Übersetzung für "On the amount" in Deutsch
Class
differences
used
to
depend
on
the
amount
of
property
or
money
owned.
Früher
beruhten
die
Klassenunterschiede
auf
der
Menge
des
Eigentums
oder
des
Geldes.
Europarl v8
The
Council
shall
as
necessary
decide
on
the
reference
amount
for
the
continuation
of
the
EU
supporting
action.
Der
Rat
entscheidet
erforderlichenfalls
über
den
Referenzbetrag
für
die
Fortsetzung
der
EU-Unterstützungsaktion.
DGT v2019
Kronoply
based
its
investment
decision
on
the
expected
amount
of
aid.
Kronoply
stützte
seine
Investitionsentscheidung
auf
den
erwarteten
Beihilfebetrag.
DGT v2019
The
results
do
not,
however,
depend
solely
on
the
amount
available.
Die
Ergebnisse
aber
hängen
nicht
ausschließlich
von
den
verfügbaren
Finanzmitteln
ab.
Europarl v8
I
want
to
congratulate
the
Commissioner
on
the
amount
of
progress
made.
Ich
möchte
dem
Kommissar
zu
den
umfangreichen
Fortschritten
gratulieren.
Europarl v8
The
fee
for
the
annual
car
licence
should
be
based
on
the
amount
of
carbon
dioxide
emissions.
Die
jährliche
Kraftfahrzeugsteuer
sollte
auf
der
Grundlage
der
Höhe
der
Kohlendioxidemissionen
festgesetzt
werden.
Europarl v8
The
increase
in
score
depends
solely
on
the
amount
of
the
erased
balls.
Die
Punktzahl
steigt
mit
der
Anzahl
vom
Spielfeld
entfernter
Bälle.
KDE4 v2
The
value
of
the
collateral
is
based
on
the
nominal
amount
to
be
paid
at
maturity
.
Der
Wert
der
Sicherheiten
ergibt
sich
aus
dem
Nominalwert
bei
Fälligkeit
.
ECB v1
The
malformative
risk
is
unlikely
in
humans
based
on
the
mentioned
large
amount
of
data.
Auf
Grundlage
der
erwähnten
umfangreichen
Daten
ist
ein
Fehlbildungsrisiko
beim
Menschen
unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1
The
Council
shall
decide,
as
necessary,
on
the
financial
reference
amount
for
the
continuation
of
this
Joint
Action.
Der
Rat
beschließt
erforderlichenfalls
einen
finanziellen
Bezugsrahmen
für
die
Fortsetzung
dieser
Gemeinsamen
Aktion.
JRC-Acquis v3.0
Your
doctor
will
decide
on
the
amount
of
Nicardipine
solution
for
injection
you
will
be
given.
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
in
welcher
Menge
Sie
die
Nicardipin-Injektionslösung
erhalten
sollten.
ELRC_2682 v1
The
malformative
risk
is
unlikely
in
humans
based
on
the
mentioned
moderate
amount
of
data.
Auf
Grundlage
der
erwähnten
Daten
ist
ein
Fehlbildungsrisiko
beim
Menschen
unwahrscheinlich.
ELRC_2682 v1
In
that
case,
the
reduction
shall
be
applied
on
the
amount
payable
for
the
aid
concerned.
In
diesem
Fall
wird
die
Kürzung
auf
den
betreffenden
Beihilfebetrag
angewandt.
JRC-Acquis v3.0
Any
interest
accruing
on
the
amount
transferred
into
the
account
will
be
capitalised.
Die
auf
die
überwiesenen
Beträge
aufgelaufenen
Zinsen
werden
kapitalisiert.
JRC-Acquis v3.0
The
volume
of
the
sound
is
dependent
on
the
amount
of
pressure
applied
to
the
keys.
Die
schwingenden
Teile
werden
durch
die
Tastenmechanik
an
die
rotierende
Walze
gedrückt.
Wikipedia v1.0