Übersetzung für "Opportunity of a lifetime" in Deutsch
I
give
you
the
opportunity
of
a
lifetime,
and
you
just
blow
it!
Da
gebe
ich
dir
die
Chance
deines
Lebens
und
du
vermasselst
es!
OpenSubtitles v2018
This
is
the
opportunity
of
a
lifetime.
Das
ist
die
Chance
Ihres
Lebens.
OpenSubtitles v2018
This
could
be
the
opportunity
of
a
lifetime.
Das
könnte
die
Chance
unseres
Lebens
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
an
opportunity
of
a
lifetime
to
have
power
over
good
forever.
Es
ist
eine
einmalige
Chance,
ewige
Macht
über
das
Gute
zu
erlangen.
OpenSubtitles v2018
As
you
all
know,
being
on
American
Goddess
was
an
opportunity
of
a
lifetime
for
me.
Wie
Sie
alle
wissen,
war
der
Wettbewerb
die
große
Chance
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
If
that
is
true,
then
Sarkozy
missed
the
romantic
opportunity
of
a
lifetime.
Stimmt
dies,
so
hat
Sarkozy
eine
einmalige
romantische
Chance
vertan.
News-Commentary v14
I'm
offering
you
the
opportunity
of
a
lifetime.
Ich
biete
Ihnen
die
Chance
Ihres
Lebens.
OpenSubtitles v2018
I
look
at
having
this
baby
as
the
opportunity
of
a
lifetime.
Dieses
Baby
zu
bekommen
ist
die
Chance
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
You're
missing
the
opportunity
of
a
lifetime,
Mitchell.
Sie
verpassen
die
Chance
Ihres
Lebens,
Mitchell.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
opportunity
of
a
lifetime.
Es
war
die
Gelegenheit
meines
Lebens,
OpenSubtitles v2018
Greta,
you're
being
offered
the
opportunity
of
a
lifetime.
Greta,
da
bietet
sich
dir
eine
riesige
Chance.
OpenSubtitles v2018
And
I've
been
given
the
opportunity
of
a
lifetime.
Und
dies
ist
die
Chance
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
The
opportunity
of
a
lifetime
is
right
here,
right
now.
Die
Chance
Ihres
Lebens
bietet
sich
genau
hier,
genau
in
diesem
Moment.
CCAligned v1
This
is
an
opportunity
of
a
lifetime.
Das
ist
eine
einmalige
Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018
When
the
opportunity
of
a
lifetime
comes
knocking,
you
don't
ignore
it.
Wenn
die
Chance
des
Lebens
an
die
Tür
klopft,
ignoriert
man
sie
nicht.
OpenSubtitles v2018