Übersetzung für "Opportunity of a lifetime" in Deutsch

I give you the opportunity of a lifetime, and you just blow it!
Da gebe ich dir die Chance deines Lebens und du vermasselst es!
OpenSubtitles v2018

This is the opportunity of a lifetime.
Das ist die Chance Ihres Lebens.
OpenSubtitles v2018

This could be the opportunity of a lifetime.
Das könnte die Chance unseres Lebens sein.
OpenSubtitles v2018

It's an opportunity of a lifetime to have power over good forever.
Es ist eine einmalige Chance, ewige Macht über das Gute zu erlangen.
OpenSubtitles v2018

As you all know, being on American Goddess was an opportunity of a lifetime for me.
Wie Sie alle wissen, war der Wettbewerb die große Chance meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

If that is true, then Sarkozy missed the romantic opportunity of a lifetime.
Stimmt dies, so hat Sarkozy eine einmalige romantische Chance vertan.
News-Commentary v14

I'm offering you the opportunity of a lifetime.
Ich biete Ihnen die Chance Ihres Lebens.
OpenSubtitles v2018

I look at having this baby as the opportunity of a lifetime.
Dieses Baby zu bekommen ist die Chance meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

You're missing the opportunity of a lifetime, Mitchell.
Sie verpassen die Chance Ihres Lebens, Mitchell.
OpenSubtitles v2018

It was the opportunity of a lifetime.
Es war die Gelegenheit meines Lebens,
OpenSubtitles v2018

Greta, you're being offered the opportunity of a lifetime.
Greta, da bietet sich dir eine riesige Chance.
OpenSubtitles v2018

And I've been given the opportunity of a lifetime.
Und dies ist die Chance meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

The opportunity of a lifetime is right here, right now.
Die Chance Ihres Lebens bietet sich genau hier, genau in diesem Moment.
CCAligned v1

This is an opportunity of a lifetime.
Das ist eine einmalige Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018

When the opportunity of a lifetime comes knocking, you don't ignore it.
Wenn die Chance des Lebens an die Tür klopft, ignoriert man sie nicht.
OpenSubtitles v2018