Übersetzung für "Outer shape" in Deutsch
The
light
incidence
surfaces
preferably
comprise
a
hexagonal
outer
contour
shape.
Die
Lichteintrittsflächen
weisen
vorzugsweise
eine
sechseckige
Umrißform
auf.
EuroPat v2
The
outer
shape
of
the
basic
body
is
not
critical
from
the
point
of
view
of
the
invention.
Die
Außenform
des
Grundkörpers
ist
hinsichtlich
der
Erfindung
unkritisch.
EuroPat v2
In
its
outer
shape
the
valve
cartridge
10
is
configured
similar
to
a
single-lever
mixer
valve.
Die
Ventilkartusche
10
ist
in
ihrer
äußeren
Form
ähnlich
aufgebaut
wie
ein
Einhebelmischventil.
EuroPat v2
A
stable
bottom
secures
in
a
relatively
good
manner
the
outer
shape
of
the
bag.
Ein
stabiler
Boden
sichert
in
relativ
guter
Weise
die
äussere
Form
des
Beutels.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
housing
can
be
adapted
to
the
outer
shape
of
the
coil.
Das
Gehäuse
kann
dazu
an
die
äußere
Form
der
Spule
angepaßt
sein.
EuroPat v2
In
this
way
the
top
sliding
roof
has
a
completely
smooth
outer
shape.
Dadurch
erhält
das
AufSatzschiebedach
eine
völlig
glatte
Außenform.
EuroPat v2
Preferably,
it
has
a
rectangular
outer
shape.
Es
hat
bevorzugt
eine
rechteckige
Außenkontur.
EuroPat v2
Depending
upon
the
application,
their
outer
shape
is
round,
oval
or
polygonal.
Die
äußere
Form
ist
je
nach
Anwendung
kreisrund,
oval
oder
vieleckig.
EuroPat v2
Preferably
the
outer
shape
of
the
inner
container
corresponds
to
the
inner
shape
of
the
outer
container.
Die
Außenform
des
Innenbehälters
entspricht
vorzugsweise
der
Innenform
des
Außenbehälters.
EuroPat v2
The
outer
shape
can
be
designed
as
customer
requirement.
Die
äußere
Form
kann
als
Kundenanforderung
entworfen
werden.
ParaCrawl v7.1
Even
experts
were
able
to
describe
the
rough,
outer
shape
of
the
millimeter-sized
fossils
only.
Selbst
Experten
konnten
nur
die
grobe,
äußere
Form
der
millimetergroßen
Versteinerungen
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
Life
is
tied
to
the
cell
as
outer
shape
and
to
protoplasm.
Alles
L.
ist
an
die
Zelle
als
äußere
Form
und
an
Protoplasma
geknüpft.
ParaCrawl v7.1
The
radius
corresponds
roughly
to
an
outer
shape
of
the
suspension
in
this
region.
Der
Radius
entspricht
in
etwa
einer
äußeren
Form
des
Tragmittels
in
diesem
Bereich.
EuroPat v2
The
outer
shape
of
the
structure
and
the
contact
areas
can
be
cylindrical.
Dabei
können
die
äußere
Form
der
Struktur
sowie
die
Kontaktflächen
zylindrisch
sein.
EuroPat v2
These
interact
with
the
outer
shape
of
the
objects.
Diese
wirken
mit
der
äusseren
Form
der
Gegenstände
zusammen.
EuroPat v2
This
structural
design
is
meaningful
for
a
flange
body
having
a
substantially
cylindrical
outer
shape.
Diese
konstruktive
Ausgestaltung
ist
sinnvoll
bei
einem
Flansch-Grundkörper
mit
im
Wesentlichen
zylindrischer
Außenform.
EuroPat v2
Certainly
the
game
figures
in
their
outer
shape
can
correspond
to
the
provided
game.
Natürlich
können
die
Spielfiguren
in
ihrer
äußeren
Form
dem
vorgesehenen
Spiel
entsprechen.
EuroPat v2
A
basically
rectangular,
in
particular
quadratic,
outer
shape
is
preferred.
Bevorzugt
ist
eine
im
Wesentlichen
rechteckförmige,
insbesondere
quadratische,
Außenkontur.
EuroPat v2
The
exact
outer
shape
of
the
cam
5
is
not
necessarily
a
right
parallelepiped.
Die
exakte
äußere
Form
der
Kulisse
5
ist
nicht
zwingend
quaderförmig.
EuroPat v2
During
curing,
the
shaped
body
should
preferably
maintain
the
outer
shape
thereof.
Bei
der
Härtung
sollte
der
Formkörper
bevorzugt
seine
äußere
Form
behalten.
EuroPat v2
In
this
connection,
the
purely
outer
shape
or
appearance
is
also
of
importance.
In
diesem
Zusammenhang
ist
auch
die
rein
äußere
Form
bzw.
Erscheinungsform
von
Bedeutung.
EuroPat v2
That
problem
is
complicated
thereby
that
the
lawn
usually
provide
an
irregular
outer
shape.
Erschwert
wird
dieses
Problem
dadurch,
das
Rasenflächen
meist
eine
unregelmäßige
Außenkontur
aufweisen.
EuroPat v2
Thus,
overall
a
crowned
outer
shape
is
produced.
Es
ergibt
sich
also
insgesamt
eine
ballige
Außenform.
EuroPat v2
The
geometric
shape
of
the
inner
side
of
the
contact
sleeve
corresponds
to
the
geometric
outer
shape
of
the
clamping
stud.
Die
geometrische
Form
der
Innenseite
der
Kontakthülse
entspricht
der
geometrischen
Außenform
des
Spannbolzens.
EuroPat v2
Accordingly,
transitional
portion
790
has
a
conical
outer
surface
shape.
Hierdurch
weist
der
Übergangsabschnitt
790
eine
Kegelmanteloberflächenform
auf.
EuroPat v2