Übersetzung für "Out to pasture" in Deutsch
Burmese
was
put
out
to
pasture
at
Windsor
Castle's
Park,
where
she
died
in
1990.
Burmese
kam
auf
die
Weide
im
Park
von
Windsor
Castle.
Wikipedia v1.0
But
the
Bishop
couldn't
very
well
put
him
out
to
pasture,
could
he?
Aber
der
Bischof
konnte
ihn
auch
nicht
in
den
Ruhestand
schicken,
oder?
OpenSubtitles v2018
You
putting
me
out
to
pasture,
Bennett?
Du
zwingst
mich
zur
Rente,
Bennet?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
aren't
you
out
to
pasture?
Ich
meine,
wurdest
du
nicht
in
den
Ruhestand
versetzt?
OpenSubtitles v2018
Well,
it
seems
the
old
girl's
not
out
to
pasture
yet.
Nun
,
offensichtlich
ist
das
alte
Mädchen
für
den
Ruhestand
noch
nicht
bereit.
OpenSubtitles v2018
But
he
should've
been
put
out
to
pasture
a
long
time
ago.
Aber
er
hätte
vor
langer
Zeit
in
den
Ruhestand
versetzt
werden
sollen.
OpenSubtitles v2018
Take
me
out
to
the
pasture
and
shoot
me.
Führt
mich
auf
die
Weide
und
gebt
mir
den
Gnadenschuss.
OpenSubtitles v2018
The
loser
takes
the
cow
out
to
pasture.
Der
Verlierer
muss
nämlich
die
Kuh
auf
die
Weide
bringen.
OpenSubtitles v2018
You're
putting
Shelby
out
to
pasture,
or
are
you
gonna
erase
us
both?
Lässt
du
Shelby
in
den
Ruhestand
gehen,
oder
werden
wir
beide
ausrangiert?
OpenSubtitles v2018
You're
like
a
racehorse
that's
been
put
out
to
pasture.
Wie
ein
Rennpferd,
das
jetzt
auf
der
Weide
ist.
OpenSubtitles v2018
It
took
a
while,
but
I
finally
put
his
ass
out
to
pasture.
Ich
brauchte
eine
Weile,
aber
ich
schickte
ihn
in
Rente.
OpenSubtitles v2018
My
patrons
could
have
a
lot
of
these
old
coppers
put
out
to
pasture.
Meine
Stammkunden
könnten
diese
linken
Bullen
in
Rente
schicken.
OpenSubtitles v2018