Übersetzung für "Shaping" in Deutsch
Taking
a
joint
approach
in
this
area
would
make
a
major
contribution
towards
shaping
global
relationships.
Hier
gemeinsam
vorzugehen,
wäre
ein
großer
Beitrag
zur
Gestaltung
der
globalen
Verhältnisse.
Europarl v8
This
is
an
important
tool
for
shaping
a
common
energy
policy.
Dies
ist
ein
wichtiges
Hilfsmittel
bei
der
Gestaltung
einer
gemeinsamen
Energiepolitik.
Europarl v8
We
must
be
quicker
and
more
efficient
at
shaping
common
energy
policy.
Wir
müssen
bei
der
Gestaltung
einer
gemeinsamen
Energiepolitik
schneller
und
produktiver
sein.
Europarl v8
The
European
Parliament
needs
to
be
associated
as
closely
as
possible
with
the
shaping
of
the
policy.
Das
Europäische
Parlament
muß
so
eng
wie
möglich
an
deren
Gestaltung
beteiligt
werden.
Europarl v8
This
redistribution
of
financial
power
is
also
shaping
our
political
discussions.
Diese
Umverteilung
der
Finanzkraft
prägt
auch
unsere
politischen
Diskussionen.
Europarl v8
A
radical
course
has
been
set
for
shaping
the
future
European
agricultural
policy.
Es
wurden
einschneidende
Weichen
für
die
künftige
Gestaltung
der
europäischen
Agrarpolitik
gestellt.
Europarl v8
This
is
particularly
important
in
the
context
of
shaping
the
economies
of
developing
countries.
Das
ist
besonders
bei
der
Gestaltung
der
Wirtschaft
in
Entwicklungsländern
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
The
first
point
is
Turkey's
assistance
in
shaping
an
active
and
efficient
external
security
policy.
Das
ist
einerseits
die
Mithilfe
bei
der
Gestaltung
einer
aktiven,
effizienten
Auslandssicherheitspolitik.
Europarl v8
It
is
inappropriate
to
seek
to
use
budgetary
procedure
as
a
means
of
shaping
that
policy.
Das
Haushaltsverfahren
sollte
jedoch
nicht
als
Mittel
zur
Gestaltung
dieser
Politiken
benutzt
werden.
Europarl v8
This
possibility
is
giving
more
people
a
voice
in
shaping
our
future.
Durch
diese
Möglichkeit
können
mehr
Menschen
bei
der
Gestaltung
unserer
Zukunft
mitbestimmen.
Europarl v8
These
days
it
is
the
euro
that
is
shaping
a
European
identity
.
Heutzutage
prägt
der
Euro
die
europäische
Identität
.
ECB v1