Übersetzung für "Output tax" in Deutsch
They
then
pay
to
the
tax
authority
the
amount
of
that
output
tax,
after
deducting
the
amount
of
their
relevant
input
tax.
Sie
zahlen
dann
bei
der
Steuerverwaltung
den
Betrag
dieser
Ausgangsumsatzsteuer
abzüglich
des
Betrags
der
betreffenden
Vorsteuer.
EUbookshop v2
It
should
be
clear
by
now
that
excessive,
front-loaded
austerity
measures
tend
to
be
self-defeating,
because
they
trigger
a
downward
spiral
of
output,
employment,
and
tax
revenues.
Es
sollte
inzwischen
jedem
klar
sein,
dass
exzessive
frühe
Sparmaßnahmen
normalerweise
selbstzerstörerisch
sind,
weil
sie
eine
Abwärtsspirale
bei
Wirtschaftsleistung,
Beschäftigung
und
Steuereinnahmen
in
Gang
setzen.
News-Commentary v14
Currently,
where
a
taxable
person
intends
to
use
for
private
purposes
a
vehicle
other
than
a
passenger
car
on
which
he
has
deducted
the
input
tax
in
full
or
in
part
on
the
purchase,
intra-Community
acquisition,
import,
hire
or
lease,
he
is
required
to
account
for
output
tax
on
that
use.
Derzeit
muss
ein
Steuerpflichtiger,
der
ein
anderes
Fahrzeug
als
einen
Personenkraftwagen,
bei
dem
er
die
Vorsteuer
auf
den
Kauf,
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb,
die
Einfuhr,
die
Miete
oder
das
Leasen
ganz
oder
teilweise
in
Abzug
gebracht
hat,
privat
nutzen
möchte,
die
Steuer
auf
diese
Verwendung
erklären.
DGT v2019
That
percentage
is
fixed
at
1.5%
for
input
or
output
tax
which
exceeds
EUR
200
000
and
1%
for
amounts
over
EUR
300
000.
Der
Prozentsatz
beträgt
1,5
%,
wenn
die
abgezogene
Steuer
oder
die
fällige
Steuer
200
000
Euro,
und
1
%,
wenn
sie
300
000
Euro
übersteigt.
EUbookshop v2
Taxable
persons
who
expect
their
input
tax
regularly
to
exceed
their
output
tax,
for
example
because
most
of
their
ouputs
are
zero—rated,
may
choose
to
make
returns
monthly
and
so
obtain
earlier
repayments.
Steuerpflichtige,
die
damit
rechnen,
daß
ihre
Vorsteuern
regelmäßig
ihre
Steuerschuld
übersteigen,
z.B.
weil
der
größte
Teil
ihres
Umsatzes
dem
Nullsatz
unterliegt,
können
monatliche
Steuererklärungen
abgeben
und
damit
eine
raschere
Erstattung
bewirken.
EUbookshop v2
Whether
the
taxable
person
has
or
has
not
exercised
such
a
right
within
any
applicable
national
timelimit
of
the
kind
I
have
outlined
is
a
matter
quite
separate
from
the
reassessment
of
his
liability
for
output
tax.
Ob
der
Steuerpflichtige
ein
solches
Recht
innerhalb
einer
anwendbaren
nationalen
Frist
der
von
mir
beschriebenen
Art
ausgeübt
hat
oder
nicht,
ist
eine
von
der
Nachveranlagung
seiner
Ausgangsumsatzsteuer
eindeutig
losgelöste
Frage.
EUbookshop v2
Registered
businesses
are
required
within
one
month
and
10
days
following
the
end
of
each
tax
period
to
declare
to
the
Customs
Service
the
amount
of
the
business
output
and
input
tax
(see
below)
during
the
period.
Eingetragene
Unternehmen
haben
spätestens
einen
Monat
und
10
Tage
nach
Ablauf
jedes
Besteuerungszeitraumes
der
Zollverwaltung
die
Höhe
der
geschuldeten
Steuer
und
der
Vorsteuerbelastung
des
Unternehmens
(siehe
unten)
während
des
Zeitraums
anzugeben.
EUbookshop v2
Taxable
persons
who
expect
their
input
tax
regularly
to
exceed
their
output
tax,
for
example
because
most
of
their
outputs
are
zero-rated,
may
choose
to
make
re
turns
monthly
and
so
obtain
earlier
repayments.
Steuerpflichtige,
die
damit
rechnen,
daß
ihre
Vorsteuern
regelmäßig
ihre
Steuerschuld
übersteigen,
z.
B.
weil
der
größte
Teil
ihres
Umsatzes
dem
Nullsatz
unterliegt,
können
monatliche
Steuererklärungen
abgeben
und
damit
eine
raschere
Erstattung
bewirken.
EUbookshop v2
Registered
businesses
are
required
within
one
month
and
20
days
following
the
end
of
each
tax
period
to
declare
to
the
Customs
Service
the
amount
of
the
business'
output
and
input
tax
(see
below)
during
the
period.
Eingetragene
Unternehmen
haben
spätestens
einen
Monat
und
20
Tage
nach
Ablauf
jedes
Besteuerungszeitraumes
der
Zollverwaltung
die
Höhe
der
geschuldeten
Steuer
und
der
Vorsteuerbelastung
des
Unternehmens
(siehe
unten)
während
des
Zeitraums
anzugeben.
EUbookshop v2