Übersetzung für "Output and outcome" in Deutsch
The
policy
matrix
does
not
include
sufficient
output
and
outcome
indicators
to
assess
results.
Die
Programmmatrix
enthält
für
eine
Ergebnisbewertung
zu
wenige
Output-
und
Ergebnisindikatoren.
EUbookshop v2
These
may
concern
both
input-,
output-
and
outcome-targets.
Diese
könnten
input-,
output-
und
Ergebnisziele
betreffen.
ParaCrawl v7.1
Terms
such
as
input,
output,
outcome
and
impact
are
often
defined
differently
in
different
contexts.
Begriffe
wie
Input,
Output,
Ergebnis
und
Wirkung
werden
in
unterschiedlichen
Zusammenhängen
oft
unterschiedlich
definiert.
TildeMODEL v2018
They
have
proposed
changes,
defining
a
minimum
set
of
feasible
output
and
outcome
indicators.
Sie
haben
einen
Mindestkatalog
von
Ergebnis-
und
Erfolgsindikatoren
zusammengestellt
und
auf
dieser
Grundlage
Änderungen
vorgeschlagen.
EUbookshop v2
How
can
we
measure
input
and
process
quality
of
an
online
participation
process,
its
output,
outcome
and
impact?
Wie
lassen
sich
Input,
Prozessqualität,
Output,
Outcome
und
Impact
von
Online-Partizipationsverfahren
messen?
ParaCrawl v7.1
I
congratulate
the
Centre
for
introducing
a
performance
measurement
system
(PMS)
in
2009
in
respect
of
its
2009-2011
medium
term
priorities
and
its
annual
work
programme,
and
for
having
set
up
a
framework
of
performance
indicators
to
monitor
progress
and
measure
output,
outcome
and
impact;
Ich
beglückwünsche
das
Zentrum
zur
Einführung
eines
Leistungserfassungssystems
im
Jahr
2009
in
Bezug
auf
seine
mittelfristigen
Prioritäten
2009-2011
und
sein
Jahresarbeitsprogramm
sowie
zur
Schaffung
eines
Rahmens
für
Leistungsindikatoren
zur
Überwachung
der
Fortschritte
und
Messung
von
Ergebnissen,
Erfolg
und
Wirkung.
Europarl v8
The
LIFE
programme
contains
performance
indicators
and
the
multiannual
work
programmes
contain
quantitative
(i.e.
output)
and
qualitative
outcome
indicators
in
line
with
these.
Das
LIFE-Programm
enthält
Leistungsindikatoren,
und
die
mehrjährigen
Arbeitsprogramme
enthalten
quantitative
(d.
h.
auf
den
Output
bezogene)
und
qualitative
Ergebnisindikatoren,
die
mit
diesen
übereinstimmen.
DGT v2019
To
be
able
to
report
on
these
indicators
on
programme
level,
beneficiaries
need
to
forecast
and
measure
the
environmental,
climate,
and
governance
and
information,
i.e.
societal,
effects
at
project
level
in
relation
to
specific
output
and
outcome
indicators.
Um
über
diese
Indikatoren
auf
Programmebene
berichten
zu
können,
müssen
die
Begünstigten
Umwelt-,
Klima-
sowie
Verwaltungspraxis-
und
Informationsauswirkungen,
d.
h.
gesellschaftliche
Auswirkungen
auf
Projektebene
in
Bezug
auf
spezifische
Output-
und
Ergebnisindikatoren
prognostizieren
und
messen.
DGT v2019
The
focus
is
to
shift
from
economic
reporting
to
measuring
factors
such
as
social
input,
output,
outcome
and
impact.
Dabei
liegt
der
Schwerpunkt
auf
dem
Übergang
von
der
rein
ökonomischen
Berichterstattung
hin
zur
Messung
von
Faktoren
wie
den
Beiträgen
der
sozialen
Akteure,
den
Auswirkungen
auf
sie
sowie
den
sozialen
Ergebnissen
und
Wirkungen.
TildeMODEL v2018
The
focus
is
on
shifting
from
economic
progress
reporting
to
measuring
factors
such
as
social
input,
output,
outcome
and
impact.
Dabei
liegt
der
Schwerpunkt
darauf,
von
der
Angabe
wirtschaftlicher
Fortschritte
zur
Messung
von
Faktoren
wie
sozialem
In-
und
Output
sowie
sozialen
Ergebnissen
und
Wirkungen
überzugehen.
TildeMODEL v2018
These
reports
will
use
financial,
output
(activities
organised)
and
outcome
(immediate
impact)
indicators.
