Übersetzung für "On january" in Deutsch

The vote will take place on Wednesday 14 January 2009, at 12 noon.
Die Abstimmung erfolgt am Mittwoch, den 14. Januar 2009 um 12.00 Uhr.
Europarl v8

It will be known to the European Parliament on 25 January.
Am 25. Januar wird das dem Europäischen Parlament bekannt gemacht werden.
Europarl v8

She died in the tragic earthquake which struck Haiti on 12 January.
Sie starb bei dem tragischen Erdbeben, das Haiti am 12. Januar ereilte.
Europarl v8

The vote will take place on Tuesday, 18 January 2011.
Die Abstimmung wird am Dienstag, den 18. Januar 2011, stattfinden.
Europarl v8

I expect that to happen on 12 January.
Ich gehe davon aus, daß das am 12. Januar geschieht.
Europarl v8

From the second year onwards the quota will be opened on 1 January of each year.
Ab dem zweiten Jahr wird das Kontingent jeweils am 1. Januar eröffnet.
DGT v2019

This Decision shall enter into force on 1 January 2006.
Dieser Beschluss tritt am 1. Januar 2006 in Kraft.
DGT v2019

The necessary administrative measures entered into force on 11 January 2012.
Die erforderlichen Verwaltungsmaßnahmen sind am 11. Januar 2012 in Kraft getreten.
DGT v2019

The other Member States were informed of the request on 14 January 2004.
Die anderen Mitgliedstaaten wurden am 14. Januar 2004 von diesem Antrag unterrichtet.
DGT v2019

On 1 January 2009, the opening of the market must represent at least 35 % of consumption.
Am 1. Januar 2009 muss die Marktöffnung mindestens 35 % des Verbrauchs ausmachen.
DGT v2019

Opinion delivered on 28 January 2004 (not yet published in the Official Journal).
Stellungnahme vom 28. Januar 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
DGT v2019

This Regulation shall enter into force on 10 January 2005.
Diese Verordnung tritt am 10. Januar 2005 in Kraft.
DGT v2019

This Regulation shall enter into force on 6 January 2005.
Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2005 in Kraft.
DGT v2019

This Regulation shall enter into force on 7 January 2005.
Diese Verordnung tritt am 7. Januar 2005 in Kraft.
DGT v2019

Assent given on 11 January 2005 (not yet published in the Official Journal).
Zustimmung vom 11. Januar 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
DGT v2019

This Regulation shall enter into force on 5 January 2006.
Diese Verordnung tritt am 5. Januar 2006 in Kraft.
DGT v2019

The vote will take place on Wednesday, 19 January 2011.
Die Abstimmung findet am Mittwoch, den 19. Januar 2011 statt.
Europarl v8

On 12 January this year, the Commission adopted the communication on the annual growth survey.
Am 12. Januar dieses Jahres hat die Kommission die Mitteilung zum Jahreswachstumsbericht angenommen.
Europarl v8

On 1 January 1996, the Customs Union with Turkey came into force.
Am 1. Januar 1996 trat die Zollunion mit der Türkei in Kraft.
Europarl v8

Parliament accepted the compromise on 16 January this year.
Das Parlament akzeptierte den Kompromiß am 16. Januar dieses Jahres.
Europarl v8

In Germany this is scheduled to take effect on 1 January 1998.
In Deutschland will man mit dieser Regelung zum 1. Januar 1998 beginnen.
Europarl v8

The programme should enter into force on 1 January 1998.
Das Programm sollte am 1. Januar 1998 in Kraft treten.
Europarl v8

The internal market should have come into effect fully on 1 January 1993.
Der Binnenmarkt sollte am 1. Januar 1993 Realität sein.
Europarl v8

The Commission presented its proposals for revising the regulation to the Agriculture Council on 20 January.
Die Kommission hat dem Rat der Agrarminister am 20. Januar ihren Reformvorschlag vorgelegt.
Europarl v8

Agreement has been reached for the launch of a single currency on 1st January next year.
Die Einführung einer einheitlichen Währung vom 1. Januar nächsten Jahres an wurde beschlossen.
Europarl v8