Übersetzung für "Our son" in Deutsch
Our
late
son,
Giles,
was
an
only
child,
a
beautiful,
contented
baby.
Unser
verstorbener,
einziger
Sohn
Giles,
war
ein
wunderschönes,
zufriedenes
Baby.
TED2020 v1
Our
son
went
missing
during
the
battle
of
Mullivaikkal.
Unser
Sohn
ging
verloren
während
der
Schlacht
von
Mullivaikkal.
GlobalVoices v2018q4
Our
son
died
in
the
war.
Unser
Sohn
ist
im
Krieg
gefallen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
isn't
our
only
son.
Tom
ist
nicht
unser
einziger
Sohn.
Tatoeba v2021-03-10
Our
son
was
killed
in
the
war.
Unser
Sohn
ist
im
Krieg
umgekommen.
Tatoeba v2021-03-10
Our
son
died
during
the
war.
Unser
Sohn
ist
im
Krieg
umgekommen.
Tatoeba v2021-03-10
You
must
live
for
our
son...
who
hasn't
yet
been
born.
Du
musst
für
unseren
Sohn
leben...
der
noch
nicht
geboren
worden
ist.
OpenSubtitles v2018
And
I
pray
now
you
will
come
home
to
our
son.
Ich
bete,
dass
du
zu
unserem
Sohn
heimkehren
wirst.
OpenSubtitles v2018
I'll
give
it
to
our
oldest
son
one
day.
Eines
Tages
gebe
ich
ihn
unserem
Sohn.
OpenSubtitles v2018
This
donkey
carried
Marie,
then
our
son.
Dieser
Esel
trug
Marie,
dann
unseren
Sohn.
OpenSubtitles v2018
The
name
of
our
son
shall
be
called
Isaac.
Der
Name
unseres
Sohnes
soll
Isaak
sein.
OpenSubtitles v2018
No
matter
what
happens,
he's
our
son.
Egal,
was
assiert,
er
ist
unser
Sohn.
OpenSubtitles v2018
That
little
boy
is
no
different
than
our
own
son.
Der
Junge
ist
genauso
ein
Kind
wie
unser
eigener
Sohn.
OpenSubtitles v2018
I
don't
see
why
we
can't
raise
our
son
just
because
we
came
into
money.
Können
wir
unseren
Sohn
nicht
selber
großziehen,
nur
weil
wir
Geld
kriegen?
OpenSubtitles v2018
It's
enough
that
our
son
has
been
given
back
to
us
by
you,
my
dear.
Hauptsache,
unser
Sohn
ist
zurück,
mein
liebes
Kind.
OpenSubtitles v2018
Our
son,
Sancho,
will
go
with
you.
Unser
Sohn
Sancho
wird
Euch
begleiten.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
he
brought
you
to
meet
our
son.
Ich
vermute,
er
hat
Sie
mitgebracht,
damit
Sie
unseren
Sohn
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
I
have
come
to
plead
for
our
son.
Ich
bin
gekommen,
um
unseren
Sohn
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
But
nobody
has
ever
said
"our
son.
"
Niemand
hat
je
"unser
Sohn"
gesagt.
OpenSubtitles v2018
Tell
my
wife
to
take
care
of
our
son.
Bitte
meine
Frau,
für
unseren
Sohn
zu
sorgen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
our
son.
Du
weißt
doch,
unser
Sohn.
OpenSubtitles v2018
Our
son
used
to
throw
up
all
the
time
because
you
were
always
fiddling
at
him.
Unser
Sohn
hat
sich
ständig
übergeben,
weil
du
ihn
ständig
befummelt
hast.
OpenSubtitles v2018