Übersetzung für "Our blessed lady" in Deutsch
Our
Lady
blessed
everyone
and
gave
a
message.
Sie
segnete
alle
Anwesenden
und
gab
eine
Botschaft.
ParaCrawl v7.1
Our
Lady
blessed
everyone
present
and
all
religious
articles.
Die
Muttergottes
hat
uns
alle
und
alle
religiösen
Gegenstände
gesegnet.
ParaCrawl v7.1
Our
Lady
blessed
all
of
us
and
all
religious
articles.
Die
Muttergottes
hat
uns
alle
und
alle
religiösen
Gegenstände
gesegnet.
ParaCrawl v7.1
Our
Lady
blessed
those
present
and
their
objects.
Die
Gottesmutter
segnete
alle
Anwesenden
und
alle
Andachts-
gegenstände.
ParaCrawl v7.1
But
then
at
the
fourth
apparition,
Our
Blessed
Lady
moved
Herself
to
the
new
building
where
the
nuns
lived
and
stayed
there
in
the
hawthorn
bush.
Dann
jedoch,
bei
der
vierten
Erscheinung,
bewegte
sich
Unsere
Liebe
Frau
zu
dem
Neubau,
in
dem
die
Nonnen
wohnten
und
blieb
dort
in
dem
Weißdornbusch.
ParaCrawl v7.1
Our
Lady
blessed
us
all
and
opened
her
mantle
beneath
which
we
were
all
safe
and
protected.
Die
Muttergottes
segnete
uns
alle,
öffnete
ihren
Mantel,
und
wir
alle
waren
unter
ihrem
schützenden
Mantel
geborgen.
ParaCrawl v7.1
Then
Our
Blessed
Lady
said:
"I
have
come
to
relief
the
suffering,
I
shall
see
you
again
soon".
Dann
sagte
die
Selige
Jungfrau:
„Ich
bin
gekommen,
um
den
Leidenden
Linderung
zu
verschaffen.
ParaCrawl v7.1
I
was
asking
Our
Blessed
Lady
how
it
would
be
possible
for
men
and
women
to
live
the
way
I
have
been
shown
-
their
lives
full
of
grace
and
holy
co-operation
-
when
they
were
often
so
wounded
by
each
other,
and
their
circumstances
or
history.
Ich
fragte
unsere
liebe
Frau,
wie
es
Männern
und
Frauen
möglich
sein
kann,
den
Weg,
der
mir
gezeigt
wurde
zu
leben
–
ihr
Leben
voll
von
Gnade
und
heiliger
Zusammenarbeit
–
wenn
sie
oft
gegenseitig
und
von
ihren
Lebensverhältnissen
oder
der
Geschichte
so
verwundet
wurden.
ParaCrawl v7.1
Devotion
to
Our
Blessed
Lady
in
its
ultimate
analysis
must
be
regarded
as
a
practical
application
of
the
doctrine
of
the
Communion
of
Saints.
Hingabe
zu
unserer
gesegneten
Dame
in
seiner
entscheidenden
Analyse
muss
als
eine
praktische
Anwendung
der
Lehre
der
Kommunion
von
Heiligen
angesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
most
infallible
and
indubitable
sign
by
which
we
may
distinguish
a
heretic,
a
man
of
bad
doctrine,
a
reprobate,
from
one
of
the
predestinate,
is
that
the
heretic
and
the
reprobate
have
nothing
but
contempt
and
indifference
for
our
Blessed
Lady,
endeavouring
by
their
words
and
examples
to
diminish
the
worship
and
love
of
her
openly
or
hiddenly,
and
sometimes
under
specious
pretexts.
Die
unfehlbarste
und
unzweifelhafte
Zeichen,
mit
dem
wir
einen
Ketzer
unterscheiden
kann,
ein
Mann
von
schlechten
Lehre,
ein
verworfenen,
von
einem
der
predestinate
ist,
dass
die
Ketzer
und
die
Verworfenen
nichts
als
Verachtung
und
Gleichgültigkeit
für
unsere
Gottesmutter
haben,
bemüht
sich
durch
ihre
Worte
und
Beispiele,
die
die
Verehrung
und
Liebe
ihres
offen
oder
im
Verborgenen,
und
manchmal
unter
fadenscheinigen
Vorwänden
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
Mirjana
said
Our
Lady
blessed
all
those
present
and
of
course
all
those
united
in
prayer.
Mirjana
sagte,
dass
die
Madonna
alle
Anwesenden
gesegnet
hat
und
sicher
auch
diejenigen,
die
ihnen
im
Gebet
verbunden
waren.
ParaCrawl v7.1
I
invoke
upon
all
who
approach
the
testimony
offered
in
this
book,
the
protection
of
Our
Blessed
Lady
of
Fatima,
and
I
impart
my
Apostolic
Blessing
to
you,
Your
Eminence,
and
to
Dr
Giuseppe
De
Carli,
who
shared
with
you
the
toil
of
drafting
these
memoirs.
