Übersetzung für "Originating country" in Deutsch
Licences
are
valid
only
for
imports
of
products
originating
in
that
country.
Die
Lizenz
gilt
nur
für
die
Einfuhr
aus
dem
angegebenen
Land.
DGT v2019
Licences
shall
be
valid
only
for
the
products
originating
in
the
country
indicated
in
that
box.
Die
Lizenz
ist
nur
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
dem
angegebenen
Land
gültig.
JRC-Acquis v3.0
Import
licences
shall
be
valid
only
for
imports
originating
in
the
country
indicated.
Die
Einfuhrlizenzen
sind
nur
für
Einfuhren
aus
dem
genannten
Ursprungsland
gültig.
DGT v2019
The
import
licence
shall
be
valid
only
for
imports
originating
in
the
country
indicated.
Die
Einfuhrlizenz
gilt
nur
für
Einfuhren
aus
dem
angegebenen
Land.
DGT v2019
The
licence
shall
be
valid
only
for
imports
originating
in
the
country
indicated.
Die
Lizenz
ist
nur
für
Einfuhren
aus
dem
angegebenen
Land
gültig.
DGT v2019
Import
licences
shall
be
valid
only
for
imports
originating
in
the
country
indicated.’
Die
Einfuhrlizenzen
sind
nur
für
Einfuhren
aus
dem
genannten
Ursprungsland
gültig.“
DGT v2019
A
current
commercial
register
excerpt
originating
from
the
country
in
which
the
branch
office
is
situated.
Ein
aktueller
Handelsregisterauszug
aus
dem
Land,
in
dem
sich
die
Zweigniederlassung
befindet.
CCAligned v1
However,
they
vary
depending
on
their
originating
country.
Je
nach
Land
sind
die
Alterseinstufung
und
Kennzeichnung
von
Medieninhalten
jedoch
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
a
Christian
Power
TV
channel
originating
from
this
country.
Es
gibt
auch
einen
Christian
Power-TV-Sender
aus
diesem
Land
stamm.
ParaCrawl v7.1
Import
licences
shall
only
be
valid
for
products
originating
in
the
country
shown
in
Section
8
thereof.
Die
Einfuhrlizenz
gilt
nur
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
dem
in
Feld
8
eingetragenen
Land.
JRC-Acquis v3.0
The
rate
applicable
to
products
originating
in
that
country
was
set
at
16,9
%.
Der
Zollsatz
für
die
Waren
mit
Ursprung
in
diesem
Land
wurde
auf
16,9
%
festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0
Licences
shall
be
valid
only
for
products
originating
in
the
country
indicated
in
section
8.
Die
Lizenzen
gelten
ausschließlich
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
aus
dem
in
Feld
8
angegebenen
Land.
DGT v2019
Licences
shall
be
valid
only
for
products
originating
in
the
country
indicated
in
box
8.
Die
Lizenzen
sind
nur
für
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
dem
in
Feld
8
angegebenen
Land
gültig.
DGT v2019
If
this
is
not
so,
the
product
obtained
shall
be
considered
as
originating
in
the
country
which
accounts
for
the
highest
value
of
originating
materials
used
in
the
manufacture
in
Israel.
Anderenfalls
gilt
das
hergestellte
Erzeugnis
als
Ursprungserzeugnis
des
Landes,
auf
das
der
höchste
Wert
der
bei
der
Herstellung
in
Israel
verwendeten
Vormaterialien
entfällt.
DGT v2019
If
this
is
not
so,
the
product
obtained
shall
be
considered
as
originating
in
the
country
which
accounts
for
the
highest
value
of
originating
materials
used
in
the
manufacture
in
the
Faroe
Islands.
Anderenfalls
gilt
das
hergestellte
Erzeugnis
als
Ursprungserzeugnis
des
Landes,
auf
das
der
höchste
Wert
der
bei
der
Herstellung
auf
den
Färöern
verwendeten
Vormaterialien
entfällt.
DGT v2019
If
this
is
not
so,
the
product
obtained
shall
be
considered
as
originating
in
the
country
which
accounts
for
the
highest
value
of
originating
materials
used
in
the
manufacture
in
Iceland.
