Übersetzung für "On draft" in Deutsch
I
have
here
the
position
of
the
Bundesrat
on
this
draft
legislation.
Ich
habe
hier
die
Stellungnahme
des
Bundesrates
zu
diesem
Gesetzesentwurf.
Europarl v8
This
is
why
tomorrow's
vote
on
the
proposed
draft
amendments
will
be
so
important.
Deswegen
ist
die
morgige
Stimmabgabe
über
die
eingebrachten
Abänderungsentwürfe
so
wichtig.
Europarl v8
I
should
start
by
thanking
Mr
Virgin
for
his
report
on
the
draft
proposal.
Zunächst
möchte
ich
Herrn
Virgin
für
seinen
Bericht
zu
dem
Vorschlagsentwurf
danken.
Europarl v8
We
shall
now
proceed
to
the
vote
on
the
draft
decision.
Wir
kommen
nur
zur
Abstimmung
über
den
Vorschlag
für
einen
Beschluß.
Europarl v8
The
first
discussions
on
the
draft
statement
have
just
begun.
Die
ersten
Diskussionen
über
den
Entwurf
der
Erklärung
haben
gerade
begonnen.
Europarl v8
The
next
item
is
the
joint
debate
on
the
following
draft
resolutions:
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
gemeinsame
Aussprache
über
folgende
Entschließungsanträge:
Europarl v8
The
vote
on
the
draft
resolutions
will
take
place
tomorrow
at
12
noon.
Die
Abstimmung
über
die
Entschließungsanträge
findet
morgen
um
12.00
Uhr
statt.
Europarl v8
We
have
today
voted
on
yet
another
draft
resolution.
Heute
haben
wir
über
einen
weiteren
Entwurf
für
eine
Entschließung
abgestimmt.
Europarl v8
The
Committee
on
Regional
Development
has
produced
excellent
reports
on
the
draft
regulations.
Der
Ausschuss
für
regionale
Entwicklung
hat
ausgezeichnete
Berichte
zu
den
Verordnungsentwürfen
erarbeitet.
Europarl v8
Parliament
is
also
to
be
consulted
on
this
draft
directive.
Zu
diesem
Richtlinienvorschlag
wird
auch
das
Parlament
konsultiert.
Europarl v8
Because
there
was
no
consensus
on
the
Praesidium's
draft.
Weil
es
nämlich
über
den
Entwurf
des
Präsidiums
keinen
Konsens
gab.
Europarl v8
At
this
point
I
would
like
to
make
some
more
specific
remarks
on
the
draft
report
and
on
the
motion
for
a
resolution.
An
dieser
Stelle
möchte
ich
konkretere
Anmerkungen
zum
Berichtsentwurf
und
Entschließungsantrag
machen.
Europarl v8
Member
States
have
already
been
consulted
on
an
earlier
draft
proposal.
Die
Mitgliedstaaten
wurden
bereits
zu
einem
früheren
Vorschlagsentwurf
konsultiert.
ELRC_3382 v1
Comments
on
the
draft
summary
must
be
received
from
AG
members
within
three
working
days
.
Anmerkungen
der
AGMitglieder
zum
Protokollentwurf
müssen
innerhalb
von
drei
Arbeitstagen
eingehen
.
ECB v1
The
Acceding
Countries
and
EFTA
Countries
have
been
involved
in
the
discussions
on
the
draft
Regulation
.
Die
Beitrittsländer
und
die
EFTA-Länder
wurden
in
die
Erörterungen
über
den
Verordnungsentwurf
einbezogen
.
ECB v1
It
shall
inform
the
European
Investment
Bank
on
the
draft
received.
Sie
unterrichtet
die
Europäische
Investitionsbank
über
den
eingegangenen
Entwurf.
JRC-Acquis v3.0