Übersetzung für "On whose" in Deutsch

Those on whose behalf the activists work then lose hope.
Diejenigen, für die sich die Aktivisten einsetzen, verlieren dann ihre Hoffnung.
Europarl v8

My political group, on whose behalf I speak, supports the motion for a resolution.
Meine Fraktion, in deren Namen ich spreche, unterstützt den Entschließungsantrag.
Europarl v8

On whose authority have nautical miles suddenly become kilometres on those maps?
Auf wessen Anweisung wurden Seemeilen auf diesen Karten plötzlich zu Kilometern?
Europarl v8

How and on whose initiative does the Public Prosecutor act?
Wie und auf wessen Initiative wird der Staatsanwalt tätig?
Europarl v8

The memo is based on sources whose names have been redacted.
Das Memo basiert auf Quellen, deren Namen redigiert wurden.
WMT-News v2019

It shows a great cross on whose top stands a cock.
Es zeigt ein großes Kreuz, auf dessen Spitze ein Hahn steht.
Wikipedia v1.0

Link to a soil derived object on whose properties the derived value is based.
Verknüpfung zu einem abgeleiteten Bodenobjekt, auf dessen Eigenschaften der abgeleitete Wert basiert.
DGT v2019

Link to an observed soil profile on whose properties the derived value is based.
Verknüpfung zu einem beobachteten Bodenprofil, auf dessen Eigenschaften der abgeleitete Wert basiert.
DGT v2019

Link to a soil body on whose properties the derived value is based.
Verknüpfung zu einem Bodenkörper, auf dessen Eigenschaften der abgeleitete Wert basiert.
DGT v2019

He was a bartender on Third Avenue whose immortal words were,
Er war ein Barkeeper in der 3rd Avenue, dessen unsterbliche Worte waren:
OpenSubtitles v2018

He put me on a chick whose father is a corporate lawyer,
Er hat mich 'ner Tussi vorgestellt, deren Vater Firmenanwalt ist.
OpenSubtitles v2018

The focus will be on those resources whose uses cause the most significant impacts.
Der Schwerpunkt liegt auf den Ressourcen, deren Verwendung die schwerwiegendsten Folgen hat.
TildeMODEL v2018

Come on, man, whose side are you on?
Komm, auf wessen Seite stehst du?
OpenSubtitles v2018

On whose behalf did he wreck the political cooperation in Athens ?
In wessen Namen zerstörte er in Athen die politische Zusammenarbeit?
EUbookshop v2

If we're not on her side, whose side are we on?
Wenn wir nicht auf ihrer Seite stehen, auf wessen Seite dann?
OpenSubtitles v2018