Übersetzung für "Operating scheme" in Deutsch
Units
operating
under
this
scheme
are
bonded
under
the
surveillance
of
customs
officials.
Betriebe,
die
diese
Regelung
in
Anspruch
nehmen,
werden
zollamtlich
überwacht.
DGT v2019
Is
the
operating
aid
scheme
open
to
all
sectors?
Steht
die
Betriebsbeihilferegelung
allen
Wirtschaftszweigen
offen?
DGT v2019
Practice-relation,
easy
learnability,
as
well
as
clarity
are
the
basis
for
the
uniform
operating
scheme.
Praxisnähe,
leichte
Erlernbarkeit
sowie
Übersichtlichkeit
sind
die
Basis
für
die
einheitliche
Bedienphilosophie.
EuroPat v2
The
programming
of
the
hearing
aids
can
therefore
occur
based
on
a
uniform
operating
scheme.
Das
Programmieren
der
Hörgeräte
kann
daher
nach
einer
einheitlichen
Bedienphilosophie
erfolgen.
EuroPat v2
All
this
arranged
according
to
an
electrical
operating
scheme.
All
dies
nach
einem
elektrischen
Betriebsschema
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
The
rotation
movement
of
a
star
in
the
universe
has
the
same
operating
scheme
as
the
electric
motor,
Die
Rotationsbewegung
eines
Sterns
im
Universum
hat
das
gleiche
Betriebsschema
wie
der
Elektromotor,
ParaCrawl v7.1
In
order
to
verify
the
effects
on
trade
and
competition
of
operating
aid
schemes,
EFTA
States
will
be
required
to
provide
each
year
a
single
report
in
respect
of
each
NUTS-II
region
[67]
in
which
operating
aid
is
granted
which
provides
a
breakdown
of
total
expenditure,
or
estimated
income
forgone,
for
each
operating
aid
scheme
approved
in
the
region
concerned
and
identifies
the
ten
largest
beneficiaries
of
operating
aid
in
the
region
concerned
[68],
specifying
the
sector(s)
of
activity
of
the
beneficiaries
and
the
amount
of
aid
received
by
each.
Um
die
Folgen
der
Betriebsbeihilferegelungen
für
Handel
und
Wettbewerb
zu
überprüfen,
werden
die
EFTA-Staaten
aufgefordert,
jährlich
für
jedes
NUTS-II-Gebiet
[67],
in
dem
Betriebsbeihilfen
gewährt
werden,
einzeln
einen
Bericht
vorzulegen,
in
dem
die
Gesamtausgaben
oder
geschätzten
entgangenen
Einnahmen
für
jede
in
dem
betreffenden
Gebiet
[68]
genehmigte
Betriebsbeihilferegelung
aufgeschlüsselt
und
die
zehn
größten
dort
ansässigen
Empfänger
mit
Unternehmenstätigkeit(en)
und
erhaltenem
Beihilfebetrag
angegeben
werden.
DGT v2019
The
percentage
of
the
monthly
deduction
from
the
contract
staff
members'
remuneration
shall
be
determined
at
the
beginning
of
the
year
for
the
following
12
months,
by
agreement
between
the
Institute
and
the
insurance
company
operating
the
scheme.
Der
Prozentsatz
des
monatlich
von
den
Dienstbezügen
des
Vertragsbediensteten
einbehaltenen
Betrags
wird
zu
Beginn
jedes
Jahres
zwischen
dem
Institut
und
dem
von
ihm
betrauten
Versicherungsunternehmen
für
12 Monate
vereinbart.
DGT v2019
The
percentage
shall
be
determined
at
the
beginning
of
the
year
for
the
following
12
months
by
agreement
between
the
Institute
and
the
insurance
company
operating
the
scheme.
Der
Prozentsatz
wird
zu
Beginn
jedes
Jahres
zwischen
dem
Institut
und
dem
von
ihm
betrauten
Versicherungsunternehmen
für
12 Monate
vereinbart.
DGT v2019
This,
although
originally
conceived
as
a
compulsory
scheme
for
large
multinationals,
could
also
be
an
optional
scheme
operating
alongside
national
rules.
Auch
dieses
System,
ursprünglich
als
obligatorische
Regelung
für
große
multinationale
Gesellschaften
gedacht,
könnte
fakultativ
sein
und
parallel
zu
den
einzelstaatlichen
Vorschriften
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
For
Member
States,
the
administrative
burden
of
operating
the
scheme
will
remain
the
same
as
the
work
required
to
administer
and
undertake
assessment
and
verification
in
the
current
scheme
will
be
equal
to
the
work
required
to
undertake
market
surveillance
under
the
new
proposals.
Für
die
Mitgliedstaaten
bliebe
der
Verwaltungsaufwand
für
die
Regelung
gleich,
weil
die
erforderlichen
Arbeiten
für
die
Verwaltung
sowie
die
Bewertung
und
die
Überprüfung
der
derzeitigen
Regelung
den
gleichen
Aufwand
erfordern
wie
die
Überwachung
des
Marktes
im
Rahmen
des
neuen
Vorschlags.
TildeMODEL v2018
The
percentage
shall
be
determined,
at
the
beginning
of
the
year
for
the
following
12
months,
by
agreement
between
the
Centre
and
the
insurance
company
operating
the
scheme.
Der
Prozentsatz
wird
zu
Beginn
jedes
Jahres
zwischen
dem
Zentrum
und
dem
von
ihm
betrauten
Versicherungsunternehmen
für
12
Monate
vereinbart.
DGT v2019
In
accordance
with
that
provision,
the
present
report
describes
the
results
of
operating
the
support
scheme
for
marketing
of
certain
species
produced
in
the
regions
concerned.
Im
Rahmen
dieser
Bestimmung
werden
im
vorliegenden
Bericht
die
Ergebnisse
der
Anwendung
der
Regelung
zur
Unterstützung
der
Vermarktung
bestimmter
Fischereierzeugnisse
in
den
betreffenden
Regionen
beschrieben.
TildeMODEL v2018