Übersetzung für "Option period" in Deutsch

A 'full harmonisation, no transitional period' option was envisaged.
Erwogen wurde ferner eine Option „vollständige Harmonisierung ohne Übergangsfrist“.
TildeMODEL v2018

A management committee will be formed during the Option Period with two representatives from each party.
Während des Optionszeitraums wird aus zwei Vertretern jeder Partei ein Führungskomitee gebildet.
ParaCrawl v7.1

Osisko will be the operator of the project during the option period.
Osisko wird während des Optionszeitraums als Betreiber des Projektes fungieren.
ParaCrawl v7.1

Morila may elect to exercise its option at any time during the option period.
Morila kann seine Option während des Optionszeitraums jederzeit ausüben.
ParaCrawl v7.1

The settings of this option take precedence over AllSync Scheduler's general option Run Period.
Die Einstellungen dieser Option haben Vorrang gegenüber der allgemeinen Scheduleroption Ausführungszeitraum.
ParaCrawl v7.1

This also applies in the event of agreement of a free-of-charge return period (option).
Dies gilt ebenso bei Vereinbarung einer kostenlosen Rückgabefrist (Option).
ParaCrawl v7.1

The blankets should also be a great option for the period of greatest cold.
Die Decken sollten auch eine gute Option für die Zeit der größten kalt sein.
ParaCrawl v7.1

This option enables the period to be specified during which the task may be started.
Mit dieser Option können Sie festlegen, in welchem Zeitraum der Task gestartet werden darf.
ParaCrawl v7.1

This option enables the period to be specified during which all tasks may be started.
Mit dieser Option können Sie festlegen, in welchem Zeitraum alle Tasks gestartet werden dürfen.
ParaCrawl v7.1

Where the authority exercises this option, the period laid down in the first paragraph shall be suspended until the requisite additional data have been supplied.
Macht die zuständige Behörde von dieser Möglichkeit Gebrauch, so wird die in Unterabsatz 1 vorgesehene Frist so lange ausgesetzt, bis die erforderlichen ergänzenden Angaben vorliegen.
JRC-Acquis v3.0

Option 3 is therefore the preferred option for the period 2011–2013, as it has been demonstrated that this option would (i) make it highly likely that the specific objectives of GMES initial operations would be met, and (ii) could reduce the overall costs, including by means of centralised procurement of the data needed for the services.
Aus diesen Gründen wird Option 3 für den Zeitraum von 2011 bis 2013 der Vorzug gegeben, da mit dieser Option, wie erläutert worden ist, i) höchstwahrscheinlich die spezifischen Ziele der ersten operativen Tätigkeiten von GMES erreicht würden und ii) die Gesamtkosten unter anderem durch die zentralisierte Beschaffung der für die Dienste benötigten Daten verringert werden könnten.
TildeMODEL v2018

Where the authority exercises this option, the period laid down in this paragraph shall be suspended until the requisite additional data have been supplied.
Macht die zuständige Behörde von dieser Möglichkeit Gebrauch, so wird die in vorliegendem Absatz vorgesehene Frist so lange ausgesetzt, bis die erforderlichen ergänzenden Angaben vorliegen.
EUbookshop v2

During the option period, Far Resources will be solely responsible for carrying out and administering exploration, development and mining work on the Property and for maintaining the Property in good standing .
Während des Optionszeitraums wird Far Resources allein für Exploration, Erschließung und Bergbautätigkeiten auf dem Konzessionsgebiet sowie dafür, das K onzessionsgebiet in einem guten Zustand zu halten, verantwortlich sein .
ParaCrawl v7.1

The bearers of these options can subscribe to new shares (one voting and preference registered share per option) in the period from 8 April 2014 to 22 April 2014 at a subscription price of EUR 0.014 each.
Besitzer dieser Optionen haben im Zeitraum vom 8. April 2014 bis zum 22. April 2014 die Möglichkeit, neue Aktien zu einem Bezugspreis von je EUR 0,014 zu beziehen (eine neue Stimmrechts- und Vorzugsnamenaktie pro Optionsrecht).
ParaCrawl v7.1

Pursuant to the Definitive Agreement, Morgan Creek will assume 60% of Bonanza's rights, title, interest and obligations under the Original Agreement for the duration of the option period and will continue to do so in the event that the option is exercised.
Gemäß dem endgültigen Abkommen wird Morgan Creek während der Dauer des Optionszeitraums – und im Fall einer Wahrnehmung der Option auch darüber hinaus – 60 % von Bonanzas Rechten, Beteiligungen und Verpflichtungen aus dem ursprünglichen Abkommen übernehmen.
ParaCrawl v7.1