Übersetzung für "Order to delivery" in Deutsch
In
order
to
guarantee
fast
delivery,
a
wholesale
warehouse
was
set
up.
Um
eine
schnelle
Auslieferung
zu
gewährleisten,
wurde
ein
Großhandelslager
aufgebaut.
WikiMatrix v1
Transfer
papers
need
to
be
signed
in
order
to
complete
the
delivery.
Das
muss
noch
unterzeichnet
werden,
um
die
Lieferung
abzuschließen.
OpenSubtitles v2018
It
generally
takes
three
working
days
from
the
order
to
the
delivery.
Generell
dauert
es
circa
drei
Werktage
von
der
Bestellung
bis
zur
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
timelines
as
forwarding
an
order
to
delivery?
Was
sind
die
Fristen
als
Aufgabe
einer
Bestellung
bis
zur
Lieferung?
ParaCrawl v7.1
It
generally
takes
about
three
working
days
from
the
order
to
the
delivery.
Generell
dauert
es
circa
drei
Werktage
von
der
Bestellung
bis
zur
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
From
the
order
to
the
delivery
everything
was
SUPER.
Von
der
Bestellung
bis
zur
Lieferung
war
alles
SUPER.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
happy
to
send
your
order
to
a
different
delivery
address.
Gerne
versenden
wir
Ihre
Ware
auch
an
eine
abweichende
Lieferadresse.
CCAligned v1
It
usually
takes
6
weeks
from
order
to
delivery.
Es
dauert
normalerweise
4
Wochen
von
der
Bestellung
bis
zur
Lieferung.
CCAligned v1
The
shell
can,
for
example,
be
thermoformed
in
order
to
accommodate
the
delivery
syringe.
Die
Schale
kann
beispielsweise
tiefgezogen
sein,
um
die
Applikationsspritze
aufzunehmen.
EuroPat v2
What
are
the
shipping
costs
for
my
order
to
the
mentioned
delivery
address?
Wie
hoch
sind
die
Versandkosten
für
meine
Bestellung
zur
genannten
Lieferadresse?
CCAligned v1
Custom
orders
take
around
2-3
weeks
from
order
to
delivery.
Kundenspezifische
Aufträge
nehmen
rund
2-3
Wochen
ab
Bestellung
bis
zur
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
Reinvent
the
shopping
experience
from
order
to
delivery.
Erfinden
Sie
die
Shopping-Erfahrung
von
Bestellung
bis
Lieferung
neu.
ParaCrawl v7.1
The
service
from
initial
order
to
delivery
was
just
excellent.
Der
Service
von
der
Erstbestellung
bis
zur
Auslieferung
war
einfach
hervorragend.
ParaCrawl v7.1
It
was
only
single
day
from
the
order
to
delivery-taking.
Es
war
nur
Tag
von
der
Bestellung
bis
Lieferung-Einnahme.
ParaCrawl v7.1
From
order
acceptance
through
to
delivery,
you
will
be
dealt
with
by
one
individual
contact.
Von
der
Auftragsannahme
bis
zur
Auslieferung
betreut
Sie
Ihr
persönlicher
Ansprechpartner.
ParaCrawl v7.1
To
do
this,
we
combine
different
means
of
transportation
in
order
to
offer
short
delivery
times.
Wir
kombinieren
dafür
unterschiedliche
Verkehrsmittel,
um
kurze
Lieferzeiten
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
the
delivery
capacity
desired,
a
connection
rating
of
400
kVA
had
to
be
provided.
Um
die
gewünschte
Förderleistung
zu
erreichen,
mußte
eine
An
schlußleistung
von
400
kVA
vorgesehen
werden.
EUbookshop v2
With
its
favorable
features
you
can
track
and
get
all
the
information,
related
to
order
delivery.
Mit
seiner
günstigen
Eigenschaften
können
Sie
alle
Informationen
verfolgen
und
erhalten,
bezogenen
Lieferung
bestellen.
ParaCrawl v7.1