Diesem
Bericht
liegen
finanzielle,
Output-
(organisierte
Aktivitäten)
und
Wirksamkeitsindikatoren
(unmittelbare
Auswirkungen)
zugrunde.
TildeMODEL v2018
Input,
output,
outcome,
and,
as
far
as
possible,
impact
indicators
should
be
identified
for
policy
areas
covered
by
the
focal
area.
Für
die
in
den
Schwerpunktbereich
fallenden
Politikbereiche
sind
Indikatoren
für
eingesetzte
Mittel,
Ertrag,
Ergebnis
und
nach
Möglichkeit
für
die
Wirksamkeit
festzulegen.
DGT v2019
The
indicators
should
be
drawn
from
each
country's
national
and/or
sector
development
policy
or
reform
programme
and
should
generally
contain
a
mix
of
process,
output
and
outcome
indicators.
Die
Indikatoren
sollten
aus
der
nationalen
und/oder
sektorbezogenen
Entwicklungspolitik
oder
einem
diesbezüglichen
Reformprogramm
des
Partnerlandes
abgeleitet
werden
und
sowohl
Prozess-
als
auch
Output-
und
Ergebnisindikatoren
umfassen.
TildeMODEL v2018
A
standard
quality
model
of
policy
implementation
such
as
the
Commonquality
assurance
framework
(CQAF)
can
be
applied
to
matching
as
it
includescore
dimensions
of
delivery
(input,
process,
output,
outcome),
and
the
policy
cycle
(planning,
implementation,
evaluation,
and
review).The
paper
looks
at
two
problems
which
arise
in
this
framework:
n
u
l
l
Ein
Standard-Qualitätsmodell
der
politischen
Umsetzung,
wie
z.B.
der
gemeinsame
Bezugsrahmen
für
die
Qualitätssicherung,
kann
auf
das
Matching
angewendet
werden,
da
es
die
Kerndimensionen
der
Leistung
(Input,
Verfahren,
Output,
Ergebnisse)
und
des
Politikzyklus
(Planung,
Umsetzung,
Bewertung
und
Überprüfung)
umfasst.
EUbookshop v2
Where
projects
included
both
output
and
outcome
indicators,
the
UN
organisation
was
not
necessarily
able
to
report
on
the
outcome
indicators
within
the
reporting
timescale.
Bei
Projekten,
die
sowohl
Output-
als
auch
Ergebnisindikatoren
umfassten,
war
die
UN-Organisation
nicht
unbedingtin
der
Lage,
über
die
Ergebnisindikatoreninnerhalb
der
dafür
vorgesehenen
Frist
zu
berichten.
EUbookshop v2
The
principle
of
high
quality
and
relevanceintroducesconsiderations
as
to
the
effectiveness
of
learning
investments,
and
requires
specificindicators
to
make
it
possible
to
link
input
and
output/outcome
measures.
Mit
dem
Grundsatzder
hohen
Qualität
und
Relevanz
werden
Überlegungen
hinsichtlich
der
Wirksamkeit
von
Lerninvestitionen
eingeführt
und
spezifische
Indikatoren
erforderlich,mit
deren
Hilfe
Zusammenhänge
zwischen
Input
und
Output/Ergebnismaßenaufgezeigtwerden
können.
EUbookshop v2
In
general,
given
the
scarce
monitoring
information
available,
evaluators
have
tried
to
define
a
minimum
set
of
feasible
output
and
outcome
indicators.
In
Anbetracht
der
spärlichen
Begleitdaten
waren
die
Evaluatoren
generell
bestrebt,
einen
Mindestkatalog
an
durchführbaren
Indikatoren
zu
realisierter
Leistung
und
Ergebnis
festzulegen.
EUbookshop v2
Beyond
measuring
the
achievements
of
individual
projects,
there
is
also
a
need
to
report
on
the
overall
results
of
aid
projects
in
terms
of
output,
outcome
and
impact.
Neben
der
Evaluierung
der
Erfolge
einzelner
Projekte
besteht
die
Notwendigkeit,
die
allgemeinen
Ergebnisse
von
Hilfsprojekten
in
Bezug
auf
Output,
Ergebnis
und
Wirkung
darzulegen.
EUbookshop v2
The
indicators
on
which
disbursements
are
based
are
amix
of
input,
output
and
outcome
indicators.
Die
Indikatoren,
von
denen
die
Auszahlung
abhängt,
basieren
auf
einem
Mix
aus
Input-,
Output-
und
Ergebnisindikatoren.
EUbookshop v2
The
tangible
effect
of
projects,
programs
and
partnerships
can
be
distinguished,
for
example,
between
input,
output,
outcome
and
impact:
Zur
Messbarkeit
von
Projekten,
Programmen
und
Kooperationen
kann
z.
