Übersetzung für "On draft" in Deutsch

I have here the position of the Bundesrat on this draft legislation.
Ich habe hier die Stellungnahme des Bundesrates zu diesem Gesetzesentwurf.
Europarl v8

This is why tomorrow's vote on the proposed draft amendments will be so important.
Deswegen ist die morgige Stimmabgabe über die eingebrachten Abänderungsentwürfe so wichtig.
Europarl v8

I should start by thanking Mr Virgin for his report on the draft proposal.
Zunächst möchte ich Herrn Virgin für seinen Bericht zu dem Vorschlagsentwurf danken.
Europarl v8

We shall now proceed to the vote on the draft decision.
Wir kommen nur zur Abstimmung über den Vorschlag für einen Beschluß.
Europarl v8

The first discussions on the draft statement have just begun.
Die ersten Diskussionen über den Entwurf der Erklärung haben gerade begonnen.
Europarl v8

The next item is the joint debate on the following draft resolutions:
Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Entschließungsanträge:
Europarl v8

The vote on the draft resolutions will take place tomorrow at 12 noon.
Die Abstimmung über die Entschließungsanträge findet morgen um 12.00 Uhr statt.
Europarl v8

We have today voted on yet another draft resolution.
Heute haben wir über einen weiteren Entwurf für eine Entschließung abgestimmt.
Europarl v8

The Committee on Regional Development has produced excellent reports on the draft regulations.
Der Ausschuss für regionale Entwicklung hat ausgezeichnete Berichte zu den Verordnungsentwürfen erarbeitet.
Europarl v8

Parliament is also to be consulted on this draft directive.
Zu diesem Richtlinienvorschlag wird auch das Parlament konsultiert.
Europarl v8

Because there was no consensus on the Praesidium's draft.
Weil es nämlich über den Entwurf des Präsidiums keinen Konsens gab.
Europarl v8

At this point I would like to make some more specific remarks on the draft report and on the motion for a resolution.
An dieser Stelle möchte ich konkretere Anmerkungen zum Berichtsentwurf und Entschließungsantrag machen.
Europarl v8

Member States have already been consulted on an earlier draft proposal.
Die Mitgliedstaaten wurden bereits zu einem früheren Vorschlagsentwurf konsultiert.
ELRC_3382 v1

Comments on the draft summary must be received from AG members within three working days .
Anmerkungen der AGMitglieder zum Protokollentwurf müssen innerhalb von drei Arbeitstagen eingehen .
ECB v1

The Acceding Countries and EFTA Countries have been involved in the discussions on the draft Regulation .
Die Beitrittsländer und die EFTA-Länder wurden in die Erörterungen über den Verordnungsentwurf einbezogen .
ECB v1

It shall inform the European Investment Bank on the draft received.
Sie unterrichtet die Europäische Investitionsbank über den eingegangenen Entwurf.
JRC-Acquis v3.0