Übersetzung für "On every occasion" in Deutsch

The principle of subsidiarity, which is praised on every conceivable ceremonial occasion, is fundamental here.
Das zu jedem feierlichen Anlass hoch gelobte Subsidiaritätsprinzip ist hier von grundlegender Bedeutung.
Europarl v8

She is strip-searched on every possible occasion.
Sie wird zu jeder nur möglichen Gelegenheit einer Leibesvisitation unterzogen.
Europarl v8

As on every occasion the European Union is concealing its own responsibilities.
Und wie jedes Mal lässt die Europäische Union ihre eigene Verantwortung im Dunkeln.
Europarl v8

I hate his talking big on every occasion.
Ich kann es nicht leiden, dass er bei jeder Gelegenheit groß angibt.
Tatoeba v2021-03-10

The saint took up daily duties and preached God's word on every occasion.
Der Heilige übernahm tägliche Pflichten und predigte Gottes Wort bei jeder Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1

An elegant wine, well-balanced and pleasant, to be enjoyed on every occasion.
Ein eleganter, ausgewogener und gefälliger Wein, der zu jedem Anlass passt.
ParaCrawl v7.1

In the case of the searching the scientists found graves on every occasion.
Bei ihrer Suche stoßen die Wissenschaftler immer wieder auf Gräber.
ParaCrawl v7.1

Persistently, on every conceivable occasion, they had to shatter the structure of the Reich.
Dauernd, bei jedem möglichen Anlaß, musste man das Reichsgefüge erschüttern.
ParaCrawl v7.1

We create unique designs candles on every important occasion for you.
Wir stellen einzigartige Kerzeentwürfe für jede Gelegenheit her.
CCAligned v1

The crowd is a barbarian, and acts as such on every occasion.
Der Pöbel ist ein Rohling und entfaltet diese Roheit bei jeder Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1

Easy to combine with any outfit and an absolute eye-catcher on every occasion.
Einfach zu kombinieren und ein absoluter Hingucker bei jedem Anlass.
ParaCrawl v7.1

Visit us frequently and on every occasion- we are looking forward to you!
Besuchen Sie uns oft und immer wieder - wir freuen uns auf Sie!
ParaCrawl v7.1

On every occasion they voted against the Government and the people.
In jedem einzelnen Fall haben sie gegen die Regierung und die Menschen gestimmt.
ParaCrawl v7.1

But why does the Soviet government declare on every occasion its peaceful policy?
Aber warum proklamiert die Sowjetregierung bei jeder Gelegenheit ihre Friedens-Politik?
ParaCrawl v7.1

You can hear traditional accordion music on almost every festive occasion.
Zu fast jedem festlichen Anlass wird traditionelle Akkordeonmusik gespielt.
ParaCrawl v7.1

The Italian representatives have also insisted on every suitable occasion on this issue.
Das haben auch die italienischen Repräsentanten bei jeder möglichen Gelegenheit herausgestellt.
ParaCrawl v7.1

Thanks to this video you can be perfect everyday and on every occasion.
Dank dieses Video kann man perfekt jeden Tag und bei jeder Gelegenheit.
ParaCrawl v7.1