Übersetzung für "On the wane" in Deutsch

Presidential support for Gref appeared on the wane.
Die Unterstützung Grefs durch den Präsidenten schien abzunehmen.
News-Commentary v14

First, the role of technocrats in China’s senior leadership is on the wane.
Erstens ist die Bedeutung der Technokraten in Chinas oberster Führung im Schwinden begriffen.
News-Commentary v14

The powers they bestowed are on the wane, but--
Die Kraft, die es mir beschert hat, schwindet, aber...
OpenSubtitles v2018

But are Europe's populist movements really on the wane now?
Doch sind populistische Bewegungen in Europa wirklich auf dem absteigenden Ast?
ParaCrawl v7.1

Erdo?an is on the wane, as is political Islam on the global stage.
Erdogan befindet sich im Abstieg, wie der politische Islam weltweit.
ParaCrawl v7.1

The general standard of living got better and prejudices against unwed mothers were on the wane.
Der allgemeine Lebensstandard besserte sich sehr, die Vorurteile gegenüber unverheirateten Müttern schwanden.
ParaCrawl v7.1

Slavic studies have been on the wane in Germany for years.
Die Slawistik ist in Deutschland seit Jahren auf dem Rückzug.
ParaCrawl v7.1