
Landwirtschaftsausschusses
zunächst
den
Entschließungsentwurf
unterstützen
wollte
-
ich
bin
froh,
dass
wir
dieses
Thema
angesprochen
haben
und
spreche
dem
Ausschuss
und
seinem
Vorsitzenden
dafür
meine
Anerkennung
aus
-
sagt
mir
mein
Bauch,
dass
Herr
Purvis
vielleicht
Recht
hat
und
dass
ein
totales
Verbot
vielleicht
einen
Schritt
zu
weit
geht.
Europarl v8
An
outright
ban
on
the
use
of
cyanide
in
mining
would
mean
that
the
gold
mines
in
Europe,
including
Sweden,
would
have
to
close.
Ein
vollständiges
Verbot
der
Zyanidnutzung
im
Bergbau
wäre
gleichbedeutend
damit,
dass
Goldminen
in
Europa,
damit
auch
in
Schweden,
schließen
müssten.
Europarl v8
The
new
directive
also
prohibits
the
use
of
chemicals
classified
as
carcinogenic,
mutagenic
or
toxic
for
reproduction,
but
this
Parliament
itself
decided
that
an
outright
ban
without
any
possibility
of
derogation
would
have
been
neither
justifiable
nor
realistic.
Die
neue
Richtlinie
verbietet
des
Weiteren
die
Verwendung
von
Chemikalien,
die
als
krebserregend,
erbgutverändernd
oder
fortpflanzungsgefährdend
eingestuft
sind,
aber
dieses
Parlament
selbst
entschied,
dass
ein
völliges
Verbot,
ohne
die
Möglichkeit
von
Ausnahmen,
weder
zu
rechtfertigen
noch
realistisch
gewesen
wäre.
Europarl v8
I
certainly
do
not
know,
because
I
do
not
have
the
technical
expertise,
whether
the
range
of
recovered
vegetable
oils
which
are
now
seen
to
be
a
source
of
risk
should
be
subject
to
an
outright
ban,
or
whether
it
should
simply
be
limited
to
some
section
of
kitchen
waste
which
should
never
have
been
in
any
form
of
animal
foodstuff
in
the
first
instance.
Ich
habe
keine
genaue
Kenntnis,
weil
mir
das
nötige
Fachwissen
fehlt,
ob
die
verwendeten
Pflanzenöle,
die
jetzt
eine
Gefahrenquelle
darstellen
sollen,
von
einem
direkten
Verbot
betroffen
sein
sollten,
oder
ob
dieses
Verbot
nur
für
bestimmte
Küchenabfälle
gelten
sollte,
die
niemals
in
irgendeiner
Form
in
Tierfuttermittel
gelangen
dürfen.
Europarl v8
If
so,
is
there
a
need
for
a
need
for
an
outright
ban
on
the
use
of
ruminant
fats
in
ruminant
feed?
Wenn
ja,
ist
dann
ein
sofortiges
Verbot
der
Verarbeitung
von
Wiederkäuerfetten
in
Futtermitteln
für
Wiederkäuer
erforderlich?
Europarl v8
Would
it
not
perhaps
be
more
consistent
if
we
did
not
deal
with
these
matters
at
all
but
simply
proclaimed
an
outright
ban?
Ist
es
nicht
vielleicht
konsequenter,
wenn
man
sich
damit
nicht
befasst
und
einfach
sagt:
Verbot!
Europarl v8
The
Commission,
having
heard
the
insistence
of
13
Member
States
on
the
necessity
for
a
ban,
and
in
the
interests
of
consistency,
remains
opposed
to
any
relaxation
of
an
outright
ban
in
this
regulation.
Ausgehend
davon,
dass
13
Mitgliedstaaten
ein
Verbot
fordern,
spricht
sich
die
Kommission
im
Interesse
der
Einheitlichkeit
gegen
jegliche
Lockerung
des
vollständigen
Verbots
in
dieser
Verordnung
aus.
Europarl v8
This
approach
takes
better
account
of
women
who
are
in
danger
of
psychological
problems
following
an
operation
than
does
an
outright
ban,
and
prevents
these
treatments
from
being
performed
illegally
without
proper
information.
Statt
eines
regelrechten
Werbeverbots
wird
dieser
Ansatz
eher
den
Frauen
gerecht,
bei
denen
nach
einer
Operation
die
Gefahr
psychischer
Probleme
besteht,
und
er
verhindert,
dass
diese
Behandlungen
illegal
ohne
umfangreiche
Aufklärung
durchgeführt
werden.
Europarl v8
It
is
also
foolhardy,
as
the
alternative
to
these
controls
leads
towards
an
outright
ban
on
meat-and-bone
meal
with
the
attendant
huge
financial
and
environmental
consequences.
Außerdem
ist
es
einfach
leichtsinnig,
da
die
Alternative
zu
diesen
Kontrollen
geradewegs
zum
Verbot
von
Tiermehl
führt,
mit
den
damit
einhergehenden
gewaltigen
finanziellen
und
umweltpolitischen
Konsequenzen.
Europarl v8