Übersetzung für "Output tax" in Deutsch

They then pay to the tax authority the amount of that output tax, after deducting the amount of their relevant input tax.
Sie zahlen dann bei der Steuerverwaltung den Betrag dieser Ausgangsumsatzsteuer abzüglich des Betrags der betreffenden Vorsteuer.
EUbookshop v2

It should be clear by now that excessive, front-loaded austerity measures tend to be self-defeating, because they trigger a downward spiral of output, employment, and tax revenues.
Es sollte inzwischen jedem klar sein, dass exzessive frühe Sparmaßnahmen normalerweise selbstzerstörerisch sind, weil sie eine Abwärtsspirale bei Wirtschaftsleistung, Beschäftigung und Steuereinnahmen in Gang setzen.
News-Commentary v14

Currently, where a taxable person intends to use for private purposes a vehicle other than a passenger car on which he has deducted the input tax in full or in part on the purchase, intra-Community acquisition, import, hire or lease, he is required to account for output tax on that use.
Derzeit muss ein Steuerpflichtiger, der ein anderes Fahrzeug als einen Personenkraftwagen, bei dem er die Vorsteuer auf den Kauf, den innergemeinschaftlichen Erwerb, die Einfuhr, die Miete oder das Leasen ganz oder teilweise in Abzug gebracht hat, privat nutzen möchte, die Steuer auf diese Verwendung erklären.
DGT v2019

That percentage is fixed at 1.5% for input or output tax which exceeds EUR 200 000 and 1% for amounts over EUR 300 000.
Der Prozentsatz beträgt 1,5 %, wenn die abgezogene Steuer oder die fällige Steuer 200 000 Euro, und 1 %, wenn sie 300 000 Euro übersteigt.
EUbookshop v2

Taxable persons who expect their input tax regularly to exceed their output tax, for example because most of their ouputs are zero—rated, may choose to make returns monthly and so obtain earlier repayments.
Steuerpflichtige, die damit rechnen, daß ihre Vorsteuern regelmäßig ihre Steuerschuld übersteigen, z.B. weil der größte Teil ihres Umsatzes dem Nullsatz unterliegt, können monatliche Steuererklärungen abgeben und damit eine raschere Erstattung bewirken.
EUbookshop v2

Whether the taxable person has or has not exercised such a right within any applicable national timelimit of the kind I have outlined is a matter quite separate from the reassessment of his liability for output tax.
Ob der Steuerpflichtige ein solches Recht innerhalb einer anwendbaren nationalen Frist der von mir beschriebenen Art ausgeübt hat oder nicht, ist eine von der Nachveranlagung seiner Ausgangsumsatzsteuer eindeutig losgelöste Frage.
EUbookshop v2

Registered businesses are required within one month and 10 days following the end of each tax period to declare to the Customs Service the amount of the business output and input tax (see below) during the period.
Eingetragene Unternehmen haben spätestens einen Monat und 10 Tage nach Ablauf jedes Besteuerungszeitraumes der Zollverwaltung die Höhe der geschuldeten Steuer und der Vorsteuerbelastung des Unternehmens (siehe unten) während des Zeitraums anzugeben.
EUbookshop v2

Taxable persons who expect their input tax regularly to exceed their output tax, for example because most of their outputs are zero-rated, may choose to make re turns monthly and so obtain earlier repayments.
Steuerpflichtige, die damit rechnen, daß ihre Vorsteuern regelmäßig ihre Steuerschuld übersteigen, z. B. weil der größte Teil ihres Umsatzes dem Nullsatz unterliegt, können monatliche Steuererklärungen abgeben und damit eine raschere Erstattung bewirken.
EUbookshop v2

Registered businesses are required within one month and 20 days following the end of each tax period to declare to the Customs Service the amount of the business' output and input tax (see below) during the period.
Eingetragene Unternehmen haben spätestens einen Monat und 20 Tage nach Ablauf jedes Besteuerungszeitraumes der Zollverwaltung die Höhe der geschuldeten Steuer und der Vorsteuerbelastung des Unternehmens (siehe unten) während des Zeitraums anzugeben.
EUbookshop v2