Übersetzung für "Out to pasture" in Deutsch

Burmese was put out to pasture at Windsor Castle's Park, where she died in 1990.
Burmese kam auf die Weide im Park von Windsor Castle.
Wikipedia v1.0

But the Bishop couldn't very well put him out to pasture, could he?
Aber der Bischof konnte ihn auch nicht in den Ruhestand schicken, oder?
OpenSubtitles v2018

You putting me out to pasture, Bennett?
Du zwingst mich zur Rente, Bennet?
OpenSubtitles v2018

I mean, aren't you out to pasture?
Ich meine, wurdest du nicht in den Ruhestand versetzt?
OpenSubtitles v2018

Well, it seems the old girl's not out to pasture yet.
Nun , offensichtlich ist das alte Mädchen für den Ruhestand noch nicht bereit.
OpenSubtitles v2018

But he should've been put out to pasture a long time ago.
Aber er hätte vor langer Zeit in den Ruhestand versetzt werden sollen.
OpenSubtitles v2018

Take me out to the pasture and shoot me.
Führt mich auf die Weide und gebt mir den Gnadenschuss.
OpenSubtitles v2018

The loser takes the cow out to pasture.
Der Verlierer muss nämlich die Kuh auf die Weide bringen.
OpenSubtitles v2018

You're putting Shelby out to pasture, or are you gonna erase us both?
Lässt du Shelby in den Ruhestand gehen, oder werden wir beide ausrangiert?
OpenSubtitles v2018

You're like a racehorse that's been put out to pasture.
Wie ein Rennpferd, das jetzt auf der Weide ist.
OpenSubtitles v2018

It took a while, but I finally put his ass out to pasture.
Ich brauchte eine Weile, aber ich schickte ihn in Rente.
OpenSubtitles v2018

My patrons could have a lot of these old coppers put out to pasture.
Meine Stammkunden könnten diese linken Bullen in Rente schicken.
OpenSubtitles v2018