Übersetzung für "On the wane" in Deutsch
Presidential
support
for
Gref
appeared
on
the
wane.
Die
Unterstützung
Grefs
durch
den
Präsidenten
schien
abzunehmen.
News-Commentary v14
First,
the
role
of
technocrats
in
China’s
senior
leadership
is
on
the
wane.
Erstens
ist
die
Bedeutung
der
Technokraten
in
Chinas
oberster
Führung
im
Schwinden
begriffen.
News-Commentary v14
The
powers
they
bestowed
are
on
the
wane,
but--
Die
Kraft,
die
es
mir
beschert
hat,
schwindet,
aber...
OpenSubtitles v2018
But
are
Europe's
populist
movements
really
on
the
wane
now?
Doch
sind
populistische
Bewegungen
in
Europa
wirklich
auf
dem
absteigenden
Ast?
ParaCrawl v7.1
Erdo?an
is
on
the
wane,
as
is
political
Islam
on
the
global
stage.
Erdogan
befindet
sich
im
Abstieg,
wie
der
politische
Islam
weltweit.
ParaCrawl v7.1
The
general
standard
of
living
got
better
and
prejudices
against
unwed
mothers
were
on
the
wane.
Der
allgemeine
Lebensstandard
besserte
sich
sehr,
die
Vorurteile
gegenüber
unverheirateten
Müttern
schwanden.
ParaCrawl v7.1
Slavic
studies
have
been
on
the
wane
in
Germany
for
years.
Die
Slawistik
ist
in
Deutschland
seit
Jahren
auf
dem
Rückzug.
ParaCrawl v7.1