Anderenfalls
gilt
das
hergestellte
Erzeugnis
als
Ursprungserzeugnis
des
Landes,
auf
das
der
höchste
Wert
der
bei
der
Herstellung
in
Island
verwendeten
Vormaterialien
entfällt.
DGT v2019
If
this
is
not
so,
the
product
obtained
shall
be
considered
as
originating
in
the
country
which
accounts
for
the
highest
value
of
originating
materials
used
in
the
manufacture
in
Norway.
Anderenfalls
gilt
das
hergestellte
Erzeugnis
als
Ursprungserzeugnis
des
Landes,
auf
das
der
höchste
Wert
der
bei
der
Herstellung
in
Norwegen
verwendeten
Vormaterialien
entfällt.
DGT v2019
If
this
is
not
so,
the
product
obtained
shall
be
considered
as
originating
in
the
country
which
accounts
for
the
highest
value
of
originating
materials
used
in
the
manufacture
in
Tunisia.
Anderenfalls
gilt
das
hergestellte
Erzeugnis
als
Ursprungserzeugnis
des
Landes,
auf
das
der
höchste
Wert
der
bei
der
Herstellung
in
Tunesien
verwendeten
Vormaterialien
entfällt.
DGT v2019
The
substantial
increase
in
the
volume
of
imports
originating
in
the
country
concerned
and
their
gain
in
market
share
in
2002
and
during
the
IP,
at
prices
which
decreased
and
remained
well
below
those
of
the
Community
industry,
coincided
with
the
deterioration
of
the
situation
of
the
Community
industry
during
the
very
same
period,
in
particular
in
terms
of
sales
volume,
market
share,
profitability,
cash
flow
and
employment.
Der
erhebliche
Anstieg
der
Mengen
und
des
Marktanteils
der
Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China,
insbesondere
im
Jahr
2002
und
im
UZ,
sowie
der
bedeutende
Rückgang
ihrer
Verkaufspreise,
die
zudem
ausnahmslos
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
lagen,
fielen
zeitlich
mit
der
sich
verschlechternden
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
insbesondere
in
Bezug
auf
Verkaufsvolumen,
Marktanteil,
Rentabilität,
Cashflow
und
Beschäftigung
zusammen.
DGT v2019
These
duty
rates
(as
opposed
to
the
country-wide
duty
applicable
to
‘all
others’)
are
thus
exclusively
applicable
to
imports
of
products
originating
in
the
country
concerned
and
produced
by
the
companies
and
thus
by
the
specific
legal
entities
mentioned.
Im
Gegensatz
zu
den
landesweiten
Zollsätzen
für
„alle
übrigen
Unternehmen“
gelten
diese
Zollsätze
daher
ausschließlich
für
die
Einfuhren
der
Waren,
die
ihren
Ursprung
in
dem
betroffenen
Land
haben
und
von
den
namentlich
genannten
juristischen
Personen
hergestellt
werden.
DGT v2019
Without
prejudice
to
paragraphs
2,
3
and
4,
Common
Customs
Tariff
duties
on
all
products
of
Chapters
1
to
97
of
the
Harmonized
System
except
those
of
Chapter
93
thereof,
originating
in
a
country
that
according
to
Annex
I
benefits
from
the
special
arrangement
for
least
developed
countries,
shall
be
entirely
suspended.
Unbeschadet
der
Absätze
2,
3
und
4
werden
die
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
auf
alle
Waren
der
Kapitel
1
bis
97
des
harmonisierten
Systems,
mit
Ausnahme
der
Waren
des
Kapitels
93,
mit
Ursprung
in
einem
Land,
für
das
gemäß
Anhang
I
die
Sonderregelung
für
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder
gilt,
vollständig
ausgesetzt.
DGT v2019
These
duty
rates
(as
opposed
to
the
countrywide
duty
applicable
to
‘all
other
companies’)
are
thus
exclusively
applicable
to
imports
of
products
originating
in
the
country
concerned
and
produced
by
the
companies
specifically
mentioned.
Im
Gegensatz
zu
den
landesweiten
Zollsätzen
für
„alle
übrigen
Unternehmen“
gelten
diese
Zollsätze
daher
ausschließlich
für
die
Einfuhren
der
Waren,
die
ihren
Ursprung
in
dem
betroffenen
Land
haben
und
von
den
namentlich
genannten
juristischen
Personen
hergestellt
werden.
DGT v2019