Übersetzung für "On the amount" in Deutsch

Class differences used to depend on the amount of property or money owned.
Früher beruhten die Klassenunterschiede auf der Menge des Eigentums oder des Geldes.
Europarl v8

The Council shall as necessary decide on the reference amount for the continuation of the EU supporting action.
Der Rat entscheidet erforderlichenfalls über den Referenzbetrag für die Fortsetzung der EU-Unterstützungsaktion.
DGT v2019

Kronoply based its investment decision on the expected amount of aid.
Kronoply stützte seine Investitionsentscheidung auf den erwarteten Beihilfebetrag.
DGT v2019

The results do not, however, depend solely on the amount available.
Die Ergebnisse aber hängen nicht ausschließlich von den verfügbaren Finanzmitteln ab.
Europarl v8

I want to congratulate the Commissioner on the amount of progress made.
Ich möchte dem Kommissar zu den umfangreichen Fortschritten gratulieren.
Europarl v8

The fee for the annual car licence should be based on the amount of carbon dioxide emissions.
Die jährliche Kraftfahrzeugsteuer sollte auf der Grundlage der Höhe der Kohlendioxidemissionen festgesetzt werden.
Europarl v8

The increase in score depends solely on the amount of the erased balls.
Die Punktzahl steigt mit der Anzahl vom Spielfeld entfernter Bälle.
KDE4 v2

The value of the collateral is based on the nominal amount to be paid at maturity .
Der Wert der Sicherheiten ergibt sich aus dem Nominalwert bei Fälligkeit .
ECB v1

The malformative risk is unlikely in humans based on the mentioned large amount of data.
Auf Grundlage der erwähnten umfangreichen Daten ist ein Fehlbildungsrisiko beim Menschen unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1

The Council shall decide, as necessary, on the financial reference amount for the continuation of this Joint Action.
Der Rat beschließt erforderlichenfalls einen finanziellen Bezugsrahmen für die Fortsetzung dieser Gemeinsamen Aktion.
JRC-Acquis v3.0

Your doctor will decide on the amount of Nicardipine solution for injection you will be given.
Ihr Arzt wird entscheiden, in welcher Menge Sie die Nicardipin-Injektionslösung erhalten sollten.
ELRC_2682 v1

The malformative risk is unlikely in humans based on the mentioned moderate amount of data.
Auf Grundlage der erwähnten Daten ist ein Fehlbildungsrisiko beim Menschen unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1

In that case, the reduction shall be applied on the amount payable for the aid concerned.
In diesem Fall wird die Kürzung auf den betreffenden Beihilfebetrag angewandt.
JRC-Acquis v3.0

Any interest accruing on the amount transferred into the account will be capitalised.
Die auf die überwiesenen Beträge aufgelaufenen Zinsen werden kapitalisiert.
JRC-Acquis v3.0

The volume of the sound is dependent on the amount of pressure applied to the keys.
Die schwingenden Teile werden durch die Tastenmechanik an die rotierende Walze gedrückt.
Wikipedia v1.0