Auf
alle,
die
sich
dem
mit
diesem
Buch
gebotenen
Zeugnis
annähern
werden,
rufe
ich
den
Schutz
der
allerseligsten
Jungfrau
von
Fatima
herab;
und
Ihnen,
Herr
Kardinal,
und
Herrn
Dr.
Giuseppe
De
Carli,
der
gemeinsam
mit
Ihnen
die
Mühe
der
Abfassung
dieser
Erinnerungen
auf
sich
genommen
hat,
erteile
ich
den
Apostolischen
Segen.
ParaCrawl v7.1
Imagine
the
Faithful
here
on
earth
who
are
convinced
of
the
intercessory
power
of
Our
Blessed
Lady
and
recognize
her
God-given
ability
to
change
hearts
and
minds.
Stellen
Sie
sich
vor
die
Gläubigen
hier
auf
Erden,
der
intercessory
Macht
zu
Unserer
Lieben
Frau
überzeugt
und
erkennen
ihre
von
Gott
gegebene
Fähigkeit
Herzen
und
Köpfe
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
Commending
ourselves
to
the
intercession
of
Our
Blessed
Lady,
the
Queen
of
Heaven,
let
us
rejoice
in
the
new
and
holy
life
that
the
Risen
Christ
has
given
to
us.
Indem
wir
uns
der
Fürsprache
der
allerseligsten
Jungfrau
Maria,
Königin
des
Himmels,
anempfehlen,
wollen
wir
uns
freuen
im
neuen
und
heiligen
Leben,
das
der
Auferstandene
uns
geschenkt
hat.
ParaCrawl v7.1
All
women
strive
to
be
Christ-like
and
nurture
and
mother
the
life
of
Christ
in
this
world
and
in
their
vocation
as
did
Our
Blessed
Lady.
Alle
Frauen
bemühen
sich
Christus-ähnlich
zu
werden
und
ihn
nähren
und
mütterlich
behandeln
in
dieser
Welt
und
in
ihrer
Berufung,
wie
es
die
Himmelmutter
tat.
ParaCrawl v7.1
It
is
said
in
honour
of
the
Passion
and
death
of
Our
Lord,
the
Hidden
and
Mystical
Wounds
of
our
Blessed
Lady
and
Christ's
Divine
Innocence
Triumphant
in
our
crucified
innocence.
Es
wird
zur
Ehre
der
Passion
und
dem
Tode
von
Jesus,
der
verborgenen
und
mystischen
Wunden
unserer
gesegneten
Mutter
und
der
triumphierenden
göttlichen
Unschuld
von
Christus
in
unserer
gekreuzigten
Unschuld
gebetet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
good
water
quality
occurs
in
the
park
at
the
old
sanctuary
is
a
Baroque
Chapel
of
Our
Blessed
Lady
of
Sorrows
with
the
classic
Organ
J.
Breinbauera.
Hinzu
kommt
eine
gute
Wasserqualität
in
den
Park
am
alten
Wallfahrtsort
ist
eine
barocke
Kapelle
Unserer
Lieben
Frau
der
Schmerzen
mit
der
klassischen
Orgel
Orgel
J.
Breinbauera.
ParaCrawl v7.1
For
it
was
in
1917
–
exactly
100
years
ago
–
that
Our
Blessed
Lady
predicted
the
October
Revolution
in
Russia
and
the
Second
World
War.
Denn
1917
–
vor
genau
100
Jahren
–
hatte
die
Heilige
Jungfrau
den
drei
Hirtenkindern
in
Fatima
die
Oktoberrevolution
in
Russland
sowie
den
Zweiten
Weltkrieg
vorausgesagt.
ParaCrawl v7.1
In
this
year
of
the
Rosary,
I
commend
you,
your
clergy,
religious
and
laity
to
the
protection
of
Our
Blessed
Lady,
and
I
impart
to
you
my
Apostolic
Blessing.
In
diesem
dem
Rosenkranz
gewidmeten
Jahr
vertraue
ich
euch,
euren
Klerus,
die
Ordensleute
und
die
Laienchristen
dem
Schutz
der
allerseligsten
Jungfrau
an
und
erteile
euch
meinen
Apostolischen
Segen.
ParaCrawl v7.1
It
is
said
in
honour
of
the
Passion
and
death
of
Our
Lord,
the
Hidden
and
Mystical
Wounds
of
our
Blessed
Lady
and
Christ’s
Divine
Innocence
Triumphant
in
our
crucified
innocence.
Es
wird
zur
Ehre
der
Passion
und
dem
Tode
von
Jesus,
der
verborgenen
und
mystischen
Wunden
unserer
gesegneten
Mutter
und
der
triumphierenden
göttlichen
Unschuld
von
Christus
in
unserer
gekreuzigten
Unschuld
gebetet.
ParaCrawl v7.1
This
moving
celebration
took
place
at
the
Sacramental
Altar,
where
also
a
Byzantine
mosaic
picture
of
our
Blessed
Lady
is
venerated.
Diese
bewegende
Feier
fand
am
Sakramentsaltar
statt,
an
dem
auch
ein
byzantinisches
Mosaikbild
Unserer
Lieben
Frau
verehrt
wird.
ParaCrawl v7.1