Übersetzung für "On january" in Deutsch
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
14
January
2009,
at
12
noon.
Die
Abstimmung
erfolgt
am
Mittwoch,
den
14.
Januar
2009
um
12.00
Uhr.
Europarl v8
It
will
be
known
to
the
European
Parliament
on
25
January.
Am
25.
Januar
wird
das
dem
Europäischen
Parlament
bekannt
gemacht
werden.
Europarl v8
She
died
in
the
tragic
earthquake
which
struck
Haiti
on
12
January.
Sie
starb
bei
dem
tragischen
Erdbeben,
das
Haiti
am
12.
Januar
ereilte.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
18
January
2011.
Die
Abstimmung
wird
am
Dienstag,
den
18.
Januar
2011,
stattfinden.
Europarl v8
I
expect
that
to
happen
on
12
January.
Ich
gehe
davon
aus,
daß
das
am
12.
Januar
geschieht.
Europarl v8
From
the
second
year
onwards
the
quota
will
be
opened
on
1
January
of
each
year.
Ab
dem
zweiten
Jahr
wird
das
Kontingent
jeweils
am
1.
Januar
eröffnet.
DGT v2019
This
Decision
shall
enter
into
force
on
1
January
2006.
Dieser
Beschluss
tritt
am
1.
Januar
2006
in
Kraft.
DGT v2019
The
necessary
administrative
measures
entered
into
force
on
11
January
2012.
Die
erforderlichen
Verwaltungsmaßnahmen
sind
am
11.
Januar
2012
in
Kraft
getreten.
DGT v2019
The
other
Member
States
were
informed
of
the
request
on
14
January
2004.
Die
anderen
Mitgliedstaaten
wurden
am
14.
Januar
2004
von
diesem
Antrag
unterrichtet.
DGT v2019
On
1
January
2009,
the
opening
of
the
market
must
represent
at
least
35
%
of
consumption.
Am
1.
Januar
2009
muss
die
Marktöffnung
mindestens
35
%
des
Verbrauchs
ausmachen.
DGT v2019
Opinion
delivered
on
28
January
2004
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Stellungnahme
vom
28.
Januar
2004
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
January
2005.
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Januar
2005
in
Kraft.
DGT v2019
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
January
2005.
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Januar
2005
in
Kraft.
DGT v2019
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
7
January
2005.
Diese
Verordnung
tritt
am
7.
Januar
2005
in
Kraft.
DGT v2019
Assent
given
on
11
January
2005
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
Zustimmung
vom
11.
Januar
2005
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
DGT v2019
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
January
2006.
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Januar
2006
in
Kraft.
DGT v2019
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
19
January
2011.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
19.
Januar
2011
statt.
Europarl v8
On
12
January
this
year,
the
Commission
adopted
the
communication
on
the
annual
growth
survey.
Am
12.
Januar
dieses
Jahres
hat
die
Kommission
die
Mitteilung
zum
Jahreswachstumsbericht
angenommen.
Europarl v8
On
1
January
1996,
the
Customs
Union
with
Turkey
came
into
force.
Am
1.
Januar
1996
trat
die
Zollunion
mit
der
Türkei
in
Kraft.
Europarl v8
Parliament
accepted
the
compromise
on
16
January
this
year.
Das
Parlament
akzeptierte
den
Kompromiß
am
16.
Januar
dieses
Jahres.
Europarl v8
In
Germany
this
is
scheduled
to
take
effect
on
1
January
1998.
In
Deutschland
will
man
mit
dieser
Regelung
zum
1.
Januar
1998
beginnen.
Europarl v8
The
programme
should
enter
into
force
on
1
January
1998.
Das
Programm
sollte
am
1.
Januar
1998
in
Kraft
treten.
Europarl v8
The
internal
market
should
have
come
into
effect
fully
on
1
January
1993.
Der
Binnenmarkt
sollte
am
1.
Januar
1993
Realität
sein.
Europarl v8
The
Commission
presented
its
proposals
for
revising
the
regulation
to
the
Agriculture
Council
on
20
January.
Die
Kommission
hat
dem
Rat
der
Agrarminister
am
20.
Januar
ihren
Reformvorschlag
vorgelegt.
Europarl v8
Agreement
has
been
reached
for
the
launch
of
a
single
currency
on
1st
January
next
year.
Die
Einführung
einer
einheitlichen
Währung
vom
1.
Januar
nächsten
Jahres
an
wurde
beschlossen.
Europarl v8