Übersetzung für "Open decision" in Deutsch
Greater
access
to
information
and
more
open
decision-making
procedures
should
be
assured.
Ein
besserer
Zugang
zu
Informationen
und
offenere
Entscheidungs-Prozesse
sollten
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
Open
doors,
short
decision-making
pathways,
and
mutual
support
form
the
basis
for
our
collaboration
culture.
Offene
Türen,
kurze
Entscheidungswege
und
gegenseitige
Unterstützung
sind
Basis
unserer
Duz-Kultur.
ParaCrawl v7.1
Open
doors,
short
decision-making
channels
and
flat
hierarchies
characterize
our
cooperation.
Offene
Türen,
kurze
Entscheidungswege
und
flache
Hierarchien
zeichnen
unser
Miteinander
aus.
CCAligned v1
Have
open
decision
making
in
a
respectful
environment
Wir
treffen
unsere
Entscheidungen
offen
und
in
einem
respektvollen
Umfeld.
CCAligned v1
Open
doors,
short
decision
paths
and
mutual
assistance
create
a
smooth
workflow.
Offene
Türen,
kurze
Entscheidungs-Wege
und
gegenseitige
Unterstützung
sorgen
für
einen
reibungslosen
Arbeits-Workflow.
CCAligned v1
Open
the
decision
table
editor
and
switch
to
the
Literal
expressions
tab.
Öffnen
Sie
den
Entscheidungstabelleneditor
und
wechseln
Sie
zum
Literal
Expressions-Tab.
ParaCrawl v7.1
This
report
calls
on
the
Council
of
Ministers
to
be
more
open
in
its
decision
process.
Mit
diesem
Bericht
wird
der
Ministerrat
aufgefordert,
in
seinem
Beschlussfassungsprozess
offener
zu
sein.
Europarl v8
This
leaves
open
a
final
decision
on
how
and
when
carbon
allowances
will
be
monetised.
Die
endgültige
Entscheidung,
wie
und
wann
die
CO2-Emissionszertifikate
auktioniert
werden,
bleibt
noch
offen.
TildeMODEL v2018
I
do
not
have
a
personal
conviction
to
that
but
I
certainly
am
open
for
the
decision
of
the
Church.
Ich
habe
keine
persönliche
Überzeugung,
bin
aber
offen
für
die
Entscheidung
der
Kirche.
ParaCrawl v7.1
1.
Open
the
decision
table
editor
and
click
Import/Export
-
Text
Import
in
the
top-right
corner:
Öffnen
Sie
den
Entscheidungstabellen-Editor
und
klicken
anschließend
auf
Import/Export
-
Text
Import:
ParaCrawl v7.1
Open
the
referencing
decision.
Öffnen
Sie
die
verlinkende
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1
Click
the
table
icon
in
the
upper
left
corner
of
the
Decision
element
to
open
the
Decision
Table
Editor.
Klicken
Sie
auf
das
Tabellen-Symbol
in
der
oberen
linken
Ecke
um
den
Entscheidungstabelleneditor
zu
öffnen:
ParaCrawl v7.1
Or
do
you
want
to
leave
this
decision
open
and
prefer
a
turntable
without
included
cartridge?
Oder
wollen
Sie
sich
diese
Entscheidung
lieber
offen
lassen
und
einen
Plattenspieler
ohne
inkludierten
Tonabnehmer?
ParaCrawl v7.1
Display
the
filter
open
for
faster
decision
by
presentation
of
options
at
first
sight.
Filter
offen
darstellen
für
schnelle
Entscheidung
durch
Aufzeigen
der
Optionen
auf
den
ersten
Blick.
ParaCrawl v7.1
Audi
will
leave
no
stone
unturned
to
keep
the
title
decision
open
until
the
finale.
Audi
wird
alles
daran
setzen,
die
Titelentscheidung
bis
zum
Finale
offen
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
stress
that
economic
reforms
must
go
hand
in
hand
with
political
reforms
and
that
good
governance
can
only
be
achieved
through
an
open
and
transparent
decision-making
process
based
on
democratic
institutions.