B.
zwischen
Input,
Output,
Outcome
und
Impact
unterschieden
werden:
CCAligned v1
At
the
start,
it
is
important
to
define
clear
project
goals
and
objectives
against
which
the
output
and
outcome
of
the
project
can
be
evaluated.
Zu
Beginn
ist
es
wichtig,
klare
Projektziele
festzulegen,
anhand
derer
Ausgang
und
Ergebnis
des
Projektes
ausgewertet
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Project
output
and
outcome
will
be
leveraged
to
develop
a
growth
and
innovation
strategy
for
the
use
of
blockchain
applications
for
CO2
mitigation.
Die
Projektergebnisse
werden
genutzt,
um
eine
Wachstums-
und
Innovationsstrategie
für
den
Einsatz
von
Blockchain-Anwendungen
zur
CO2-Minderung
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
An
attempt
is
now
being
made
to
clarify
definitions
of
terms
such
as
output,
outcome
and
impact
and
to
differentiate
between
types
of
results
(e.g.
learning
process,
network
building,
transformation)
to
reflect
their
occurrence
in
time
and
space.
Dabei
wird
versucht,
definitorische
Klarheit
über
Kategorien
wie
Ergebnis
(Output),
Outcome
und
Impact
zu
gewinnen
und
unterschiedliche
Wirkungsformen
(zum
Beispiel
Lernprozesse,
Netzwerkbildung,
Veränderung
der
Situation)
auch
graduell
nach
ihrem
zeitlichen
und
räumlichen
Auftreten
zu
differenzieren.
ParaCrawl v7.1
After
that,
the
input
invested
is
compared
with
the
output
achieved
and
the
outcome
per
stakeholder
in
an
impact
value
chain.
Danach
wird
der
investierte
Input
dem
erzielten
Output
sowie
dem
Outcome
je
Stakeholder
in
einer
Impact
Value
Chain
gegenübergestellt.
ParaCrawl v7.1
It
categorizes
the
evaluation
stages
as
input,
output,
outcome
and
outflow,
which
resembles
the
final
stage
"impact"
or
"organizational
outcome"
in
other
models.
Er
ist
in
die
Evaluationsstufen
Input,
Output,
Outcome
und
Outflow
gegliedert.
Letztere
entspricht
der
finalen
Stufe
"Impact"
oder
"Organizational
Outcome"
bei
anderen
Modellen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
the
Commission
shall
monitor
progress
against
each
operation's
objectives
in
terms
of
outputs
and
outcomes,
using
objectively
verifiable
indicators.
Darüber
hinaus
überwacht
die
Kommission
die
Fortschritte
anhand
der
für
den
Erfolg
und
die
Ergebnisse
der
Maßnahme
jeweils
gesteckten
Ziele
mit
Hilfe
objektiv
verifizierbarer
Indikatoren.
JRC-Acquis v3.0
It
lists
the
tools
used
to
measure
the
outputs
and
outcomes
of
EURES
activity
at
national
level.
Hierunter
werden
die
konkreten
Maßnahmen
aufgeführt,
die
sich
aus
den
nationalen
Kommunikationsplänen
und/oder
der
EURES-Kommunikationsstrategie
ergeben,
sowie
gegebenenfalls
andere
wichtige
Kommunikations-
und
Sensibilisierungsaktivitäten,
die
im
Bezugszeitraum
umgesetzt
werden
sollen
und
die
maßgeblich
für
die
Unterstützungsleistungen
gemäß
den
Abschnitten 2
und
3
sind.
DGT v2019
The
objective
of
this
evaluation
was
to
assess
the
outputs,
outcomes
and
impact,
but
also
the
processes
and
implementation
mechanisms
of
the
Foundation’s
Advisory
Forum.
Das
Ziel
dieser
Evaluierung
bestand
darin,
die
Leistungen,
Ergebnisse
und
Auswirkungen,
aber
auch
die
Prozesse
und
Umsetzungsmechanismen
des
Beratungsgremiums
der
Stiftung
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
proposed
to
shift
the
Union
scheme
towards
a
performance-based
system,
based
on
the
definition
of
agreed
indicators
and
objectives
(outputs
and
outcomes),
and
to
proceed
to
a
robust
simplification
of
lump
sums
(lump
sums,
standard
scale
of
unit
costs
and
flat
rates),
clearly
disconnected
from
any
verification
of
actual
costs
of
implementation
(Article
109
FR).
