Übersetzung für "Only one time" in Deutsch

The fund only provides one-off, time-limited support.
Der Fonds bietet nur eine einmalige und zeitliche begrenzte Hilfe.
TildeMODEL v2018

They go swimming, do all the right things but only one at a time.
Sie gehen schwimmen, machen alles Mögliche, aber immer nur einer alleine.
OpenSubtitles v2018

There's only one this time, Warden.
Dieses Mal ist es nur einer, Aufseher.
OpenSubtitles v2018

You should take only one tablet each time.
Nehmen Sie bei jeder Anwendung nur eine Corbilta-Tablette ein.
TildeMODEL v2018

They questioned him only one time.
Sie haben ihn nur einmal verhört.
OpenSubtitles v2018

I've only seen it one time, and that was from a distance.
Ich habe ihn nur einmal gesehen, und das war aus der Ferne.
OpenSubtitles v2018

Last night, I only got up one time to pee.
Letzte Nacht bin ich nur einmal zum Pinkeln aufgestanden.
OpenSubtitles v2018

Something that you can only catch one time.
Was man halt nur einmal im Leben kriegen kann.
OpenSubtitles v2018

We'd only spoken that one time.
Wir hatten nur dieses eine Mal miteinander gesprochen.
OpenSubtitles v2018

It was only one time, okay?
Es war das einzige Mal, okay?
OpenSubtitles v2018

You've only done it one time before.
Du hast es nur einmal gemacht.
OpenSubtitles v2018

Maybe it only works the one time, when the energy--
Vielleicht funktioniert so was nur einmal, wenn die Energie...
OpenSubtitles v2018

Why only one Cylon this time?
Warum ist es dieses Mal nur ein Zylon?
OpenSubtitles v2018

So let us suppose that Asciano made a visit to Addisland Court to this apartment only the one time.
Nehmen wir an, Ascanio besuchte diese Wohnung in Addisland Court nur einmal.
OpenSubtitles v2018

There's only one first time for everything, isn't there?
Es gibt für alles nur ein erstes Mal, nicht?
OpenSubtitles v2018

I only met her one time aboard the Enterprise.
Ich bin ihr nur einmal auf der Enterprise begegnet.
OpenSubtitles v2018

There's only the one time that she can do it, right?
Sie hat doch nur diese eine Chance, oder?
OpenSubtitles v2018

NOT working, as only one, time-period or job-limit is defined)
Funktioniert NICHT, da nur Zeitintervall oder Auftragsbeschränkung angegeben sind.
KDE4 v2

But I... I was only there one time.
Aber ich... ich war nur ein einziges Mal dort.
OpenSubtitles v2018

Until September 1986 EGSA had only one full-time member of staff.
Bis September 1986 verfügte EGSA nur über einen hauptamtlichen Mitarbeiter.
EUbookshop v2