Ich
möchte
hervorheben,
dass
wirtschaftliche
Reformen
mit
politischen
Reformen
einhergehen
müssen
und
dass
eine
verantwortungsvolle
Regierungsführung
nur
mit
einem
offenen
und
transparenten
Beschlussfassungsverfahren
möglich
ist,
das
sich
auf
demokratische
Institutionen
gründet.
Europarl v8
The
Commission
and
Council
must
think
again
and
must
listen
not
only
to
Parliament
but
to
the
people
of
Europe
who
are
entitled
to
have
transparent
and
open
decision-making
and
legislation.
Die
Kommission
und
der
Rat
sollten
sich
nochmals
damit
befassen
und
nicht
nur
auf
das
Parlament,
sondern
auch
auf
die
europäischen
Bürger
hören,
die
ein
Recht
auf
eine
transparente
und
offene
Entscheidungsfindung
und
Rechtsordnung
haben.
Europarl v8
Everyone
obviously
understands
that
there
are
some
areas,
such
as
matters
to
do
with
a
private
individual's
health
and
so
on,
which
need
to
be
kept
private,
but
in
the
legislative
process,
everything
should
basically
be
transparent,
and
in
this
respect,
I
am
happy
with
this
result
and
believe
that
honest
and
open
decision
making
are
the
way
we
will
be
able
to
gain
the
trust
of
the
people.
Natürlich
versteht
jeder,
dass
es
einige
Bereiche
gibt
wie
beispielsweise
die
Gesundheit
des
Einzelnen
usw.
die
auch
privat
bleiben
müssen,
aber
im
legislativen
Prozess
sollte
im
Prinzip
alles
transparent
sein,
und
in
dieser
Hinsicht
bin
ich
mit
dem
Ergebnis
zufrieden
und
denke,
dass
eine
ehrliche
und
offene
Entscheidungsfindung
der
Weg
sind,
wie
wir
das
Vertrauen
der
Menschen
gewinnen
können.
Europarl v8
It
is
quite
simply
imperative
to
guarantee
an
open
and
transparent
decision-making
process
on
the
basis
of
Article
133.
Es
ist
ganz
einfach
notwendig,
ein
offenes
und
transparentes
Verfahren
im
Beschlussfassungsprozess
aufgrund
von
Artikel
133
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Transparent,
open
and
accountable
decision
making
can
accordingly
help
to
make
Europe's
citizens
more
aware
and
at
the
same
time
conscious
of
the
added
value
Europe
can
bring.
Transparente,
offene
und
überprüfbare
Entscheidungsfindung
kann
daher
zum
Bewusstsein
des
europäischen
Bürgers
beitragen
und
dazu,
den
europäischen
Mehrwert
zu
begreifen.
Europarl v8
The
Council
took
an
open
decision
to
embark
upon
these
negotiations
on
20
September
2001
and,
following
the
usual
relevant
procedure,
the
Council
gave
the
Presidency
a
precise
negotiating
mandate
on
25
April
of
this
year.
Der
Rat
hat
einen
offenen
Beschluss
zum
Beginn
dieser
Verhandlungen
am
20.
September
2001
gefasst
und
der
Präsidentschaft
am
25.
April
dieses
Jahres
nach
dem
einschlägigen
Verfahren
ein
genaues
Verhandlungsmandat
erteilt.
Europarl v8
In
all
likelihood
we
should
reconsider
the
means
of
decision-making
at
the
WTO
in
order
to
avoid
favouring
the
special
interests
of
countries
and
blocking
open
discussions
and
decision-making
processes.
Allem
Anschein
nach
sollten
wir
die
Beschlussverfahren
bei
der
WTO
überdenken,
um
zu
verhindern,
dass
Sonderinteressen
einzelner
Länder
begünstigt
und
offene
Diskussionen
und
Entscheidungsfindungen
blockiert
werden.
Europarl v8