Daher
wird
vorgeschlagen,
das
System
der
Union
auf
der
Grundlage
der
Definition
gemeinsamer
Indikatoren
und
Ziele
(Leistungen
und
Ergebnisse)
auf
ein
leistungsbezogenes
System
umzustellen,
die
Pauschalfinanzierungen
stark
zu
vereinfachen
(Pauschalbeträge,
Standardeinheitskosten,
Pauschalsätze)
und
diese
deutlich
von
der
Überprüfung
der
tatsächlichen
Durchführungskosten
zu
trennen
(Artikel
109
HO).
TildeMODEL v2018
It
was
particularly
important
to
improve
and
evaluate
the
"outputs"
and
"outcomes"
of
VET
in
terms
of
the
three
key
EU
policy
priorities:
increasing
employability,
improving
the
match
between
supply
and
demand
for
training,
and
promoting
better
access
to
lifelong
training.
Besonders
bedeutend
sei
die
Verbesserung
und
Beurteilung
der
"Erfolge"
und
"Ergebnisse"
der
Berufsbildung
im
Hinblick
auf
die
drei
wichtigsten
politischen
Prioritäten
der
EU:
Verbesserung
der
Beschäftigungsfähigkeit,
Gewährleistung
einer
besseren
Anpassung
des
Berufsbildungsangebots
an
die
Nachfrage
und
Förderung
eines
leichteren
Zugangs
zu
lebenslangem
Lernen.
TildeMODEL v2018
The
EQARF
is
useful
as
it
gives
a
particular
emphasis
to
the
improvement
and
evaluation
of
the
"outputs"
and
"outcomes"
of
VET
in
terms
of:
increasing
employability,
improving
the
match
between
supply
and
demand
for
training,
and
promoting
better
access
to
lifelong
training
(especially
for
vulnerable
groups).
Der
EQARF
ist
insofern
nützlich,
als
der
Schwerpunkt
vor
allem
auf
der
Verbesserung
und
Bewertung
der
"Resultate"
und
"Ergebnisse"
der
Berufsbildung
in
Bezug
auf
die
Verbesserung
der
Beschäftigungsfähigkeit,
die
Gewährleistung
einer
besseren
Anpassung
des
Berufsbildungsangebots
an
die
Nachfrage
sowie
die
Förderung
eines
leichteren
Zugangs
zu
lebenslangem
Lernen
(insbesondere
für
benachteiligte
Bevölkerungsgruppen)
liegt.
TildeMODEL v2018
The
report
will
include
an
analysis
of
key
outputs
and
outcomes
and,
whenever
possible,
the
contribution
of
the
Union's
financial
assistance
to
impacts.
Der
Bericht
wird
auch
dem
Europäischen
Parlament,
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
dem
Ausschuss
der
Regionen
übermittelt.
DGT v2019
Moreover,
ESS
sources
provide
a
large
number
of
indicators
describing
educational
systems
in
terms
of
inputs,
processes,
outputs
and
outcomes.
Darüber
hinaus
umfassen
die
ESS-Quellen
zahlreiche
Indikatoren,
die
die
Bildungssysteme
in
puncto
Input,
Verfahren,
Output
und
Ergebnisse
beschreiben.
TildeMODEL v2018
Collaboration
among
stakeholders
(such
as
users,
administrators,
social
partners
and
practitioners)
at
national
level
will
help
to
identify
relevant
and
useful
data
types
and
procedures
for
evaluating
inputs,
processes,
outputs
and
outcomes
for
career
guidance
provision.
Die
verschiedenen
Akteure/Akteurinnen
auf
nationaler
Ebene
(z.
B.
Nutzer/innen,
Verwaltungsbeamte/?beamtinnen,
Sozialpartner,
Berufsberater/innen)
sollten
gemeinsam
ermitteln,
welche
Arten
von
Daten
relevant
und
nützlich
sind
und
welche
Verfahren
für
die
Bewertung
von
Input,
Verfahren,
Output
und
Ergebnissen
geeignet
sind.
TildeMODEL v2018
A
common
and
minimum
set
of
indicators
that
reflect
project
outputs
and
intended
outcomes
has
been
defined
for
blending
operations.
Für
die
Mischfinanzierungen
wurde
ein
gemeinsamer
Mindestkatalog
von
Indikatoren
festgelegt,
der
die
erwarteten
Projektergebnisse
und
angestrebten
Ziele
widerspiegelt.
TildeMODEL v2018
The
existing
arrangements
for
data
collection
and
sharing
information
within
the
EURES
network
on
inputs,
outputs
and
outcomes
will
be
reinforced.
Die
bestehenden
Vereinbarungen
für
die
Erfassung
und
den
Austausch
von
Daten
über
Inputs,
Outputs
und
Ergebnisse
innerhalb
des
EURES-Netzes
werden
verstärkt.
TildeMODEL v2018