Übersetzung für "On whose" in Deutsch
Those
on
whose
behalf
the
activists
work
then
lose
hope.
Diejenigen,
für
die
sich
die
Aktivisten
einsetzen,
verlieren
dann
ihre
Hoffnung.
Europarl v8
My
political
group,
on
whose
behalf
I
speak,
supports
the
motion
for
a
resolution.
Meine
Fraktion,
in
deren
Namen
ich
spreche,
unterstützt
den
Entschließungsantrag.
Europarl v8
On
whose
authority
have
nautical
miles
suddenly
become
kilometres
on
those
maps?
Auf
wessen
Anweisung
wurden
Seemeilen
auf
diesen
Karten
plötzlich
zu
Kilometern?
Europarl v8
How
and
on
whose
initiative
does
the
Public
Prosecutor
act?
Wie
und
auf
wessen
Initiative
wird
der
Staatsanwalt
tätig?
Europarl v8
The
memo
is
based
on
sources
whose
names
have
been
redacted.
Das
Memo
basiert
auf
Quellen,
deren
Namen
redigiert
wurden.
WMT-News v2019
It
shows
a
great
cross
on
whose
top
stands
a
cock.
Es
zeigt
ein
großes
Kreuz,
auf
dessen
Spitze
ein
Hahn
steht.
Wikipedia v1.0
Link
to
a
soil
derived
object
on
whose
properties
the
derived
value
is
based.
Verknüpfung
zu
einem
abgeleiteten
Bodenobjekt,
auf
dessen
Eigenschaften
der
abgeleitete
Wert
basiert.
DGT v2019
Link
to
an
observed
soil
profile
on
whose
properties
the
derived
value
is
based.
Verknüpfung
zu
einem
beobachteten
Bodenprofil,
auf
dessen
Eigenschaften
der
abgeleitete
Wert
basiert.
DGT v2019
Link
to
a
soil
body
on
whose
properties
the
derived
value
is
based.
Verknüpfung
zu
einem
Bodenkörper,
auf
dessen
Eigenschaften
der
abgeleitete
Wert
basiert.
DGT v2019
He
was
a
bartender
on
Third
Avenue
whose
immortal
words
were,
Er
war
ein
Barkeeper
in
der
3rd
Avenue,
dessen
unsterbliche
Worte
waren:
OpenSubtitles v2018
He
put
me
on
a
chick
whose
father
is
a
corporate
lawyer,
Er
hat
mich
'ner
Tussi
vorgestellt,
deren
Vater
Firmenanwalt
ist.
OpenSubtitles v2018
The
focus
will
be
on
those
resources
whose
uses
cause
the
most
significant
impacts.
Der
Schwerpunkt
liegt
auf
den
Ressourcen,
deren
Verwendung
die
schwerwiegendsten
Folgen
hat.
TildeMODEL v2018
Come
on,
man,
whose
side
are
you
on?
Komm,
auf
wessen
Seite
stehst
du?
OpenSubtitles v2018
On
whose
behalf
did
he
wreck
the
political
cooperation
in
Athens
?
In
wessen
Namen
zerstörte
er
in
Athen
die
politische
Zusammenarbeit?
EUbookshop v2
If
we're
not
on
her
side,
whose
side
are
we
on?
Wenn
wir
nicht
auf
ihrer
Seite
stehen,
auf
wessen
Seite
dann?
OpenSubtitles v2018